Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жизнь и деяния маленького Томаса по прозвищу Мальчик-с-пальчик
Шрифт:

Надел земли и золото в придачу.

Вармунд. Ваше величество, чем мы заслужили такую милость?

Эльза. Мальчик немножко прогулялся для моциона, – за такой пустяк – такое

вознаграждение!

Петер. Господин король, дозвольте мне обучаться на повара в вашей королевской кухне, я

всю жизнь об этом мечтал.

Артур

Да будет так. Других же, младших братьев,

Определить учиться в лучшей школе.

Гофмаршал, позаботьтесь и об этом.

Кай выходит, возвращается с Альфредом.

Кай

Сих

отроков возьмёте в обученье.

Их содержанье, платье и еду

Король оплатит из своей казны.

Альфред

Сердечно рад, из них я воспитаю

Монарху верных и достойных слуг.

К занятиям приступим мы немедля.

( Уходит с детьми).

Томас и Петер остаются.

Артур

Друг Кай, скажите, что вас так печалит?

Кай

О мой король, я не могу забыть

Тот миг, когда я впал у вас в немилость.

Артур

Забудем вместе. Мы опять друзья.

Кай

Тогда осмелюсь высказать я просьбу.

Артур

Считайте, что исполнена она.

Кай

Устал я слушать колкости Гавейна,

И Парцифаля, и других князей,

Что побывали в разных странах дальних.

Невеждой, домоседом, лежебокой

Меня зовут – всё только потому,

Что я совсем не странствовал по свету.

Меня ж и впрямь охота разбирает

Разок на чужеземный мир взглянуть.

Вот если б в этих славных сапогах

Мне в путь пуститься – без хлопот дорожных,

Без лошадей, карет и кораблей.

Артур

Вы знаете, мой друг, как мы вас ценим.

Но мир непрочен – вдруг опять война?

Как обойтись без вас? Да и подошвы

Весьма обидно стаптывать зазря.

Кай

Да я их ненадолго одолжу –

Минут пятнадцать, больше мне не надо.

Европу обегу, а там посмотрим,

Какой бывалый вояжёр посмеет

Скроить при мне презрительную мину.

Артур

Ну, если так – счастливого пути.

Кай

Целую руку щедрого монарха.

( Уходит).

Артур

Умора с ним, он тот же, что всегда.

Гавейн

Ему б шутом служить – не полководцем.

Гиневра

Да полно вам сердиться! Вы в хандру

Ударились не хуже Парцифаля.

Послушаем-ка нового поэта,

Он песней нас хотел повеселить.

Артур

Равно желанны и певец, и лютня,

Когда беда и лихо позади.

Персивейн

Вас, государь, и вас, о королева,

Прошу о дозволенье песню спеть

В честь Томаса-малютки и его

Неслыханных пред Родиной заслуг.

В той песне нет ни слова измышленья –

Позор певцам, что сладкой лестью лгут, –

Но нет и принижения предмета.

Я жизнь героя изучал с усердьем,

Я навестил места, где он родился,

Расспрашивал людей, корпел в архивах,

Бесценный

обнаружив материал.

Вармунд. Всё святая правда, этот человек у нас был и даже песню нам спел.

Артур

Так начинайте.

Персивейн

( поёт)

Робко слёзы утирая,

Мать горюет день-деньской.

Муж с тревогой вопрошает:

« Дорогая, что с тобой»?

« Ах, – со вздохом отвечает, –

Знаешь ты печаль мою.

Бог детьми не одаряет

Наш супружеский союз».

Тщетны мужа утешенья,

Целый день жила в тоске.

Но кончаются печали –

Сын рождается в семье.

Время праздновать крестины,

Поздравленьям нет числа,

Только где же наш младенец?

Может, кошка унесла?

Нет, он здесь, в своей кроватке.

Просто крошка слишком мал,

Не найти его, бедняжку,

Меж перин и одеял.

Томасом его крестили,

Отчего же – вот вопрос –

« Мальчик-с-пальчик» все дразнили?

Оттого, что он не рос.

Как-то раз корову Бурку

Мать на выгон повела.

И сыночка на природу

Погулять с собой взяла.

Лето было, пышным цветом

Расцветали все цветы.

Мать сыночка привязала

Ниткой к стеблю череды,

Что бы ветер или пчёлка

Не похитили его.

В травке возится ребёнок,

А корова есть траву.

Невзначай она съедает

Нитку, череду, дитя.

Неразумная скотина

Есть хозяина, шутя.

Мать хватилась – нет сыночка,

Ищет, кличет, слёзы льёт,

В голос, бедная, рыдает,

На себе одежды рвёт.

Сын её услышал: « Мама»!

« Томас, мальчик мой, ты где»?

А ребёнок отвечает:

« Я у Бурки в животе».

А корова, испугавшись

Криков и прыжков в нутре,

В лес спешит, как говорится,

По нешуточной нужде.

Мать за ней – и вот он, Томас,

Малость грязный но живой.

Завернув дитя в передник,

Мать несёт его домой.

Эльза. Ваша милость, это всё ложь!

Вармунд. Ай-ай-ай! Да знал бы я, что за вами такое водится, что вы пришли разнюхивать

да выведывать, ни за что бы в дом не впустил.

Томас. Ваше величество, эта песня бросает тень на мою репутацию.

Гиневра

Что б он ни пел, малыш, ты навсегда

Останешься спасителем отчизны.

Персивейн

( поёт)

Шумно в доме, все при деле,

Все готовят колбасу.

И наш Томас, Мальчик-с-пальчик,

Тут как тут, он начеку.

Фарш готов, его бросают

На огонь в огромный чан,

И никто не замечает,

Что малютка в чан упал.

Печка знойным жаром пышет,

В чане варево бурлит,

Ни никто-никто не слышит,

Поделиться с друзьями: