Жертва разума (Жертва безумия)
Шрифт:
Жене Слоуна срезали мозоль, и нога у нее все еще болела, поэтому Слоун сбежал, чтобы сделать кое-какие покупки для дома. Не находивший себе места Лукас зашел в бар для полицейских, купил себе ланч и поставил двадцать долларов на «Вайкингс» против «Беарз». [60] Им удалось ликвидировать отрыв в восемь очков – «Беарз» опозорились, – потом Дэвенпорт вышел на эстакаду. Некоторое время он разглядывал прохожих, теребя в кармане обручальное кольцо.
«Я должен это сделать», – решил он. Нужно действовать просто, без всяких подростковых трюков или заявлений. Пришла пора сделать Уэзер предложение. Что она может сказать, кроме «нет»?
60
«Миннесота вайкингс», «Чикаго беарз» – американские профессиональные футбольные клубы, выступающие в Национальной футбольной лиге.
Интересно, что сейчас делает Данн?
В четыре тридцать Лукас вернулся в офис, вытащил документы и снова принялся их читать. Кажется, он остановился на папке мертвеца? Так, посмотрим… Свидетель сообщил, что человек спрыгнул с моста Лейк-стрит. Офицер вызвал лодку…
В кабинет заглянула женщина, отвечавшая за связь с общественностью.
– Лукас, через пару минут про вас будут рассказывать в новостях, если вы хотите посмотреть…
– Да, хочу… – Дэвенпорт перевернул страницу досье и посмотрел на женщину, но его взгляд успел прочитать слово: Глория.
Он снова опустил взгляд на документ и стал искать имя.
– Лукас?
– Да, я сейчас приду…
Так, где же оно? Он нашел его в самом низу страницы:
«…свидетель Глория Кросби сообщила нам, что он страдал от депрессии с тех пор, как вышел из окружной больницы, и перестал принимать выписанные ему лекарства. Кросби также сказала, что он мог подсесть на наркотики, потому что вел себя странно, а в ночь с восьмого на девятое она доставила его в больницу Хэннепина из-за передозировки. Потом он ей позвонил и попросил встретиться с ним в гриле «Стэнли» на Лейк-стрит, но, когда она туда приехала, он уже ушел к мосту. Глория пошла за ним, но, когда она оказалась на мосту, он уже стоял на перилах и сделал шаг вперед, прежде чем она успела ему помешать. Кросби побежала в «Стэнли» за помощью…»
Проклятье. Глория Кросби. Склонившись над письменным столом, Дэвенпорт просмотрел оставшуюся часть досье, пытаясь понять, что произошло. Зазвонил телефон, и он схватил трубку.
– Что?
– Лукас, ты…
– Да, да, плевать; послушайте, ищите любую информацию на парня по имени Джон Мэйл, дата рождения седьмого июля шестьдесят восьмого. Принудительно лечился в окружной больнице. Нам нужна его самая свежая фотография. Обратись в отдел транспортных средств и найди его родителей… подожди, подожди… – Лукас перевернул несколько страниц. – Они жили на Шарф-лейн, 28, в Уайзете… Проклятье, Макферсон сказала, что он оттуда.
– Кто?
– Найди все, что я сказал. Это нечто.
Лукас бросил трубку, еще раз внимательно просмотрел досье Мэйла и нашел упоминание о зубах. Проклятье. Он взял записную книжку и поискал номер телефона медицинского эксперта.
– Шарон, Лукас Дэвенпорт… да, все в порядке, все зажило, да, послушай, мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделала. У тебя должны быть бумаги на парня по имени Джон Мэйл, который спрыгнул с моста Лейк-стрит несколько лет назад; я могу сообщить точную
дату, если нужно. Джон Мэйл. Да, я подожду.Она вернулась через десять секунд. Информация о Мэйле нашлась.
– Подожди минутку, – сказал Лукас. – Я сейчас буду у тебя.
Он выскочил на улицу и уже через пять минут входил в офис медэкспертов. Один из них, по имени Брансвик, изучал монитор.
– Нечто срочное? – спросил он.
– Ты сказал, что парень мертв, – ответил Дэвенпорт. – А я думаю, что он жив.
– Ну, тот парень, которого мы видели, был мертв, – заявил Брансвик. – Я смотрел фотографии.
Он передал Лукасу стопку цветных фотографий восемь на десять. Останки, все еще в обрывках голубых джинсов, лежали на столе из нержавеющей стали. По большей части кости, хотя торс напоминал серый шар из веревок или травы. Лицо исчезло, остались лишь темные волосы. Руки и одна нога отсутствовали.
– Выглядит паршиво. А руки… то, что их нет, это естественно? Или их отрезали?
Брансвик покачал головой.
– Трудно сказать. Тело разваливалось на части. Была лишь одна необычная деталь – что-то обвязывало торс; возможно, проволока. Видит бог, в этой части Миссисипи может найтись все, что угодно.
– А если предположить, что кто-то использовал проволоку для того, чтобы сделать якорь и удерживать тело под водой? До тех пор, пока его можно будет обнаружить и передать в полицию?
– У тебя извращенный ум, Дэвенпорт.
– Однако тебе такая мысль в голову приходила, – заметил Лукас.
– Да, это возможно. Нечто удерживало его под водой. В конце оно едва не рассекло тело на две части. Однако мы не нашли веревки или проволоки.
– А что относительно зубной формулы?
– Тут полное соответствие. Вот рентген тела, и здесь же рентген челюсти.
Лукас наклонился и посмотрел: они были практически идентичны. В углу снимка зубной формулы имелся телефонный номер окружной больницы. Дэвенпорт снял трубку с телефона Брансвика и набрал нужный номер.
– Этого просто не может быть, – сказал он.
На звонок ответила женщина. Лукас представился.
– Мне нужно поговорить с доктором Л. Д. Редером, он все еще у вас работает? Извините, она?.. Да, это очень важно. Да… Меня попросили подождать, – сообщил он Брансвику.
– Это связано с делом Манетт? – спросил тот.
– Частично.
– Моя жена участвовала в марше протеста «Женщины против насилия», – сказал Брансвик.
– Надеюсь, это поможет.
– Доктор Редер, – послышал женский голос из телефонной трубки.
– Да, доктор Редер, несколько лет назад один из ваших пациентов совершил самоубийство. Тело удалось идентифицировать благодаря зубной формуле из вашего офиса, – сказал Лукас. – Парня звали Джон Мэйл.
– Я помню Джона. – Ее голос звучал четко. – Он провел у нас довольно много времени.
– Существует ли вероятность, что каким-то образом зубную формулу подменили? До того, как он покинул больницу?
– О, нет, я так не думаю. Он содержался взаперти, совсем в другой части больницы. Сначала ему пришлось бы оттуда выбраться, незаметно проскользнуть к нам, а потом проделать обратный путь. Это очень трудно осуществить.
– Проклятье, – сказал Лукас.
– А что, у вас возникли сомнения относительно того, что именно Джон спрыгнул с моста? – спросила Редер.
– Да. Кстати, вы случайно не видели фоторобот человека, похитившего миссис Манетт и ее дочерей? Он был напечатан в газетах.
– Да, видела. У Джона были темные волосы, – сказала Редер.
– Он мог их перекрасить…
– Одну минутку, возьму газету.
– Она пошла за газетой, – доложил Дэвенпорт Брансвику.
Пока они ждали, Лукас просматривал фотографии тела. Потом Редер взяла трубку.