Женская логика
Шрифт:
graph-definition>
Да ты что!
– уловив в голосе подруги неопределенность, Даша тут же ринулась ее уговаривать.
– Мы должны пойти, мы не можем подвести Светку! Светка ведь замуж выходит. Причем в первый раз! Это же девичник! Последние деньки перед семейной жизнью. Все девушки мечтают устроить подобное перед свадьбой. А подружки повеселиться перед таким событием.
Дашка была обворожительной девятнадцатилетней девушкой, полной сил, немного полноватой, но как она сама поговаривала: «Хорошей женщины должно быть много, а лучшей еще больше! Поэтому себя нужно любить в любом
Она продолжала уговаривать Стефанию, расписывая прелести предстоящего времяпровождения:
graph-definition>
Да-а, - по-прежнему без энтузиазма монотонно повторила Стефания, почти не вслушиваясь в смысл Дашкиной тирады.
Дашка же, известная своей настойчивостью, не сдавалась:
Взвесив все за и против, Стефания решила, что ей этого вечера не избежать, и согласилась:
Вдруг, прервав свою речь, подруга скомандовала:
– Кстати, модную тачку свою не бери.
Даша веселым тоном подтвердила:
graph-definition>
Но… - начала безнадежно протестовать Стефания.
graph-definition>
Да что ты, не преувеличивай, ничего сложного не было, - отмахнулась Стефания, для которой учеба была в удовольствие.
Стефания разразилась смехом, представив себе смешную картину, так ярко описанную Дашей.
Раздался стук в дверь, вошла Алена. Она, не говоря ни слова, присела на небольшой овальный диван возле выхода и молча уставилась в окно.
Почувствовав неладное в поведении сестры, Стефания постаралась быстрее закончить разговор.
Отложив телефон, Стефания постаралась оценить ситуацию. Медленно оглядев сестру с ног до головы, она обратила внимание на колени, прижатые друг к другу, руки, сцепленные над ними, и блуждающий, запутанный взгляд в окно.
Алена Сергеевна Онищенко была младшей сестрой Стефании. Цвет волос у нее, как и у Стефании, был каштаново-рыжий и глаза карие, но оттенок ореховый с крапинками зелени. Их смело, встретив на улице, можно было назвать двойняшками. Так они были внешне похожи! Обе невысокие, худенькие, гибкие.
Вздохнув, она угнетенно заговорила:
graph-definition>
И…?
– отметив нерешительность сестры, Стефания подтолкнула ее к продолжению разговора.
graph-definition>
Но, родная, папа хочет как лучше… - начала оправдывать действия отца Стефания, в уме подыскивая нужные слова.
Стефания понимающе улыбнулась бунтарскому взрыву сестры, но довольно резко отметила:
– Алена, не спеши с выводами. Отец знает, что делает, - но тут, словно спохватившись, более мягко высказала предположение, - может, тебе и понравится быть экономистом.
Необходимо было учитывать вспыльчивость характера младшей сестренки и не оттолкнуть ее. Сестры были своеобразной противоположностью друг другу, как день и ночь. Молчаливая и степенная Стефания, говорливая и порывистая Алена. Разница в возрасте между ними почти два года. Отец же обожал их внешнее сходство, подчеркивая при этом противоположность характеров.
Алена, опустив низко голову, жалобно пробормотала:
graph-definition>
Куда? - спросила Стефания, теребя в руках хорошо отточенный простой карандаш.
Стефания, замерев, наблюдала за сестрой,
ее отчаяние и желание вызывали трепет. Прекрасно сказаное, отрепетированное до мелочей выступление. Но она говорит словами, которые не свойственны ей. Так какая разница? Приняв решение, Стефания предложила:graph-definition>
Что?
– Алена непонимающе уставилась на сестру.
Взглянув на заломленные пальцы рук сестры, Стефания поспешила уточнить:
– Ну, если ты хочешь, ты можешь пойти на компромисс, одновременно учиться и на экономиста, и на художника. В этом вопросе важно твое желание, - она замолчала, ожидая ответной реакции. – Главное, чтобы ты успевала в обоих таких разных направлениях.
Алена, затаив дыхание, слушала сестру. Ее глаза с опаской смотрели на Стефанию, глотая, как воздух, то, что она говорила. Наконец в них загорелась надежда. Та самая, благодаря которой хочется идти вперед, несмотря ни на что.
graph-definition>
Наш папа, дорогая сестренка, получит своего экономиста и тоже будет доволен. Тем более, ты выполнишь его требование в полном объеме, став первоклассным экономистом.
graph-definition>
Никаких «но». Это твой выбор! Раз именно этого хочешь ты, значит, только ты и должна принять решение, поставить перед собой цель и добиться ее, - прервала ее слабые протесты Стефания.
Сквозь кислую улыбку, не зная, как реагировать на слова сестры, Стефания недоверчиво уточнила:
graph-definition>
Но мама не права. Твоя смекалка поразила меня. Я и не ожидала, что ты вот так легко предложишь простое решение безвыходной ситуации. Спасибо, ты меня просто спасла. Вот оно, решение, и не просто решение, а верный выход, который удовлетворит и отца, и меня!
Алена выглядела очень счастливо, как человек, который долго искал ответ и наконец нашел его. Она порывисто обняла сестру и, благополучно обходя многочисленные предметы мебели, начала прыгать по комнате, восклицая:
– О, это же классная идея! Я стану и экономистом, и художником! И для папочки, и для себя!
graph-definition>
Да, да, да! Конечно, сестренка, - быстро согласилась Алена, по-прежнему задорно улыбаясь и лукаво задала вопрос: - все же можно маме я скажу правду?
Алена снова закружилась по комнате, улыбаясь себе и миру. Розовое пышное и одновременно очень короткое платьице, которое было на ней, задорно приподнялось, обнажая стройное девичье бедро.
Принцесса?
Да, она выглядит как принцесса. Настоящая, без красок, живая. Нежная, манящая и веселая, а еще при этом обворожительно прекрасная.
К тому же только им, принцессам, удается сочетать несочетаемое, возможное и невозможное. Итак, вот она передо мной!
Каштаново-рыжие волосы, мраморная белая кожа, живые глаза и розовое платье. И к тому же бесшабашный характер и огромные амбиции!
graph-definition>
Да, да, спасибо, бегу готовиться к разговору с отцом, - воскликнула Алена, - я надеюсь, он согласится со мной и будет не очень долго сопротивляться моим уговорам.