Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Женские причуды
Шрифт:

— Ах, тотАйден!

— Почему ты удивилась?

— Потому что тотАйден в реанимации.

— Как? Кто тебе сказал? Мы видели его несколько недель назад. Он выглядел совершенно здоровым, и если я не путаю, веселился как ненормальный.

— Правильно. На следующий день мне позвонил его сосед по комнате и сказал, что Айден в наркотической коме. Сосед нашел мой телефон и решил, что я его близкий друг, — немного грустно говорит Джен.

— Боже

мой! Никто из моих знакомых не впадал в катакомбу. Это серьезно? — спрашиваю я, мысленно вычеркивая Айдена из списка приглашенных. Знаю ли я хотя бы еще одного симпатичного парня?

— Конечно, серьезно! Кома — худшее, что может случиться с человеком. Все равно что тебя сбивает машина.

— Он будет жить? Люди выживают после катакомб?

— Бывает, но это очень опасно. И правильно говорить «кома», а не «катакомба». В катакомбах прячутся партизаны. В принципе он мог притворяться. Родители вроде хотели отправить его лечиться от наркозависимости, и он согласился, а потом решил гульнуть напоследок и попал сама знаешь куда, по крайней мере мне так сказали.

— Ужас!

— Да. Милый парень, — сочувственно вздыхает Джен.

— Очень симпатичный, — добавляю я.

— Ничего не попишешь, — говорим мы хором.

— Раз так, надо устроить менее веселый праздник. Например, в честь моего дня рождения и одновременно с пожеланием здоровья Айдену.

— Не бери в голову.

Увы, я только об Айдене и могу думать. Более того, мне кажется, я в него влюбляюсь. Вдруг он умрет? Я этого не переживу.

— Зачем портить себе вечер, посвящая его человеку, который даже не узнает об этом? — спрашивает Джен.

Не очень-то добрые слова. Мне в голову закрадывается подозрение, что ее не волнует Айден, находящийся в коме. И все же подруга права. Я хватаюсь за соломинку, потому что мысль о вечеринке без единого симпатичного парня меня ужасает.

— Послушай, пригласи кого-нибудь с работы! Я позову своих, Райзу и Энди, придет твоя сестра и Майкл с друзьями, вот и вечеринка.

— Я передумала. Не хочу вечеринку.

— Поздно. Я уже мысленно подбираю музыку.

Боже мой!

— Передумала! Ты даже не пьешь. А в трезвом виде отказываешься танцевать, к тому же я на самом деле не хотела никакой вечеринки. Просто я расстроилась из-за переезда Зои, я даже не могу помочь ей собраться, потому что не умею сортировать вещи по категориям.

— Она собирается по категориям?

— Господи, она всегда делает слишком сложные вещи!.. Давай лучше выберем вечер и отправимся веселиться, пока мне тридцать не стукнуло.

— Тебе исполнится двадцать восемь.

— В этом году — двадцать восемь. Остается два года, чтобы хотя бы разок повеселиться. Обещай, что дотащишь меня домой, если я напьюсь и усну, так ни с кем и не познакомившись.

— Я не хочу быть побуждающим элементом, если ты собираешься напиться.

— Правда?

Правда.

— Ты не хочешь побуждать меня напиться? Это выражение ты на своих встречах выучила или всю жизнь его использовала, а я и не замечала?

— Зря ты шутишь начет моей зависимости.

— Умоляю тебя, не придуривайся. И долго ты собираешься ходить к алкоголикам? Ты завела там друзей?

— Ну, мне нравятся миссис Гринли и ее внук. У миссис Гринли самый длинный рыжий парик, какой я только видела, до самого пояса. Стоит ей почесать его, и он начинает ездить по голове, а внук отворачивается и хохочет. Меня бесит, когда он смеется над ее париком.

— Значит, он тоже побуждающий элемент?

— Почему?

— Потому что смеется у нее за спиной вместо того, чтобы сказать ей, что парик ерзает. Значит, он побуждает парик ерзать.

— Никогда не думала об этом с такой точки зрения. Еще у миссис Гринли проблемы с деснами. Кажется, они никак не прикрепляются к зубам. Между зубами и деснами большой промежуток, будто зубы висят в воздухе.

— Наверное, у нее вставные челюсти?

— Может быть. А еще она курит и поэтому держит обе руки во рту. Левой рукой массирует десны, а правой курит. Я всегда боюсь, что она перепутает руки и загорится.

— Неужели миссис Гринли курит? Не могу представить. Рыжие редко курят.

— Я же говорю, она носит парик.

— А, да, забыла. А что у нее за внук?

— Очень симпатичный. Его зовут Коул. Ему шестнадцать или семнадцать, он носит светлые дреды, у него прекрасная кожа, а сложен он и того лучше.

— Джен, ты же сказала, ему шестнадцать или семнадцать…

— Знаю, но он такой симпатичный…

— Я тоже хочу с ним познакомиться. У меня никогда не было приятеля с дре… с дредами. Поэтому мне так трудно выговорить это слово.

— Приходи на наши встречи и познакомишься с массой интересных людей.

— Нет, спасибо. А с кем ты еще общаешься?

— В основном с семейством Гринли, но и от них стараюсь держаться подальше: они часто ссорятся.

— Почему?

— Коул постоянно уговаривает бабушку ходить на встречи дьяволопоклонников по вторникам, а она отказывается, поскольку уверена, что поклонение дьяволу до добра не доведет.

— Так и сказала? Поклонение дьяволу до добра не доведет?

— Угу.

— А к чему оно приведет? К курению?

— Понятия не имею, что она думает. С ними что-то не так. Признаюсь честно, иногда они держатся за руки.

— Зря ты мне это сказала.

— Прости. Надеюсь, я не испортила хорошее впечатление, которое старалась произвести.

— Неужели дьявол на самом деле показывается на этих встречах по вторникам, или кто-то его изображает?

— Хлоя, дьявола не существует. И вообще, с какой стати ты настолько заинтересовалась «Анонимными алкоголиками»?

Поделиться с друзьями: