Жертвенные львы
Шрифт:
Волна желания и азарта, поднявшаяся откуда-то из живота, была безжалостно подавлена. Подполковник не имела права превращать гостей в свои игрушки, как бы привлекательны ни оказались некоторые из них.
Арабы, индусы, вудуисты, русские – она хорошо изучила каждого еще намедни. Кроме одного, внесенного в списки в самый последний момент. Бразилец с лакированными волосами сидел во втором ряду крайний справа, и ему Чэнь уделила чуть больше времени.
Болло лично отвечал за проверку документов нового оператора испанского инфоканала, поэтому оснований для волнения не существовало. Но что-то в осанке и профиле журналиста показалось подполковнику
– Хочу ознакомить вас со сводом простых правил, которые вам предписано беспрекословно выполнять во время проживания на нашем комплексе, – продолжила она, выметая из головы лишние мысли, попахивающие чем-то буйным и первобытным. – Вы все получили инструкции, касающиеся вашего поведения. Но некоторые моменты я хотела бы отметить отдельно, после чего вы сможете приступить к работе.
Как послушные школьники, журналисты активировали лежащие на столах планшеты, уставившись в инструкции. Говорила подполковник на родном языке, но специальная акустическая аппаратура пресс-центра трансформировала ее слова в понятную каждому присутствующему речь.
– Вчера вам выдали особые браслеты, подавляющие спутниковый сигнал, – отрывисто проговорила Юйдяо, кивнув на гаджет ближайшего гостя. – Также браслеты являются маяками, по которым мы с легкостью сможем установить ваше местонахождение. Не пытайтесь снять устройство или каким-то образом изменить его сигнал. Как и было оговорено, во время работы на борту «Императора Шихуанди» вам запрещена любая связь с окружающим миром в целях пресечения несанкционированного обмена информацией. Внутреннюю связь гаджеты не блокируют, для этого у нас имеется специальный ретранслятор.
Она качнулась на каблуках, внимательно наблюдая за реакцией сидящих перед собой людей. Чуть позже Болло проанализирует видеозапись брифинга, отметив все насторожившие его моменты.
– Не считая сегодняшнего дня, который вы по-прежнему проведете в жилых отсеках, на съемки вам будет выделено десять суток. После этого вас снова изолируют, а отснятые материалы поступят в наш аналитический отдел, где пройдут выбраковку. Еще через сутки после этого вы получите обратно свою технику и видеофайлы. И покинете комплекс.
Журналисты покорно молчали, изредка кивая и ковыряясь в текстовых файлах рабочих планшетов.
– К каждой съемочной бригаде будет приставлен офицер нашей службы безопасности, к которому вы сможете обратиться за помощью или советом. В случае непредвиденных обстоятельств, обращайтесь лично ко мне через моего помощника, товарища Ху.
Она подкрепила слова кивком в сторону старшего лейтенанта.
– Постарайтесь не вступать в беседы с персоналом комбайна, если интервью не санкционировано сопровождающим вас офицером, – высматривая на лицах малейшие тени колебаний или недовольства, продолжала Чэнь Юйдяо. – В свободное время, в целях личной безопасности, постарайтесь не покидать уровней, отмеченных на ваших картах, как не имеющие ограничений для доступа.
Она мельком отметила обновления новостной ленты штаба, в режиме реального времени поступающие на экран «балалайки». Вероятно, их также изучил и Болло, потому что сменил позу, привлекая к себе внимание подполковника.
– Особенно хочу отметить сейсмологические особенности региона, в котором сейчас работает «Император Шихуанди». – Она кивком дала понять адъютанту, что тот волен отлучиться. – Землетрясения магнитудой
четырех-шести баллов по шкале Рихтера или низкоинтенсивные по шкале Шиндо всегда были частым явлением для данных земель. После… Инцидента, – с трудом выговорила она непривычный термин, – они и вовсе стали регулярными. Но повода для тревоги нет. Современные сейсмографы комплекса отслеживают приближение толчков с ювелирной точностью. Поэтому, когда вы услышите специальный сигнал, постарайтесь сохранять спокойствие и не впадать в панику.Старший лейтенант Ху незаметно выскользнул из зала, бесшумно прикрыв за собой дверь.
– В случае экстренной ситуации вам предписано открыть крышку браслета, активировать «тревожную кнопку», после чего следовать указаниям офицера службы безопасности. Если такового поблизости не оказалось… – Юйдяо невольно облизнулась, рассматривая светловолосого атлета, явно прибывшего с немногих уцелевших фьордов Норвегии, – …вы должны немедленно прекратить работу, переместиться в безопасное место и ждать прибытия спасательной группы. Вопросы?
Таковых, как подполковник и предполагала, не оказалось.
Почти минуту она рассматривала примолкших, разморенных жарой журналистов, обменивающихся осторожными взглядами. Прибывшие из России драконовскими правилами удивлены не были, а вот европейцев или индусов, кажется, полицейские законы определенно тяготили. Ничего, голубчики, я взгляну на вас спустя пару дней…
Юйдяо вежливо улыбнулась. Ей и самой было жарко, так и подмывало расстегнуть верхнюю пуговицу мундира, но подполковник терпела, стараясь контролировать пульс и температуру тела.
– В таком случае, господа журналисты, считаю наше знакомство состоявшимся. – Комендант сдвинулась с места, отметив, с каким облегчением людские ряды встретили окончание душного брифинга. – Однако…
Она вдруг застыла на месте, придавив зашевелившихся таким пристальным и тяжелым взглядом, что шепотки мгновенно смолкли.
– Я крайне настоятельно, от всей души советую, – чуть понизив голос для концентрации внимания, добавила Юйдяо, медленно осматривая присутствующих, – не нарушать установленных законов. Потому что, если это произойдет, вы познакомитесь с моей негостеприимной стороной. И она вам, уверяю, по нраву не придется… Доброго дня, господа. Увидимся вновь.
Не дожидаясь, пока получившие инструктаж гости встанут со своих мест, подполковник широким шагом достигла двери. Чуть хлопнула створкой, показав, что следом за ней выходить не стоит. Кивнула семерым офицерам СБ, вытянувшимся «смирно» при появлении Юйдяо.
– Принимайте, товарищи, – отдав честь, распорядилась она, покидая пресс-центр. – Болло, что там у тебя? – Это уже адресовалось адъютанту, вызванному с помощью интеркома.
– Он прибыл, товарищ подполковник, – отрывисто отчитался Ху. – В настоящий момент изучаю документы и права на доступ. Один, как и было сообщено из Министерства.
– Приведи его ко мне, – перебила Чэнь, входя в лифт. Оставшись в тесной кабине одна, она сняла фуражку, проведя ладонью по влажным бронзовым волосам. – В Перламутровую комнату, как только закончишь с формальностями.
– Но, товарищ подполковник, – смутился помощник, понижая голос, – разве дипломатический протокол не требует, чтобы я доставил советника на территорию посольства?
– Выполняйте, товарищ старший лейтенант! – отрезала Юйдяо, надевая фуражку и поправляя козырек. – С нарушениями протокола я разберусь лично.