Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жизнь экспромтом
Шрифт:

Фрэнки взяла пакет у Дориана и долго в нем копалась.

— Ну вот, предположим, это. — Она принужденно улыбнулась и разломила свое печенье. — Там сказано: «Сюрприз за углом». — Она подняла глаза. — Совершенно непонятно, какой еще сюрприз?

— Если бы мы это знали, то он не был бы сюрпризом.

Фрэнки вскочила с места. Ей послышался голос. Мужской голос и очень знакомый.

Она оглянулась, чтобы посмотреть, откуда он идет. И увидела тень, стоящую при входе на балкон. Это был Рилли.

— Я звонил-звонил, а вы не слышали, у вас так громко играет музыка, поэтому я явился без звонка. — Рилли провел рукой по волосам и нервно улыбнулся. — Мне все-таки удалось сесть на самолет из Веракруса. Лучше поздно, чем никогда, как вы думаете? —

Он говорил извиняющим тоном и посматривал при этом на Фрэнки, которая стояла и смотрела на него с недоверием. Джинсы и майка заляпаны грязью и покрыты толстым слоем пыли, лицо загорело еще сильнее. Пряди выгоревших на солнце волос падали на лицо, щетина превратилась в густую темную бороду и покрыла подбородок и горло. Он выглядел еще более растрепанным и взъерошенным, чем обычно, но это не помешало ее желудку зайтись в спазмах и начать делать олимпийскую гимнастику.

Она стояла и смотрела, не зная, что сделать или сказать. Сердце говорило ей одно, голова советовала прямо противоположное. Первый шаг сделал Рилли. Он подошел к ней, обнял за талию, крепко прижал к себе и уткнулся носом в ее волосы.

— Малыш, я так по тебе соскучился!

Это был тот самый рождественский подарок, о котором она столько мечтала.

Хью понял, что больше не может ждать. Его бабушки — родная и двоюродная — были абсолютно правы. Почему он сам этого до сих пор не понял? Как будто последние два месяца он сдавал очень трудный экзамен, и вот теперь две старые пенсионерки подсказали ему правильный ответ. Указали, что он должен делать.

— Спасибо, — прошептал он, целуя обеих бабушек в их напудренные, пахнущие лавандой щечки, потом вскочил на ноги и бросился к выходу, по дороге перешагнув через Белинду и Джерри с близнецами, которые сидели на полу и вместе с близнецами распевали песенки из «Томаса-танка».

— Мам, я ухожу! — Он схватил в охапку мать, которая только что появилась из кухни с половиной рождественского пирога и тончайшими фарфоровыми чашками в руках. Он ее тоже быстро чмокнул в щечку.

— Что такое? — Ее жемчуга так и запрыгали на шее, когда она увидела, как ее сын стремглав несется к двери. — А я только что заварила свежего чаю, да и отец хочет, чтобы мы поиграли потом в «Кто хочет стать миллионером?». Почему ты уезжаешь так рано? Куда тебя несет?

Не мешкая ни минуты, Хью на ходу натянул на себя пальто и рывком распахнул входную дверь. В дом влетел порыв ледяного ветра.

— В Лос-Анджелес.

ГЛАВА 35

Фрэнки не могла припомнить, чья это была идея отправиться на миллениум в Лас-Вегас. Скорее всего, Дориана. Но точно так же ее могла первой высказать Рита. Если честно, то после приезда Рилли все рождественские праздники превратились для нее в нечто мало различимое.

Тем не менее в самый канун Нового года они с Рилли сидели, прижавшись друг к другу, на заднем сиденье новой Дориановой машины — скоростного «Форда Экспедишн», который он преподнес в подарок самому себе, — ехали по шоссе 15 и смотрели по сторонам сквозь затемненные окна. В три часа пополудни среди пыльной, однообразной пустыни перед ними выросли стены блистательных отелей и по размерам превышающих всякое воображение казино. Огромная самодостаточная сказочная страна, где место религии занимала игра, языком общения служили деньги, а время измерялось поворотами колеса рулетки. Фрэнки почувствовала в душе трепет и волнение — перед ней был Лас-Вегас.

— Черт возьми, это будет пограндиозней, чем даже Блэкпул во время иллюминации! — воскликнула Рита, когда Дориан остановил машину возле отеля «Дворец Цезаря» и они вышли из кондиционированной прохлады на жгучую жару пустыни Невада.

— Мы что, здесь остановимся? — прошептала опешившая Фрэнки, когда вокруг них засуетились носильщики в униформах и начищенных до блеска башмаках и стали выгружать их багаж. Она ожидала, что они остановятся в каком-нибудь дешевом — двадцать долларов за ночь — мотеле, где столы прожжены

сигаретами, спинки кроватей давно облезли, а в ванных комнатах лунатическое освещение, от которого целлюлит кажется еще заметнее. И вот вместо этого — кричащая неоновая роскошь и аляповатость, по всем признакам, сногсшибательно дорогого отеля.

— Абсолютно точно! — прочирикал Дориан, разминая суставы после долгого пути, как будто делал гимнастику перед спортивным соревнованием. Заметив ее беспокойство, он с довольным видом хихикнул. — Не смотри так испуганно, это все мои проблемы.

— Дориан — классный роллер, — зевая, сказал Рилли, который проспал весь путь, начиная от Долины Смерти. Щурясь на яркое солнце, он пытался поскорее согнать с глаз сон. — В Вегасе так называют хороших игроков. — Он нахлобучил на голову свою пыльную шляпу и обнял Фрэнки за плечи. Все вместе они направились через садик вслед за носильщиками. — Все казино в него влюблены, — прошептал он и сонно уткнулся носом в ее шею.

Дориан шествовал во главе колонны.

— Вам не придется ни за что платить, — торжественно возглашал он, энергично размахивая в воздухе руками, как будто дирижировал какой-то собственной симфонией. — Отели, обслуживание в номерах, еда, напитки… все без всяких ограничений.

— Без ограничений? — Как попугай, повторила потрясенная Рита, пытаясь удержаться на своих шпильках высотой с небоскреб на движущейся ленте транспортера, который провез их мимо полномасштабной копии Давида Микеланджело. Про себя она дала себе обещание купить какую-нибудь удобную пару обуви, в которой она смогла бы спокойно гулять — после шести месяцев пребывания в Лос-Анджелесе она уже едва ли не утратила подобную привычку. — Все!

— Только при условии, что ты будешь правильно играть в карты, — ухмыльнулся Дориан и с многозначительным видом обнял ее за талию. В этот момент они вошли в огромный лабиринт, полный игральных автоматов, зеркал, разноцветных огней и столов под зеленым сукном.

Рита сморщила носик. Что-то подсказывало ей, что Дориан говорит это не просто так.

Пока Дориан проворно тащил Риту сквозь скользящие двери в огороженную затемненным стеклом приемную зону для VIP-персон, Фрэнки плелась сзади и таращилась на ряды игроков и облаченных в короткие курточки служащих казино с ведерками жетонов в руках, которые кормили ими игральные автоматы, как животных в зоопарке.

— Ты играешь? — Она посмотрела на Рилли.

— Иногда. Все зависит от того, как я себя чувствую: счастливым или нет.

— А сейчас ты как себя чувствуешь? — спросила она, не повышая голоса, несмотря на постоянный и громкий саундтрек развлекательных пассажей, которые простирались перед ними во все стороны, насколько хватало глаз.

Рилли не смог удержаться от улыбки. Даже после той ночи в его доме он все еще не мог до конца поверить своему счастью. Что такая женщина, как Фрэнки, может заинтересоваться таким человеком, как он. Он обнял ее за талию двумя руками и прижал к себе еще крепче.

— А как ты думаешь?

За последнюю неделю Фрэнки забросила все основные правила любовной игры, которые гласили: 1) не звонить, если между телефонными звонками прошло меньше семидесяти двух часов; 2) изобретать до пределов насыщенную социальную активность при назначении свидания; и наконец 3) прикидываться индифферентной и ни в коем случае не приглашать «его» на чашку кофе, даже если самой этого очень хочется. Вместо этого она проводила с Рилли каждую минуту, спала с ним и гуляла. Впервые в своей взрослой жизни она игнорировала то, что наперебой советовали ей делать все женские журналы, а также ее лучшая подруга Рита и годы собственного опыта, которые хором учили ее, что без этих приемов не обойтись, если хочешь удержать парня при себе. Он должен находиться в постоянном напряжении и ломать себе голову над всеми этими сложными женскими обманами и двойными обманами. Но ей не хотелось играть ни в какие игры. Она просто хотела быть с Рилли. Это было просто и прекрасно.

Поделиться с друзьями: