Жены Натана
Шрифт:
«Ярон решил прийти чуть позже», – сообщает она мне. Мне это не нравится. Чего бы нам не побыть вместе. Рахель выбирает одежду и мне, отряхивает пыль с брюк, обнаруживает отсутствие пуговицы и тут же ее пришивает. Давно, а может никогда, не проверяла Рахель мою одежду, чиста ли она и в порядке. Всегда лишь удивлялась, когда находила в ней дефекты. Но сегодня она заботится о моей внешности с большим вниманием. «Не хочу, чтобы ты выглядел на свадьбе небрежно. Многие давно не видели тебя, и будут изучать тебя пристально».
Мы прибываем в гостиницу. Все окружение участвует в празднестве. С террас и балконов бьет свет, вдоль дорожек – вплотную друг к другу вазоны цветов. Украшенные лентами и цветами машины снуют туда и сюда, издавая праздничные мелодии. Присоединяемся к длинной очереди гостей, поздравляющих молодоженов.
Движение на некоторое время замирает. Кажется, дают возможность части гостей войти без очереди. Может, речь о каких-то известных личностях, общественных деятелях, которые мне просто не знакомы.
Рахель сердится, считает, что вся эта очередь излишня. «Дали бы всем зайти, а там все само собой образуется. Может, скажешь им что-нибудь, Меир?» Но я предпочитаю не вмешиваться: «Что плохого в том, что мы стоим здесь вместе?» – «Ничего плохого, кроме пренебрежения к гостям». – «Можно вернуться домой и прийти позже». – «Нет. Если уйдем, не будет никакого смысла возвращаться на свадьбу».
Мы окружены, главным образом, сотрудниками фирмы и старыми друзьями Натана. Интересно, пригласил ли он и старых знакомых Рины. По количеству людей трудно представить себе, что кто-то не приглашен. Несколько гостей интересуются моих здоровьем, другие предпочитают шептаться, вероятнее всего, обсуждая дела Натана. Не думаю, что их интересует мое участие в этих разговорах. Рахель кажется мне ослабевшей и усталой. Пришла сюда, как говорится, во всеоружии, выпрямив спину, уверенная в себе, а сейчас от ожидания в ней все как бы перегорело. Я пытаюсь поддерживать ее за руку, но не встречаю с ее стороны никакой реакции. Добираемся до Натана и Даны. Дана идет нам нам навстречу, обнимает Рахель и замирает в достаточно долгом объятии. Просит фотографов сделать как можно больше снимков встречи. Я пожимаю Дане руку. Она целует меня в щеку. «Я готова тебя поцеловать, Меир. Это ты хочешь удовольствоваться рукопожатием», – громко смеется она. Натан тянет ее за платье на прежнее место. «Мы поздравляем тебя, Натан. Ты ведь знаешь, что наши поздравления от чистого сердца». – «Я знаю, Меир. Хорошо, что вы здесь. Еда здесь всех сортов, кошерная. Здесь, в гостинице, Меир, ты можешь все есть, верно? Поговорим позже. Очередь еще велика».
Движемся дальше. Оказывается, этот зал лишь для приема гостей. Сама свадебная церемония состоится в огромном саду, где уже готов балдахин, а трапеза будет на другом этаже, в особенно огромном зале. Рахель снова полна эмоций, словно бы только проснулась. Радуется такой горячей встрече с Даной, интересуется, с кем рядом нас посадят, часто трогает мою руку. Я хочу пройтись по залу, Рахель же требует стоять на месте и следить за происходящим.
Шахар в темном костюме подходит к нам, искренне радуясь встрече. Говорит, что Шломо немного волнуется, отдыхает в одном из номеров. Шахар продолжает стоять рядом с нами. Люди подходят и поздравляют его, и он тут же представляет им нас. «Не все знают, насколько вы близки отцу и насколько моя мама любила вас. Мне важно, чтобы в этот вечер они узнали». Я прошу его узнать, что с братом, но и он и Рахель в один голос говорят, что Шломо может управиться и без нас. «Он уже сам способен решить, что его может успокоить», – завершает разговор Шахар.
Гости вошли в зал, перекусили, раввин уже на месте, Натан дает знак Узи начинать свадебную церемонию. Управляющий гостиницей читает собравшейся публике распорядок празднества. Запланированы выступления нескольких известных ансамблей, знаменитого скрипача, прилетевшего из Европы. Если у кого-то из приглашенных есть интересные предложения по проведению вечера, он должен обратиться к управляющему, ибо программа достаточно гибка. «О чем он говорит, – шепчет мне Рахель, – какое это имеет отношение к свадьбе». – «Верно, Рахель, – отвечаю ей, – но ведь мы и не можем ожидать от Натана ничего другого».
Теперь невеста плывет по воздуху в золотой карете, которую несут сотрудники фирмы с помощью
работников гостиницы. Не понимаю, почему Дана согласилась на такой странный выход. По пути она говорит в микрофон, который держит в руке. «Сегодня вечером мы с Натаном становимся мужем и женой. Спасибо вам, что пришли на нашу свадьбу. Вы знаете, что год назад Натан овдовел. Я не забываю, что у него два талантливых и верных сына от первой жены Рины, благословенной памяти. И вообще это не был веселый год и, за исключением нашей с Натаном любви, все было достаточно сложно и нелегко. Надо было заботиться о многих сотрудниках и вообще людях. Натан уже знает, что следует делать в данной ситуации. Но сегодня вечером здесь празднует только любовь. Потому даже такая стыдливая женщина, как я, способна здесь выступить с речью. – Дана смеется. – Еще две вещи, и завершаю, ведь раввин уже ожидает, и свадьба для нас весьма важна. Первая вещь связана с Натаном. Отныне ты всегда здоров, радостен, успешен, и всегда побеждаешь. Ты и я единое целое, и это все определяет. И вторая вещь связана с нашими близкими друзьями. Часть из вас их знает, часть – нет. Наши Меир и Рахель, прекрасные люди. Отец Меира был ближайшим другом отца Натана, и с тех пор они все годы связаны дружбой. Мы празднуем сегодня также новое начало в жизни Меира и Рахели. Им тоже было нелегко. Частично из-за нас. Но сегодня они тоже стоят, окрепнув, у нового начала. По сути, у них тоже свадьба, вторичная, с тем же супругом. Когда раввин освятит наш с Натаном союз, он также освятит и их союз. Таково наше с Натаном желание».Приносят лестницу, увитую цветами, и Дана сходит с кареты. Рахель смотрит на ее платье. Кажется мне, после речи Даны, плачет. Обнимаю ее за плечи, не зная, что делать дальше. «Хочешь выйти замуж?» – спрашиваю неожиданно для самого себя. Она действительно плачет и шепчет: «Да».
Люди смотрят на нас с удивлением, быть может, даже с завистью: ведь только мы были упомянуты Даной, и никто другой.
Раввин читает молитвы, благословляет жениха и невесту, не забывает вспомнить, что «есть у нас еще одна особая пара, но не будем их смущать».
Удивительно, но нет вокруг большого шума. Часть гостей молчит, часть слушает благословения раввина. Взволнованный Ярон возникает из массы гостей: «Я знал, что Дана собирается вас поздравить. Потому пришел только сейчас. Потому что во время поздравления вы должны были быть лишь вдвоем. Ведь и на первой вашей свадьбе я не был. Я очень хотел, чтобы вы сегодня почуствовали настоящую радость. Пришло время для вас успокоиться и ощутить праздник в полную силу». – «Я понял, Ярон, – говорю, – спасибо. Но не стоит продолжать». Рахель сердито смотрит на меня: зачем унижать сына? Но Ярон от меня не отходит. Некая тонкая линия между желанием уйти или остаться, возникает на лице сына.
Во время главной трапезы мы сидим вместе с Яроном, Узи, Хаггаем и несколькими управляющими отделов фирмы, достаточно близко к столу Натана и Даны. Они сидят близко друг к другу. Сыновья Натана – напротив.
Стол на четверых. Ведущий вечера проходит между столами и просит выделить одного представителя от каждого стола, который должен поздравить молодоженов или развеселить их шуткой. Я надеюсь, что он до нас не дойдет, а если дойдет, то выберем Ярона.
Но ведущий и развлекающий обращается прямо ко мне: «Я так понял, что ты и есть Меир, второй жених в этот вечер. Может, хочешь что-нибудь нам спеть или рассказать что-либо из Священного Писания. Сказали мне, что ты специалист в этой области». Рахель и Ярон глядят на меня то ли со страхом, то ли с надеждой. Я ощущаю страшную слабость. Гляжу в сторону Натана. Он улыбается мне и приветственно машет рукой. Дана что-то ему шепчет и целует в голову, как в прошлом целовала мою.
Я говорю слабым голосом. Поздравляю брачующихся друзей, выражаю искреннюю радость. «Даже для таких странных людей, как я, приготовлена кошерная и вкусная еда». Некоторые из гостей смеются. «Мой отец любил отца Натана. Так и я, очевидно, люблю Натана. Иначе я бы не согласился с тем, что он взял себе в жены Дану». Снова люди смеются, и Рахель закрывает руками лицо, как устыдившаяся невеста. «Но в этот вечер мне тяжело говорить длинные речи. Частично по известным всем причинам, частично, по причинам, не известным даже мне». Передаю микрофон ведущему весельчаку, и он продолжает нестись почти вскачь между столиками.