Жертва клана Нимб-Рога-Клыки
Шрифт:
После позднего завтрака герцогине захотелось побывать на свежем воздухе. Себастиан должен был сопроводить ее, но вернувшийся Абигор с двумя тушками крольчатины в руках настоял на том, чтобы тот остался с ним, и мужчины принялись разделывать мясо, а затем пробовать сварить суп.
Сидя в беседке, увитой плющом, Лэр вдыхала аромат красной розы, срезанной и подаренной ей Уфиром. Она любовалась видами и прислушивалась к забавным звукам, раздававшимся отовсюду.
Внезапно из леса ей навстречу выступил белоснежный волк — в пасти его тоже были цветы, только лесные. Дойдя до нее, Дали присел рядом и оставил букет на ее ногах. Тогда, поблагодарив его и
— В чем дело? — демоница ласково провела рукой по его макушке и потрепала за ухом. Хищник зажмурился от удовольствия и, довольно осклабившись, высунул язык. Лэр поняла, что он всего-навсего просил ласки.
— Хотел бы я сейчас быть на его месте, — неожиданно раздался голос позади нее.
Она знала — это был Уфир.
— Снова здравствуй, — обернулась Лэр и улыбнулась уголками губ. Последовавшие за хозяином Лана и Лина присоединились к Дали и деловито возлегли у ее ног.
Недавний инцидент с поцелуем снова всплыл в памяти герцогини, и от этого ей мгновенно сделалось неуютно. Уфир становился рядом и опустил ей на плечо ладонь, которую она, отвернувшись, зачем-то тут же накрыла своей. Что бы там ни было в голове у медсоветника, Лэр все равно была ему благодарна за оказываемую помощь.
Дали вскинул на демона глаза и удивленно посмотрел на него, дескать, с чего бы тебе быть на моем месте? И издал какое-то неестественное рокотание, похожее на смех. Успевшие удобно устроиться, Лана и Лина с обожанием взглянули на нового друга, затем перевели на хозяина такие же удивленные взгляды.
Уфир продолжал стоять за ее спиной и размышлять над тем, как лучше спросить герцогиню о самочувствии, чтобы не задеть ее эго. Впервые за долгое время ему сделалось неловко. К тому же он до сих пор питал к демонице нежные чувства и не хотел, чтобы она беременела от Абигора.
— Дорогая, как настроение, беспокоит что-нибудь?
Лэр удивилась его вопросу, но не подала виду и, все так же всматриваясь вдаль, ответила:
— Меня сразу же вырубило, как только вы ушли вчера. И проснулась я час назад. Разбудил Себастиан, когда пришел с завтраком.
— Ну, учитывая миновавшую суматоху, немудрено, что ты так долго проспала. Кстати, сейчас уже третий час.
Демоница не знала, что сказать, и промолчала. Тогда Уфир, простояв с еще какое-то время позади нее, произнес:
— Ну, я пойду.
Лэр чуть заметно кивнула, сейчас она была не в силах встретиться с ним взглядом, хоть и чувствовала, что он не сводит с нее глаз. Она отняла ладонь от его руки, все еще покоящейся на ее плече, и потрепала за ухо Дали. Заметив, какая герцогиня неразговорчивая и озадаченная, демон развернулся и направился в свою теплицу рядом с офис-капсулой. Дойдя до рабочего места, он уже оттуда принялся украдкой наблюдать за Лэр.
Демоница же весь день провела на свежем воздухе с волком. Уфир знал историю его появления у Дара. И был он не тем, за кого себя выдавал. Как рассказывал ему сам вампир, Дали, оставленный охранять границы его небольшого рая, лишь казался простым существом. Он был лесным духом, способным обращаться в любого зверя. Но почему-то привычнее всего ему было в обличии волка.
Кейзерлинг еще мальчишкой выкупил забитого до полусмерти волчонка у одного прохожего пьянчуги. Тот клялся, что в его руках затерявшийся сын лесного друида и заломил за него круглую сумму, сравнимую со стоимостью приличного драгоценного камня. Конечно, тогда Дар не поверил разбойнику, и ему
просто сделалось жаль щенка. Он отдал за него фамильное серебряное кольцо с большим опалом. Правда, потом оно вернулось к Дару. Пьяница не знал, что семейная реликвия вампиров клана Кейзерлинг имела такую особенность. И потому, не обнаружив на своем пальце кольца в следующее утро, подумал, что его украли.…
С готовкой ужина было покончено лишь когда луна, поднявшись высоко в темно-синее небо, пролила яркий свет на прилегающую к поместью территорию.
Абигор сам захотел сделать его для своей герцогини, вот только у него никак не выходило придумать что-нибудь изысканное с этой крольчатиной, которую он несколько раз ловил в лесу неподалеку. «Ты так всех кроликов перебьешь», — пошутил Уфир, когда зашел в дом в четыре часа дня, чтобы поинтересоваться у Себастиана делами, и увидел там провидца, превратившего кухню в кровавую скотобойню. Тогда в ход пошли и два рябчика, принесенных в зубах Ланой и Линой. «Господин Абигор, может, я вам все-таки помогу?» — предлагал свою помощь Себастиан, наблюдая за ним в стороне и вздыхая от одной мысли об уборке. «Я сам! Все сам!» — зло рычал тот в ответ. Но злился он больше на себя и на то, что оказался таким неумехой в готовке, нежели от нетерпеливости остальных.
А когда все трое уселись за стол и принялись за еду, Лэр с подозрением посмотрела на мутно-серое варево у себя в тарелке, которое к тому же и пахло омерзительно.
— Илэриас, ты должна поесть, — на этот раз замечая брезгливость герцогини, принялся упрашивать Уфир.
Сам он уже с аппетитом обгладывал косточки своей порции «супового набора», несмотря на специфический запах, в еде оказался непривередлив. Демоница столкнулась с ним взглядом и увидела, что тот откровенно насмехается — она поджала губы и, отвернувшись, произнесла:
— Абигор, не обижайся, но есть это у меня желания нет. И вообще, меня тошнит.
Лэр демонстративно отодвинулась от стола и, встав, молча зашагала к лестничному пролету, ведущему на второй этаж. Демоны, проводили ее озадаченными взглядами. И даже Себастиан, который стоял в ожидании завершения ужина, удивился, он тоже сейчас чувствовал недомогание, но думал, что это из-за акклиматизации. На мгновение герцогиня задержалась, уже занеся ногу на ступень, и, обернувшись, сказала:
— Я иду спать. Прошу не беспокоить меня.
Демоны видели, что на ее лице не было и тени улыбки, и вообще, Лэр вела себя отстраненно.
— Усталость, сонливость, раздражение, — тихо шепнул Уфир Абигору, глядя ей вслед.
— Белоснежка, разве это могут быть симптомы беременности?
— Вполне. Себастиан, — подозвал тот дворецкого, все еще находившегося рядом.
До того в раздумья погруженный Себастиан отреагировал не сразу: он тоже терзался сомнениями по поводу самочувствия госпожи, особенно после минувшей ночи. И теперь сам гадал, как сегодня поведет себя Лэр, останься они наедине.
— Чего мешкаешь, подойди, — шикнул на него Уфир. И когда дворецкий приблизился, спросил: — Ты всем моим рекомендациям следовал? — Видя, как тот молчаливо кивнул, медсоветник перевел взгляд на провидца и в мыслях сообщил ему: «Кажется, началось. Ну что, поздравляю тебя, папаша».
На лице Абигора расплылась нелепая улыбка.
— Себастиан, убери тут все — и свободен, — сказал он, переведя на него счастливый взгляд.
При взгляде на него дворецкому сделалось смешно, но одновременно с этим он заподозрил, что двое господ что-то скрывают. А что именно, он обязательно узнает…