Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жизнь и подвиги Антары
Шрифт:

От этих слов у Аблы потемнело в глазах и пересохло в горле, она побледнела и смутилась, а потом покраснела от гнева и сказала старухе:

– Если бы ты не была моей гостьей, я задушила бы тебя, а теперь отправляйся к своему сыну и передай ему, что если он не одумается, то я пожалуюсь моему мужу Антаре ибн Шаддаду и он расправится с ним, так что от него не останется и воспоминания!

Тогда старуха встала, воскликнув в гневе:

– Клянусь честью арабов, пропадет твое племя, и ты будешь этому причиной!

Потом она отправилась в обратный путь и, приехав в свое становище, рассказала обо всем Масуду, который погибал от ожидания. Услыхав ее слова, он едва не потерял

сознание и стал похож на безумца. То он говорил: «Кончилось покровительство, которое я обещал этому племени, я возьму эту девушку мечом». То говорил: «Это недостойно и к добру не приведет!» А потом он послал за одним многоопытным шейхом по имени Джандала, который воспитал его с детства, и стал с ним советоваться. И шейх Джандала сказал Масуду:

– Не нарушай слова, данного абситам, — это недостойно, к тому же взять эту женщину ты сможешь, только убив ее мужа, а он — храбрый фарис. Погоди немного, я постараюсь погубить Антару, тогда она останется вдовой и ты попросишь ее у ее родичей, как подобает в таких случаях. Моя жена колдунья, и если нам не удастся погубить Антару, я прикажу заколдовать Аблу, чтобы она вышла к тебе.

И Джандала тотчас послал за своей женой, которая была известная знахарка и колдунья и знала множество всяких хитростей. И Джандала попросил ее помочь Масуду, и она пообещала привести к нему Аблу.

Тем временем царь Кайс послал троих своих братьев за царем Масудом, чтобы пригласить его на пир, и Масуд, прежде чем отправиться к абситам, приказал колдунье подойти к их становищу на четвертую ночь, в; огда он выйдет от них после пира. И колдунья сказала ему:

– Когда на небо взойдут Плеяды, отправляйся к песчаному холму, и ты найдешь там свою возлюбленную!

И царь Кайс пригласил к себе на пир Антару, и его друзей Урву и Мукри, и всех знатных людей из рода Бену Кирад. А Антара был вне себя от гнева, так как Абла рассказала ему все, но посоветовала скрыть это дело и отправиться на пир как ни в чем не бывало. И вот во время пира Антара заметил, что Масуд не переставая смотрит в сторону палатки Аблы, и сказал Мукри:

– Смотри, как он вытягивает шею в сторону наших шатров. Клянусь Аллахом, я убью его!

И Мукри ответил ему:

Лучше подожди, когда кончится пир и он отправится к себе, тогда мы догоним его и убьем.

А пир продолжался три дня, а на четвертый день царь Масуд решил отправляться домой, и царь Кайс дал ему богатые подарки.

А Масуд отпустил всех своих людей и отправился вместе с Джандалой, ожидая восхода луны. А Антара также выехал, взяв с собой Урву и Мукри, и они притаились в засаде у той дороги, по которой должен был проехать Масуд. И вдруг они увидели неподалеку от них за песчаным холмом огонь, который пылал ярким пламенем. И Антара попросил Урву подъехать к костру и посмотреть, в чем дело. И Урва поехал и вернулся оттуда в сильном беспокойстве и сказал Антаре:

– Там творится что-то невиданное и неслыханное. Клянусь честью арабов, это чудо из чудес, потому что там пылает костер, а вокруг него кружит седая старуха с темным лицом и голубыми глазами. Она подбрасывает в огонь лошадиные копыта и бараньи ребра и при этом бормочет какие-то непонятные слова. А возле нее лежат куски железа и разные свинцовые фигуры и еще медные доски и другие колдовские предметы. Старуха то и дело показывает пальцем на огонь, и тогда эти фигуры начинают двигаться: куда повернется старуха — туда и они. При этом старуха издает такие душераздирающие вопли, что от них может помутиться рассудок. Я посмотрел на все это и так испугался, что повернул коня и скорей поскакал назад и уж не чаял спастись.

Услыхав слова Урвы, Антара

также смутился, а Мукри сказал:

– Эта старуха колдунья и не для доброго дела пришла сюда. Она, наверно, колдует, чтобы отобрать у нас Аблу и Масику и передать их царю Масуду. Давайте подъедем к ней и посмотрим, что она там делает, а потом убьем ее.

Тогда Урва сказал:

– Но если она узнает, что мы приближаемся к ней, она кликнет джиннов, которые кружат вокруг нас, и они задушат нас, и мы умрем, как обезьяны.

Тогда Антара воскликнул:

– Что это за речь, Урва, если бы против нас двинулись все войска Иблиса и его племена, я бы пресек их род этим йеменским мечом!

И они повернули своих коней и подъехали к костру и там увидали старуху. А она кружила вокруг огня все быстрее и быстрее, бормоча свои заклинания, а когда обходила костер семь раз, она указывала на палатку Аблы и восклицала:

– Заклинаю тобой, о тот, кто создал людей и джиннов, пригони ко мне всех джиннов с холмов и долин! О ты, кто выводит дев из дворцов и шатров, выведи ко мне Аблу, дочь

Шарихи! Пусть она смотрит сюда, и пусть ее мысли устремятся сюда!

А потом она достала волос Аблы и бросила его в огонь, и когда он вспыхнул, она воскликнула:

– Пусть ее сердце пылает любовью к Масуду ярче этого пламени, а вы, четыре могущественных джинна, влеките ее сюда! Пусть она не знает сна и покоя, пока не встретится со своим возлюбленным Масудом! Вперед, вперед, скорей, скорей, сюда, сюда!

И услыхав из ее уст имя Аблы, Антара задрожал от гнева так, что его губы побелели, и он напал на старуху, воскликнув:

– О проклятая, какое тебе дело до Аблы, зачем ты насылаешь на нее джиннов и мутишь ее разум своим колдовством!

И он хотел ударить ее мечом, но его суставы одеревенели, и он не мог двинуться. А старуха громко крикнула прямо ему в лицо и не дала ему подступиться, а потом рассказала, будто ее дочь — жена Масуда и будто она колдует, чтобы вселить Абле ненависть к Масуду и вернуть его любовь своей дочери. И когда Антара услыхал слова старухи, он поддался обману и хотел уже оставить ее, но тут Мукри закричал:

– Неужели, о Абу-ль-Фаварис, ты при твоем разуме поверил в ложь этой проклятой?

И он подскакал к старухе и разрубил ее пополам своим мечом, а потом, обратившись к Антаре, сказал:

Клянусь, эта старуха солгала, а колдовала она для того, чтобы навлечь позор на Аблу. Я понял, что ты не сможешь убить ее, а у меня на руке привязан талисман: письмена, написанные священником в Сирии еще в дни моего детства, и эти письмена помогают в таких случаях, потому что к ним не может приблизиться никакая нечистая сила. Поэтому я решил сам убить старуху.

И они уже хотели повернуть в становище, как вдруг увидели Шейбуба, который бежал к ним в большом беспокойстве, а приблизившись, он крикнул Антаре:

– Иди спасай Аблу, у нее помутился разум!

Услыхав эти слова, Антара почувствовал, что его покидают силы, и хотел броситься на землю, но Мукри-ль-Вахш успокоил его, сказав:

– О Абу-ль-Фаварис, не бойся за Аблу, пойдем, ведь мои письмена освободят ее от наваждения.

И они пустились в путь, и когда подошли к шатрам Бену Кирад, то увидели Аблу, которая не могла вымолвить ни слова, а бродила среди палаток и шатров, ничего не понимая. Тогда Мукри-ль-Вахш взял свои письмена и подвесил их на руку Абле, и она вдруг открыла глаза и, оглянувшись, застыдилась и вернулась в свою палатку, прикрыв рукавом лицо. И все обрадовались ее избавлению от чар и тому, что к ней вернулся разум. А после этого Антара расспросил Аблу, что с ней приключилось, и она ответила ему:

Поделиться с друзьями: