Жестокость
Шрифт:
— Итак, моя милая, расскажи о себе побольше. Как ты попала к графине?
Асия сделала неловкий реверанс и начала свою историю:
— Я из обычной крестьянской семьи. Своих родителей не помню. Они погибли.
— Погибли? Какой ужас!
Ламия изо всех сил старалась не показывать, насколько ей наплевать.
— Да, я смутно все это помню. Мне рассказывали, что мы все тонули. И я, и мои родители. Мама с папой погибли, а я еще держалась. Тут меня бросился спасать Дарэлл. Он тоже из деревенских, обычный юноша. Он вытащил меня,
— Стоп-стоп! А что графиня делала в какой-то деревне?
— Не знаю, — пожала плечами Асия, — Наверно, у нее были какие-то дела. Ведь она управляет всем графством.
— Хорошо, продолжай.
— Она видела все, что произошло. И была так добра, что спасла Дарэлла и забрала нас обоих в замок. Дарэлл с тех пор у нее в услужении, а я стала его воспитанницей. Он заменил мне родителей.
Асия почувствовала комок в горле при воспоминании о своем Дарэлле. Ее глаза опасно заблестели, и она поспешила незаметно вытереть их и подавить свои чувства.
— Какая потрясающая история! — задумчиво проговорила королева, — И как добра графиня…
— Не совсем так, — неловко улыбнулась девушка, — Я почему-то ей не нравлюсь. Она постоянно обзывала меня и прогоняла. Очень раздражалась, что Дарэлл так много мной занимается. Мне кажется, она оставила меня в замке только из-за него. Или может пожалела сиротку. Но доброй ко мне она никогда не была.
— Бедная сиротка! — Ламия тут же ухватилась за это слово, чтобы выглядеть более ласковой.
В комнате чувствовалось напряжение. И Асия мечтала только о том, чтобы поскорее уйти.
— В любом случае я рада, что с тобой в итоге все хорошо. И рада, что волей судьбы ты оказалась в моем замке. Не волнуйся, здесь ты в безопасности. У меня гораздо лучше, чем у графини. Я никому не позволю так с тобой обращаться.
“Почему она проявляет столько внимания? — с удивлением подумала Асия, — Не нравится мне все это. Хотя Рамис выглядит хорошим, он спас мне жизнь.”
Вслух Асия только поблагодарила добрую королеву.
— Скажи, милое дитя, а она как-нибудь тебя использовала?
— В каком смысле?
— Может учила тебя чему-нибудь? Или ты ей прислуживала, помогала?
— Меня хорошо воспитали — и все. Научили читать и писать, обучали музыке и танцам. Пытались сделать из меня придворную даму и удачно выдать замуж. Чтобы все забыли о том, что я из крестьянских. Дарэлл настоял на этом. Честно говоря, он имеет сильное влияние на госпожу графиню.
— Все понятно, — кивнула королева, — Я просто хотела больше узнать о твоем прошлом, ведь теперь ты у меня в услужении.
— Я готова, ваше величество! — Асия снова сделала торопливый реверанс.
— Но сегодня тебе стоит отдохнуть. Горничная проводит тебя в твои новые покои.
— Благодарю вас!
Ламия позвонила в серебряный колокольчик, и в комнату пугливо вошла горничная. Слуги побаивались вспыльчивую королеву. Но Ламия до конца разыгрывала роль великодушной
и доброй правительницы.— Проводите эту юную девушку в Лавандовые покои. Теперь она будет жить там.
Горничная поклонилась и увела за собой Асию. Едва дверь за ними закрылась, как Ламия раздраженно выдохнула, и ее лицо снова приняло усталое и злобное выражение.
— Глупая деревенщина!
Ламия щелкнула пальцами, и перед ней появился полупрозрачный шар.
— Послание для графини Эльсиноры, замок графства Эмрик.
Шар озарился синим светом в знак того, что готов передать сообщение.
— Твоя девчонка Асия у меня. Я знаю, что она представляет какую-то ценность. Хочу, чтобы мы встретились с глазу на глаз и обсудили это. В противном случае завтра ее голова будет на пике во дворе моего замка. Жду тебя в полночь в подземелье, в гроте возле Подземной страны.
Королева снова щелкнула пальцами, и шар вылетел в распахнутое окно.
Тем временем ничего не подозревающую Асию проводили в Лавандовые покои. Это была девичья опочивальня в мягких лиловых тонах. Здесь все было даже слишком вычурное. Множество подушечек, зеркал, цветы в вазах, даже фарфоровые куколки на столах.
Оставшись одна, Асия наконец-то вздохнула свободнее. На столе ее ждал легкий перекус в виде закусок и вина. Подкрепив силы, девушка подошла к открытому окну и выглянула наружу.
Климат в Керридвене был гораздо приятнее, чем в Эмрике. Здесь тоже редко появлялось солнце, но было тепло и сухо. Столичный город с замком королевы располагался на возвышении, похожем на гигантский холм.
Вокруг замка не было такой пышной зелени — не сравнить с лабиринтом вокруг замка Эмрик. Двор украшали только несколько фруктовых деревьев и клумб. А дальше начинался высокий, неприступный забор, сторожевые башни и глубокий ров. Было заметно, что королева боится собственных подданных.
Асия с любопытством разглядывала внутренний двор, и тут ее внимание привлекло движение возле деревьев.
Приглядевшись, девушка с ужасом узнала ту самую страшную женщину, которую она заметила в Тронном зале. Четыре руки, изогнутые рога на голове и плечах, сросшиеся ноги…
Асия содрогнулась всем телом и быстро заморгала, надеясь, что видение снова исчезнет. Но страшная женщина оставалась на месте. Более того — она подняла голову и посмотрела прямо на Асию, застывшую возле окна. Женщина улыбнулась и поманила ее к себе.
Очнувшись, Асия поспешно захлопнула окно и задернула плотные шторы.
Нигде нельзя почувствовать себя в безопасности! Что им всем от нее надо?
Не удержавшись, любопытная Асия все-таки снова приоткрыла шторы и взглянула на двор. Женщина стояла на том же месте и продолжала смотреть на нее. Тогда Асия опять задвинула шторы. И тут в ее голове раздался эхообразный голос:
— Не бойся, я не причиню тебе зла.
Асия вскрикнула и огляделась. В комнате никого больше не было.