Женское лицо разведки
Шрифт:
Зоя Васильевна проживала в Пекине в семье Эйтингона до 1928 года в Пекине, затем с 1928 до 1931 год в Турции. Там она изучила в школе немецкий и английский языки. Окончив в 1939 году школу с отличием, поступила в московский Институт истории, философии, литературы (ИФЛИ). В 1940 году она вышла замуж за сына давнего друга семьи, также сотрудника внешней разведки, а в июне 1941 года у нее родилась дочь Татьяна.
В начале Великой Отечественной войны Зоя Васильевна, оставив дочь у бабушки, явилась в военкомат и попросила направить ее на фронт как спортсменку и мастера спорта. Учитывая ее знание иностранных языков, она уже декабре 1942 года была принята на работу во внешнюю разведку в качестве переводчика.
Так
Работая в НКВД, Зоя Васильевна окончила французский факультет Высшей школы НКВД, добавив к хорошему знанию немецкого еще и французский язык. В 1949 году заочно, но также с отличием окончила английское отделение Московского института иностранных языков имени Мориса Тореза.
В совершенстве владея тремя языками, Зоя Васильевна принимала участие в качестве переводчика, а затем старшего переводчика в трех международных конференциях: в Тегеране, Ялте и Потсдаме. Участвовала в Нюрнбергском процессе, переводя документы внешней разведки, предоставлявшиеся суду.
В период Тегеранской конференции 1943 года, Зоя Васильевна работала сотрудницей легальной резидентуры, когда резидентом там был известный разведчик И. И. Агаян.
В 1951 году в результате развернутой в стране кампании антисемитизма Н. И. Эйтингон был арестован. Зою Васильевну как члена его семьи уволили из органов госбезопасности. Она стала преподавателем иностранных языков в Высшей школе МГБ СССР. Однако через несколько дней ее вызвали в управление кадров и предложили выбор: либо оставить работу преподавателя в этой школе, либо отказаться официально от своего отчима — «врага народа» Эйтингона.
Зоя Васильевна выбрала первое. Она могла бы сказать словами французского драматурга Корнеля: «Я всякую беду согласна перенесть, но я не соглашусь, чтоб пострадала честь».
Отказалась она и от работы в качестве начальника стадиона «Динамо».
Так в конце 1951 года закончилась ее короткая, около десяти лет, работа во внешней разведке. Но за это время она не просто многое увидела, но и сама стала участницей многих важных событий, в которых внешняя разведка играла важную роль.
Хотя назвать ее настоящей профессиональной разведчицей было нельзя, но действовала она в период работы в легальной резидентуре в Тегеране, судя по тому, как отзывался о ней И. Агаян, вполне достойно. То, что стечение неблагоприятных обстоятельств не позволило ей стать еще одной разведывательной знаменитостью под фамилией Зарубина, у меня никаких сомнений не вызывает.
Энергичная, волевая, исключительно целеустремленная, тренированная физически и высоко принципиальная она была бы достойна любой неординарной роли во внешней разведке.
Зоя Васильевна стала высококвалифицированным специалистом в области языкознания, начав с должности преподавателя английского языка в Московском институте иностранных языков имени Мориса Тореза, который окончила сама. Вскоре стала деканом факультета английского языка, затем директором организованных при институте первых в мире курсов подготовки переводчиков для ООН.
В 70-е годы Зоя Васильевна получила приглашение от МИД СССР в Дипломатическую академию и долгие годы успешно готовила там дипломатические кадры по английскому языку.
В 1988 году Зоя Васильевна самым активным образом стала участвовать в международном движении «Педагоги за мир». Ее выбрали вице-президентом этой организации.
Зарубина много работает над подготовкой учебников по иностранным языкам, являясь признанным специалистом в английском языке, в том числе за рубежом и, в частности, в США, куда часто выезжает читать лекции и участвовать в профессиональных конференциях и симпозиумах.
Завершая этот короткий
рассказ о Зое Васильевне Зарубиной, хочу сказать, что она стала не менее, а более известной, в том числе и в разведывательной среде, как высокопрофессиональный знаток нескольких иностранных языков, блестящий синхронный переводчик и педагог. Известно, что иностранный язык является главным инструментом деятельности любого разведчика.Я лично горжусь дружбой с этой неординарной женщиной.
Мария Де Лас Эрас Африка, псевдоним «Патрия», испанка, родилась в 1910 году в городе Тетуан (Марокко), в семье опального испанского офицера. После смерти отца в 1926 году началась ее самостоятельная трудовая жизнь. Вернувшись в Испанию, она вступила в коммунистическую партию и участвовала в восстании горняков в провинции Астурия, после подавления которого перешла на нелегальное положение.
С 1936 года, с началом гражданской войны в Испании принимала участие в сражениях против франкистских войск, была делегатом Компартии Испании в правительстве Народного фронта.
Сотрудничество с внешней разведкой М. Африки началось в 1937 году, когда резидент «Швед» завербовал ее, дав псевдоним «Патрия». Она выполняла разведывательные поручения, выезжая в другие страны. Из Мексики ее срочно отозвали в связи с исчезновением в 1938 году «Шведа», из-за опасения его предполагавшейся измены.
После поражения республиканцев в Испании «Патрия» была направлена в Советский Союз, где находилась в резерве органов государственной безопасности.
Началась Великая Отечественная война. «Патрия» просилась на фронт, но ее взяли на подготовку в качестве радистки. И в 1942 году забросили в тыл немецких армий, где она стала радисткой партизанского отряда специального назначения «Победители» под командованием Героя Советского Союза Д. Н. Медведева. Участвовала в боевых операциях партизан, используя свой боевой опыт в Испании. За активное участие в партизанском движении в годы войны она была награждена орденами «Отечественной войны» II степени и Красной Звезды, а также медалями «За отвагу» и «Партизану Отечественной войны» I степени.
В 1944 году она вернулась в Москву. В связи с возникшей в нелегальной службе внешней разведки потребностью в опытном радисте для создаваемой в Латинской Америке нелегальной резидентуры «Патрии» было предложено перейти в распоряжение разведки. Она дала согласие и была взята на специальную подготовку. Кроме родного испанского «Патрия» в совершенстве владела французским и русским языками.
В 1946 году она уже находилась в одной из европейских стран на нелегальном положении, готовя условия для переезда в Латинскую Америку. Перед выездом туда ее вызвали в Москву для обсуждения плана ее оседания и задач создания в одной из латиноамериканских стран пункта радиосвязи.
В этот приезд «Патрии» я встретился с ней, чтобы обсудить возлагаемые на нее функции радистки и помощницы резидента «Боевого», бывшего итальянского анифашиста-подпольщика . Мы договорились, что приехав в страну назначения, «Патрия» изучит условия для оседания там «Боевого» и организации какого-либо предприятия или коммерческого дела в качестве прикрытия их разведывательной работы.
«Боевой» выехал позже, когда «Патрия» уже хорошо обосновалась в Латинской Америке, где они и встретились по обговоренным с ними условиям связи. Их встреча и первое очное знакомство друг с другом состоялось благополучно. Они приступили к активной разведывательной работе. Их богатый прошлый опыт обеспечивал безошибочные решения поставленных непростых задач, в том числе обеспечение «Патрией» надежной радиосвязью резидентуры с Центром на таком огромном расстоянии, отделяющем Американский континент от Москвы.