Женщина моей мечты
Шрифт:
Риз решил, не давать волю своим чувствам. Больше всего в данный момент ему хотелось вышвырнуть эту дикую кошку из офиса. Но он не так воспитан, чтобы драться с женщиной. Надо попытаться вывести ее отсюда, пока она не начала крушить мебель. Кроме того, на всем этаже слышно, что здесь происходит, а это грозит серьезными неприятностями.
— У меня тридцать минут до обхода. Ровно столько времени я могу потратить на разговор с тобой, — холодно сказал он и категорично добавил: — Но только не здесь.
— Никуда я с тобой не пойду! —
Риз, уже не сдерживаясь, схватил ее за плечи и с силой встряхнул.
— Тихо! Ты сделаешь, как я сказал, ясно? — прошипел он.
Моргана дернулась, но он держал ее мертвой хваткой. На мгновение их глаза встретились. Несколько бесконечных секунд они смотрели друг на друга, словно два диких зверя, встретившиеся на тропе войны. Затем Моргана опустила взгляд и, признав, что этот раунд она проиграла, произнесла:
— Хорошо. Пойдем.
Проходя мимо Сьюзен, Риз коротко бросил:
— Я скоро вернусь.
Выйдя на улицу, Моргана направилась к своей машине и, открыв дверь, выжидающе посмотрела на Риза.
— Подожди! Я не могу уехать.
Она помолчала и с горькой улыбкой произнесла:
— Боишься, что тебя увидят со мной?
В ту же секунду Риза осенило. Неужели Мерил? Вот в чем дело!
Моргана продолжала с нервным смешком:
— Боишься, что моя дорогая сестричка подумает, будто ты обманываешь ее? Со мной! — Она снова перешла на визг.
Бешенство охватило Риза. Кто посмел сказать Моргане раньше, чем они с Мерил решились на это? Что же теперь делать? Он должен разобраться с этим кошмаром, как-нибудь поделикатнее, иначе Мерил никогда его не простит. Но как?!
Шуршание разлетающегося гравия вывело его из задумчивости. Моргана собралась уехать одна. Необходимо остановить ее, попытаться объяснить. Он с силой рванул дверь и впрыгнул в машину уже на ходу.
Моргана бросила на него тяжелый взгляд, и машина на бешеной скорости вылетела на проезжую часть.
— Черт возьми, нельзя ли чуточку помедленнее? — гаркнул Риз.
— Я думала, ты не можешь ехать со мной, — процедила Моргана сквозь зубы.
— А я думаю, нам надо поговорить, — как можно спокойнее сказал Риз, отмахиваясь от дурного предчувствия. С одной стороны, понятно, что она не должна сидеть за рулем в таком состоянии, с другой — нельзя отпускать ее одну.
— Неужели? — с издевкой в голосе спросила Моргана. — Но поскольку ты заговорил об этом, будет интересно послушать, что ты соврешь на этот раз.
Затем без всякого предупреждения она сделала еще один крутой вираж и ударила по тормозам.
Риз ударился о дверь и громко выругался. Белый, как мел, он решил держать себя в руках и не поддаваться на провокации.
Моргана заглушила двигатель. Риз обратил внимание, что они остановились там, где стоянка запрещена, но ничего не сказал. Он лихорадочно думал о том, как с наименьшими потерями уладить проблему. Ласковое
лицо Мерил проплыло перед его взглядом, будто говоря: «Успокойся, дорогой. Главное, не причинить еще большей боли».— Ну? — требовательно сказала Моргана и повернулась к нему лицом.
— Мы… мы, как раз собирались тебе все рассказать. — Он молил Бога, чтобы она поняла его правильно.
— Когда? — перебила она.
— Как только Мерил вернется из Нью-Йорка.
Ее губы изогнулись в презрительной ухмылке.
— Как ты мог предать меня? Да еще с моей собственной сестрой! Я любила тебя, собиралась за тебя замуж. Ты ведь тоже меня любил! — Она с силой стукнула кулаком по рулю.
Риз тяжело вздохнул:
— Нет, Моргана, я понятия не имел, насколько глубоки твои чувства, да и сам никогда не давал тебе повода думать, что мы больше чем друзья.
— Неправда! Ты вел себя так, будто я интересую тебя!
— Конечно, интересуешь, но только, как друг.
Моргана растерянно подняла глаза:
— Я… отказываюсь верить.
Риз решил сменить тему и небрежно спросил:
— Как ты узнала о том, что я… — он замолчал, подбирая слова, — встречаюсь с Мерил?
— Не твое дело, — буркнула она. — Важно, что я совсем по-другому расценивала твое отношение. — Ее голос снова угрожающе задрожал.
— Мы хотели, чтобы ты не так все узнала. — Он помолчал несколько мгновений. — Видишь ли, мы познакомились с твоей сестрой два года назад…
— Что?! — Моргана открыла от удивления рот и тихо добавила скорее для себя, чем для Риза: — Какой же я была доверчивой идиоткой!
Он осторожно продолжил, понимая, что вступает на зыбкую почву:
— Это долгая история. Не хочу перегружать тебя деталями.
— Ничего страшного, было бы весьма любопытно послушать, — с сарказмом ответила она.
— Хотя мы любили друг друга, брак был невозможен. Я… я не был свободен. — Его бесил этот разговор, но он знал, что должен ради Мерил стать буфером между сестрами. — Когда я снова увидел ее у тебя дома, то понял, что все еще люблю ее и хочу жениться. Но Мерил сопротивлялась, потому, что не хотела причинить тебе боль.
— Как мило с ее стороны! — Сарказм так и лился из уст Морганы.
Ему пришлось призвать на помощь всю свою выдержку, чтобы продолжать этот разговор и не обращать внимания на ее тон.
— Совсем недавно, в последний день перед отъездом в Нью-Йорк, Мерил, наконец дала согласие выйти за меня замуж.
Все. Дело сделано. Он произнес это.
— Выйти за тебя замуж?! — Моргана разрыдалась. Риз знал, как жестоко прозвучали его слова. Но отступать было некуда.
— Мне очень жаль… Я…
— Жаль?! Это все, что ты можешь сказать после того, как разбил мои мечты и жестоко посмеялся надо мной? — Она упала головой на руль и горько, безутешно заплакала.
Риз растерялся. Он нерешительно тронул ее за плечо, желая как-то смягчить удар.