Живешь только трижды
Шрифт:
– Умерла так умерла, – согласился Бондарь. – Только напрасно ты с этим торопишься. Воскресать значительно труднее, чем умирать.
– Как-нибудь сама разберусь.
– Что ж, тогда долгая лета…
– Типун тебе на язык!
Гудки отбоя ввинтились в ухо Бондаря. Отключив трубку, он уставился в пространство, припоминая номер телефона, продиктованный Еленой Потоцкой. Это заняло несколько секунд, а потом палец пробежался по мелодичным клавишам.
Как Бондарь и предполагал, на другом конце провода никто не ответил. СБУ позаботилась о том, чтобы болтливые супруги временно исчезли со сцены.
Мысленно пожелав супругам благополучно дожить до глубокой старости, Бондарь набрал номер телефона Дубинского. Услышав голос настырного москвича, тот издал странный горловой звук, пронзительный, как крик экзотической птицы.
– В чем дело? – осведомился Бондарь. – Вы не рады моему звонку?
– Напротив, – поспешно возразил Дубинский. – Я думал… Я решил…
– Ну-ну, смелее.
– Вы слышали про ночной пожар в гостинице «Севастополь»? – Вопрос был задан очень осторожно, поэтому Бондарь предпочел ответить на него утвердительно:
– Разумеется. Все об этом только и говорят.
Маленький блеф возымел действие. Дубинский решил, что собеседник в курсе событий, поэтому не стал наводить тень на плетень.
– Ужасно, – заговорил он, слегка приблеивая от волнения. – Я не знал, что и думать. Вы ведь не поставили меня в известность о своем переезде. А пожар произошел в том самом номере, который числился за вами.
– Оба постояльца погибли, – сказал Бондарь наугад, припоминая подозрительную возню на чердаке гостиницы, где вечно толклись работяги, оказавшиеся вовсе не работягами. – Так?
– Это были мужчины, вот и все, что известно на данный момент, – вздохнул Дубинский. – Их фамилии в новостях не назывались. Вот я и решил, что…
– Что кровавые разборки между балаклавскими и нахимовскими продолжаются, – подсказал Бондарь. – Севастопольские бандиты совсем распоясались, верно?
Гортанный возглас повторился. Словно собеседник поднес к микрофону перепуганного насмерть павлина. А когда он обрел способность изъясняться членораздельно, то не придумал ничего лучше, чем пожаловаться:
– Я только что из гостиницы. Обошел все ближайшие стоянки, а моей машины нигде нет. Вы могли бы позвонить пораньше, чтобы не заставлять меня беспокоиться понапрасну.
– «БМВ» в полном порядке, – успокоил Бондарь Дубинского. – Правда, обивка салона слегка запачкана кровью, но ничего страшного. А дыры от пуль вообще почти незаметны.
– Все шутите, – донеслось из телефонной трубки. – Как я погляжу, ничто не может испортить вам настроение.
«За исключением вынужденного общения с тобой, темнила».
Не имея возможности высказать свои мысли вслух, Бондарь лишь хмыкнул и подтвердил:
– Совершенно верно. Кроме того, я умею поднимать настроение окружающим. Хотите, я вас обрадую, Юрий Михайлович?
– Уж не уезжаете ли вы? – осведомился тот, выражая надежду и недоверие одновременно.
– Не волнуйтесь, никто вас на произвол судьбы бросать не собирается. – Бондарь понизил голос. – Из центра сообщили, что меня хотят перевести в Севастополь на постоянную работу. Будем сотрудничать еще теснее, еще активнее.
Невидимый павлин
издал предсмертный хрип, как будто ему стиснули шею.Бондарь засмеялся:
– Умоляю, избавьте меня от проявлений восторга. Лучше приготовьтесь к следующему сюрпризу.
– Как? – тоскливо воскликнул Дубинский. – Еще один?
– Зато приятный. Через полтора часа вы сможете увидеться со мной на причале возле «Афалины». С человеком, который заменит покойного Сейдуллина. Вы ведь не забыли о своем обещании?
– Не забыл. А могу ли я узнать…
– Куда я собираюсь?
– Вот именно, – подтвердил Дубинский. – Чтобы я мог внятно ответить на вопросы пограничников, если что-то приключится. Частные плавсредства состоят на строжайшем учете.
– Это будет небольшая морская прогулка, – сказал Бондарь. – Никаких недоразумений произойти не должно.
Его тон был уверенным. А про себя он подумал, что катер позволит ему и Косте добраться до ближайшего российского корабля и укрыться там от преследования СБУ. Если им повезет, уже этой ночью они завладеют гидроакустическим трофеем. Если в придачу повезет Малютину, то они прихватят и его тоже. Хотя вряд ли старпом оценит их старания. Ведь он убежден, что украинские чекисты предложили ему честную сделку.
Молчание было нарушено осторожным покашливанием Дубинского.
– Можно еще один вопрос? – спросил он.
– Хоть полтора, – великодушно разрешил Бондарь. – Правда, ответить не обещаю.
– Этот пожар в гостинице…
– Я слушаю, слушаю.
– У вас есть какие-то соображения по этому поводу?
– А что тут соображать? – беспечно воскликнул Бондарь. – Горели-то не мы с напарником.
– Значит, вы никого не подозреваете? – уточнил Дубинский.
– Знаете, Юрий Михайлович, если я стану забивать себе голову всякой ерундой, то мне некогда будет заниматься делом. Аварии, пожары, наводнения… Пути господни неисповедимы, верно?
– Я тоже так думаю. Никто не застрахован от неожиданностей, правда?
– Никто, – согласился Бондарь. – Поэтому убедительно прошу вас не опаздывать. Чтобы исключить какие-либо неприятные неожиданности.
Завершив разговор, он закурил, обдумывая новость о пожаре в «Севастополе». Конечно же, она серьезно обеспокоила Бондаря, хотя он не стал признаваться в этом Дубинскому. Цепь последних событий исключала фактор случайности.
Сначала Эльдар Сейдуллин и его любовница, получившие по пуле на катере, который был предоставлен в распоряжение гостей из России…
Потом авария, в которой погиб их таксист…
Перестрелка возле дома Арианы № 2…
Наконец, пожар в гостиничном номере, где должны были сгореть заживо Костя и Бондарь…
Кто-то постоянно ставил им палки в колеса, но делал это не слишком удачно или же неуклюже. Можно ли заподозрить в столь топорной работе английских джентльменов, с которыми связался Малютин? Других кандидатов на роль соперников у Бондаря не было.
Если его предположения были верны, то они имели дело с «микки-маусами», или «мышками», как именуются на профессиональном жаргоне агенты МИ-6. Это управление внешней разведки Секретной разведывательной службы Великобритании. Общепринятая аббревиатура СИС произошла от английского названия «Secret Intelligence Service». На Лубянке СИС частенько превращалась в «сосиску» или даже в «сиську», что отражало снисходительное отношение эфэсбэшников к профессионализму британцев.