Жизнь двенадцати цезарей
Шрифт:
14. Консулом он был, не считая прежнего, четыре раза – сперва два года подряд и потом через каждые четыре года: в последний раз – в течение полугода, в остальные – по два месяца, причем в третий раз [50] он замещал в этой должности умершего предшественника, чего еще ни один правитель не делал.
Суд он правил и в консульство и вне консульства с величайшим усердием [51] , даже в дни своих и семейных торжеств, а иногда и в древние праздники и в заповедные дни. Не всегда он следовал букве законов и часто по впечатлению от дела умерял их суровость или снисходительность милосердием и справедливостью. Так, если кто в гражданском суде проигрывал дело из-за чрезмерных требований, тем он позволял возобновлять иск; если же кто был уличен в тягчайших преступлениях, тех он, превышая законную кару, приказывал бросать диким зверям.
50. Консульства Клавдия: 42, 43, 47 и 51 гг. В третий раз – т. о. в 43 г. (считая от консульства 37 г.).
51. Увлечение Клавдия судопроизводством осмеивается и в «Апоколокиптосисе» (7 и 12).
15. Когда же он сам разбирал и решал дела, то вел себя с удивительным непостоянством: иногда он поступал осмотрительно и умно, иногда безрассудно и опрометчиво, а порой нелепо до безумия. Проверяя списки судей, он за страсть к сутяжничеству уволил человека, который мог получить отпуск как отец семейства [52] и промолчал об этом. Другому судье, который был обвинен перед ним по частному делу и жаловался, что дело это подлежит не императорскому, а простому суду, он велел тут же при нем защищаться, чтобы своим поведением в собственном деле показать, хорошо ли он будет судить в чужих делах. (2). Одна женщина отказывалась признать своего сына, но ни он, ни она не могли представить убедительных доказательств; Клавдий предложил ей выйти замуж за юношу и этим добился от нее признания. Когда одна сторона не являлась на суд, он без колебаний
52. Как отец семейства — одна из льгот по lex lulia de maritandis ordinibus; какое количество детей давало на нее право, неясно.
53. Практика осуждения in absentia восходила еще к законам XII таблиц и была лишь возобновлена Клавдием.
54. В римской тоге — как будто он уже выиграл дело, в греческом плаще — как будто уже его проиграл.
Всем этим он настолько подорвал к себе уважение, что к нему сплошь и рядом стали относиться с открытым презрением. Кто-то, извиняясь перед ним за свидетеля, который не приехал на вызов из провинции, долго говорил, что тот никак не мог, но не говорил, почему не мог; и только после долгих расспросов произнес: «У него уважительная причина: он помер». Другой, пылко благодаря его за то, что он позволил ответчику защищаться, добавил: «впрочем, так ведь всегда и делается!» Я даже слышал от стариков, будто сутяги так злоупотребляли его терпением, что когда он хотел сойти с судейского кресла, они не только призывали его вернуться, но и удерживали его, хватая за край тоги, а то и за ноги. (4) И этому не приходится удивляться, если даже какой-то грек в судебных прениях крикнул ему «А ты и старик и дурак!» А один римский всадник, как известно, будучи обвинен по безосновательным наговорам врагов в распутной жизни и увидев, что в качестве свидетелей против него вызывают и выслушивают самых непотребных женщин, разразился на Клавдия бранью за его глупость и грубость и так швырнул ему в лицо грифель и дощечки, что сильно поцарапал щеку.
16. Был он и цензором – должность, которую никто не занимал уже давно, со времени цензоров Планка и Павла [55] . Но и здесь обнаружил он непостоянство и неустойчивость, как в намереньях, так и в поступках. Во время смотра всадников [56] он отпустил без порицания одного юношу, запятнанного всеми пороками, так как отец его уверял, что сыном он совершенно доволен; «у него есть свой цензор», – сказал он. Другому юноше, слывшему обольстителем и развратником, он посоветовал быть в своих вожделениях сдержанней или хотя бы осторожней: «Зачем мне знать, кто твоя любовница?» – прибавил он. Стерев по просьбе друзей пометку при чьем-то имени, он сказал: «А след пусть все-таки останется». (2) Виднейшего мужа, первого во всей греческой провинции, он вычеркнул из списка судей и даже лишил римского гражданства за то, что тот не знал латинского языка, так как давать отчет о своей жизни разрешал он только собственными словами, без помощи защитника. Порицания объявлял он многим, подчас неожиданно и по небывалым поводам: некоторым – за то, что они без его ведома и позволения [57] уезжали из Италии, а одному – за то, что он сопровождал царя по провинции; при этом он напомнил, что во времена предков даже Рабирий Постум был обвинен в оскорблении величия римского народа [58] за то, что сопровождал в Александрию царя Птолемея, чтобы получить с него долг. (3) Он пытался и еще чаще налагать взыскания, но по небрежности следствия и к его великому позору почти все заподозренные оказались невинными: кого он упрекал в безбрачии, в бездетности, в бедности, те доказали, что они и женаты, и отцы, и состоятельны, а тот, о ком говорили, будто он мечом хотел лишить себя жизни, откинул одежду и показал тело без единого шрама [59] . (4) Цензорство его было замечательно еще и тем, что серебряную колесницу богатой работы, выставленную на продажу в Сигиллариях [60] , он приказал купить и изрубить у себя на глазах, и что однажды за один день он издал двадцать эдиктов, в том числе такие два, из которых в одном предлагал получше смолить бочки для обильного сбора винограда, а в другом сообщал, что против змеиного укуса нет ничего лучше, чем тиссовый сок.
55. После Планка и Павла в 22 г. до н.э. цензорские обязанности время от времени принимали на себя сами императоры, официально же цензоры не назначались.
56. О смотре всадников см.: Авг. Примеч. 106.
57. Без его… позволения, ср. гл. 23. 2.
58. О деле Рабирия Постума сохранилась речь Цицерона, но обвинение в оскорблении величества римского народа в ней не упоминается.
59. Покушение на самоубийство обычно не считалось у римлян позором: по-видимому, и это было новшеством Клавдия.
60. Сигилларии – улица или квартал (не праздник, как в гл. 51).
17. Поход он совершил только один, да и тот незначительный [61] . Сенат даровал ему триумфальные украшения [62] , но он посчитал их почестью, недостойной императорского величия, и стал искать почетного повода для настоящего триумфа. Остановил свой выбор он на Британии, на которую после Юлия Цезаря никто не посягал и которая в это время волновалась, не получая от римлян своих перебежчиков [63] . (2) Он отплыл туда из Остии, но из-за бурных северо-западных ветров [64] два раза едва не утонул – один раз у берегов Лигурии, другой раз близ Стойхадских островов [65] . Поэтому от Массилии до Гезориака [66] он следовал по суше; а затем, совершив переправу, он за несколько дней подчинил себе часть острова [67] без единого боя или кровопролития, через несколько месяцев после отъезда возвратился в Рим и с великой пышностью отпраздновал триумф. (3) Посмотреть на это зрелище он пригласил в столицу не только наместников провинций, но даже некоторых изгнанников. На крышу своего палатинского дворца он среди остальной вражеской добычи повесил и морской венок рядом с гражданским [68] в знак того, что он пересек и как бы покорил Океан. За его колесницей следовала жена его Мессалина в крытой двуколке, следовали и те, кто в этой войне получили триумфальные украшения, все пешком и в сенаторских тогах – только Марк Красc Фруги, удостоенный этой почести вторично, ехал на разубранном коне в тунике, расшитой пальмовыми ветками.
61. Незначительный – по участию в нем Клавдия вообще же поход был задуман широко: в нем участвовали 4 легиона, а со вспомогательными войсками – более 40 000 человек.
62. Триумфальные, украшения – в 41 г. за подавление мятежа в Мавритании.
63. Перебежчики – Админий (см.: Кал. 44. 2) и Берик (Дион, 60. 19).
64. Северо-западный ветер (Цирций, ныне мистраль) отличался особенной силой в южной Галлии и прилегающей части Средиземного моря; галлы молились ему. Август посвятил ему в Галлии храм (Плиний. 2. 46. 121; Сенека. Естественные вопросы. V. 17. 5).
65. Стойхады — ныне Йерские острова близ Марселя.
66. Гезориак — ныне Булонь.
67. Несколько дней — по Диону, 16 дней; часть острова — до Темзы и Эвона; средняя Британия была завоевана уже позже Авлом Плавтием и Осторием Скапулой.
68. Морской венок — золотой, с украшениями в виде носов кораблей; о гражданском дубовом, см.: Тиб. Примеч. 65.
18. Благоустройство и снабжение города было для него всегда предметом величайшей заботы. Когда в Эмилиевом предместье случился затяжной пожар, он двое суток подряд ночевал в дирибитории [69] ; так как не хватало ни солдат, ни рабов, он через старост [70] созывал для тушения народ со всех улиц и, поставив перед собой мешки, полные денег, тут же награждал за помощь каждого по заслугам. (2) А когда со снабжением начались трудности из-за непрерывных неурожаев, и однажды его самого среди форума толпа осыпала бранью и объедками хлеба, так
что ему едва удалось черным ходом спастись во дворец, – с тех пор он ни перед чем не останавливался, чтобы наладить подвоз продовольствия даже к зимнюю пору. Торговцам он обеспечил твердую прибыль, обещав, если кто пострадает от бури, брать убыток на себя; а за постройку торговых кораблей предоставил большие выгоды для лиц всякого состояния: [19.] гражданам – свободу от закона Папия-Поппея, латинам – гражданское право [71] , женщинам – право четырех детей [72] . Эти установления в силе и до сих пор.69. Дирибиторий — здание на Марсовом поле для подсчета голосов на выборах и раздачи жалованья солдатам; Эмилиево поместье, по—видимому, находилось, в том же северо-западном конце Рима.
70. Старост — см.: Авг. 30.
71. Ср. «По эдикту Клавдия латину предоставляется гражданское право, если он построит морской корабль, способный вместить не менее 10 000 модиев зерна и на этом или на заменяющем его корабле в течение 6 лет будет возить в Рим зерно…» (Гай. I. 3. 2).
72. По праву четырех детей вольноотпущенницы получали освобождение от покровительства патрона.
20. Постройки он создал не столько многочисленные, сколько значительные и необходимые [73] . Главнейшие из них – водопровод [74] , начатый Гаем, а затем – водосток из Фуцинского озера и гавань в Остии, хоть он и знал, что первое из этих предприятий было отвергнуто Августом по неотступным просьбам марсов, а второе не раз обдумывалось божественным Юлием, но было оставлено из-за трудностей. По водопроводу Клавдия он провел в город воду из обильных и свежих источников Церулейского, Курциева и Альбудигна, а по новым каменным аркам – из реки Аниена, и распределил ее по множеству пышно украшенных водоемов. (2) За Фуцинское озеро [75] он взялся в надежде не только на славу, но и на прибыль, так как были люди, обещавшие взять расходы по осушению на себя, чтобы получить за это осушенные поля. Местами перекопав, местами просверлив гору, он соорудил водосток в три мили длиной за одиннадцать лет, хотя тридцать тысяч работников трудились над ним без перерыва. (3) Гавань [76] в Остии он построил, выведя в море валы слева и справа, а при входе поставив на глубоком месте волнолом: чтобы утвердить его, он затопил на этом месте тот корабль, на котором был из Египта привезен огромный обелиск [77] , укрепил его множеством свай и на них возвел высочайшую башню по образу александрийского Фароса [78] , чтобы но ночам на ее огонь держали путь корабли.
73. Начало главы переведено по конъектуре Има.
74. О водопроводе см.: Кал. 21; его длина была 59 км, суточный объем воды – 191200 кубометров, стоимость – 55,5 млн. сестерциев; «нет ничего более достойного восхищения в целом мире», – писал о нем Плиний (36. 15. 123)
75. Спуск Фуцинского озера был произведен по подземному каналу в реку Лирис: «невозможно вообразить его, не видев, и невозможно рассказать о нем человеческим языком», – говорит Плиний об этом сооружении (36. 15. 124); но по небрежности Нарцисса, заведовавшего стройкой, канал скоро пришел в негодность: Траяну и Адриану пришлось вновь его отстраивать.
76. Гавань в Остии была освящена уже Нероном.
77. Обелиск («огромный» в отличие от двух меньших, воздвигнутых Августом) был привезен из Египта при Калигуле и поставлен в цирке на Ватикане; ныне он стоит перед собором св. Петра. Корабль, специально построенный для его перевозки, был чудом античной техники: по описанию Плиния, он вмещал 120000 мер балласта, и мачта его была в четыре охвата.
78. Фарос — см.: Кал. Примеч. 126.
21. Раздачи народу он устраивал очень часто, зрелища показывал большие и многочисленные, и не только обычные и в обычных местах: он придумывал новые, возобновлял древние и представлял их там, где никто до него. При освящении Помпеева театра, отстроенного им после пожара, он открывал игры с трибуны посреди орхестры, куда спустился после молебствия в верхнем храме [79] через безмолвные ряды сидящих зрителей. (2) Отпраздновал он и столетние игры, под тем предлогом, будто Август справил их раньше времени, не дождавшись положенного срока, – хотя в своей «Истории» он сам заявляет, что Август после долгого перерыва восстановил их точный срок, тщательно расчислив все протекшие годы [80] . Поэтому немало смеялись над тем, как глашатай по торжественному обычаю созывал всех на праздник, какого никто не видел и не увидит, – ведь еще были в живых видавшие его, и некоторые актеры [81] , выступавшие в то время, выступали и в этот раз.
79. Верхний храм Венеры Победительницы был построен над зрительными местами Помпеева театра.
80. Об «Истории» Клавдия см. гл. 41. Так как точный срок священного «века» был спорным, а до Августа одно из празднований было пропущено, то пересчет Клавдия мог быть вполне оправдан. Кроме того, срок, избранный Клавдием (апрель 47 г.), совпадал с 800-летней годовщиной легендарного основания Рима.
81. Некоторые актеры — в том числе Стефанион, комический актер, упоминаемый в Авг. 45. 4 ( Плиний, 7. 78. 159).
Цирковые игры он нередко устраивал даже на Ватикане, иногда показывая после каждых пяти заездов [82] травлю зверей. (3) В Большом Цирке он поставил мраморные загородки и вызолоченные поворотные столбы – раньше те и другие были из туфа и из дерева – и выделил особые места для сенаторов, которые раньше сидели вместе со всеми. Здесь, кроме колесничных состязаний, он представлял и троянские игры и африканские травли с участием отряда преторианских всадников во главе с трибунами и самим префектом, а также выводил фессалийских [83] конников с дикими быками, которых они гоняют по всему цирку, вскакивают обессиленным на спину и за рога швыряют их на землю
82. Заездов в цирке обычно бывало по 10 в день, но при Клавдии это число доходило до 24.
83. Фессалийских быкобойцев в римском цирке впервые показал Юлий Цезарь (Плиний. 8. 70. 182).
(4) Гладиаторские битвы показывал он много раз и во многих местах. В свою годовщину давал он их в преторианском лагере – но без диких дверей и богатого убранства, и в септе – полностью и обычным образом. Там же давалось и внеочередное представление, короткое и немногодневное, которому он дал название «Закуска» [84] , потому что объявляя о нем в первый раз, он пригласил народ эдиктом «как бы к угощению неожиданному и неподготовленному». (5) На играх такого рода держался он всего доступней и проще: даже когда победителю отсчитывали золотые монеты, он вытягивал левую руку и вместе с толпою громко, по пальцам, вел им счет. Много раз он приглашал и призывал зрителей веселиться, то и дело называя их «хозяевами» и отпуская натянутые и деланные шутки: например, когда у него требовали вольной для гладиатора Голубя, он сказал, что даст, «если его изловят». Впрочем, однажды поступил он и уместно и хорошо: одному колесничному гладиатору он дал почетную отставку [85] по просьбе его четверых сыновей и под шумное одобрение всех зрителей, а потом тут же вывесил объявление, указывая народу, как хорошо иметь детей, если даже гладиатор, как можно видеть, находит в них защитников и заступников.
84. «Закуска» (sportula, буквально «корзинка») – так называлось угощение, выдаваемое патроном каждому из клиентов.
85. Почетную отставку — rudis, деревянный меч, знак гладиаторской выслуги.
(6) На Марсовом поле он дал военное представление, изображавшее взятие и разграбление города, а потом покорение британских царей, и сам распоряжался, сидя в плаще полководца. Даже перед спуском Фуцинского озера он устроил на нем морское сражение. Но когда бойцы прокричали ему: «Здравствуй, император, идущие на смерть приветствуют тебя!» – он им ответил: «А может, и нет» [86] – и, увидев в этих словах помилование, все они отказались сражаться. Клавдий долго колебался, не расправиться ли с ними огнем и мечом, но потом вскочил и, противно ковыляя, припустился вдоль берега с угрозами и уговорами, пока не заставил их выйти на бой. Сражались в этом бою сицилийский и родосский флот, по двенадцати трирем каждый [87] , а знак подавал трубою серебряный тритон, с помощью машины поднимаясь из воды.
86. «А может, и нет» (aut non): поздние рукописи дают avete et vos «здравствуйте и вы» – попытка переписчиков исправить неуклюжую шутку императора.
87. Сицилийский и родосский флот, ср.: Юл. 39; по 12 трирем — кроме трирем, выступали квадрирсмы, и всего сражалось 19 000 человек и 100 кораблей (Тацит, Анн. XII. 56; Дион. 60. 33): по—видимому, в тексте лакуна.