Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жизнь и приключения Али Зибака
Шрифт:

Далила взяла девушку за руку, и они вместе отправилась к ювелиру, который, как было известно Далиле, очень любил женщин. Подойдя к нему, Далила сказала: — Что ты скажешь об этой красивой девушке? — Добро пожаловать! — воскликнул ювелир. Тогда Далила предложила ему предоставить на короткое время свой дом, чтобы эта девушка уединилась там с мужчиной, которого Далила приведет туда, а потом она отдаст девушку ювелиру и та будет принадлежать ему днем и ночью. Ювелир согласился и бегом побежал домой. Там он велел своей жене в тот же час отправиться

в баню, но она, зная его порочный прав, ответила:

— Я больше никогда не пойду в баню!

Он стал ругать и бить ее, пока она с воплями не убежала, и тогда он крикнул, что развелся с ней, и женщина ушла к своим родителям.

Потом ювелир запер дверь дома и отдал ключ Далиле. Они с девушкой пошли по городу, и наконец Далила увидела Зибака. Она сказала девушке:

— Вот тот человек, что пишет любовные талисманы.

— Поговори с ним, — попросила девушка.

Далила подошла к Зибаку и сказала ему, горько плача:

— Помоги, молодец, да сохранит Аллах твою молодость.

Али спросил ее:

— Чего ты хочешь? Далила ответила:

— Знай, что это — моя девушка, и судьба не оставила мне ничего из моего состояния.

Али пожалел ее и протянул руку к кошельку, но Далила ответила:

— Нет, мы не привыкли к этому! Но у этой девушки прекрасный голос, и она хорошо играет на лютне. Если хочешь, пойдем с нами, и ты приятно проведешь время. Не опасайся ничего дурного, мы люди честные.

Али пожалел женщин и велел им идти вперед, а сам пошел за ними. Они вошли в дом ювелира. Там Далила ухватилась за него и стала целовать ему руки. Али спросил:

— Почему ты это делаешь?

Потом и девушка стала целовать ему руки, и Али удивился, а Далила сказала?

— Это потому, что она испугалась, увидев, что ты вооружен, а до этого не видела на тебе оружия. Я прошу тебя, оставь свое оружие в этой комнате, а потом ты войдешь к нам и повеселишься. Ничего не бойся.

Али оставил свой ключ и все свое снаряжение в передней комнате, на которую ему указала старуха, и вошел во внутренние покои. Как только он это сделал, Далила вышла туда, где Али оставил оружие. У входа она увидела ювелира и сказала ему:

— Иди на кухню, и, когда выйдет тот юноша, ты войдешь.

Ювелир пошел на кухню и стал ждать, когда выйдет его гость.

Тем временем Али сказал:

— Ну что же, спой мне, девушке! А девушка ответила:

— Прошу тебя, напиши мне любовный талисман! — Какой еще талисман? — спросил Али.

И девушка рассказала ему, что ей посоветовала старуха. Тогда Али понял, что обманут. Он поспешил вслед за старухой, но не нашел ее, не нашел и своего оружия. Девушка испугалась, Али стал успокаивать ее:

— Не бойся, пойдем, я доведу тебя до дома.

Но когда они уходили, ювелир преградил им дорогу, говоря:

— Куда ты забираешь девушку? Я ведь из-за нее развелся с женой!

— Стыдись, человек! — крикнул Али и так ударил его кулаком, что ювелир потерял сознание.

Али

оставил его, проводил девушку до дома и отправился в Зал молодцов. Там он снял свою одежду, надел другую, опоясался заколдованным мечом и уселся на свое место, чувствуя себя как пьяный.

Что же касается Далилы, то она Забрала все, что было в лавке ювелира, наняла осла, и тот повез это добро. Они проехали мимо лавки цирюльника, и Далила сказала погонщику:

— Стой и подожди меня здесь.

Далила вошла к цирюльнику, дала ему две золотые монеты и сказала:

— Вот этот человек, который стоит там, — мой сын. Он болен, и я прошу тебя прижечь ему голову и вырвать несколько зубов.

Потом она вернулась к погонщику, говоря!

— Этот цирюльник — мой сын.

При этом она показала рукой на цирюльника и добавила:

— Пойди и посиди у него, а я сама поведу осла.

Тут цирюльник подозвал его со словами:

— Я хочу спросить тебя кое о чем.

Введя погонщика в свою лавку, цирюльник сделал знак своим помощникам, которые повалили и связали его, а цирюльник начал выдирать у него зубы. Потом он раскалил орудие для прижигания и прижег ему голову, а погонщик в это время вопил от боли. Когда его отпустили, он бросился жаловаться к Али Зибаку, а кровь струилась у него изо рта и текла по голове. На богу он кричал и вопил благим матом.

Что же касается цирюльника, то, выйдя из того помещения, где делал прижигание, в свою лавку, он увидел, что она пуста и начисто ограблена. Он стал расспрашивать соседей, кто бы мог это сделать, и ему сказали, что видели, как из лавки выходила пожилая женщина. Цирюльник побежал за погонщиком и схватил его, приговаривая:

— Ну-ка, покажи мне, где твоя мать?

Они сцепились и стали драться, при этом цирюльник кричал: «Где мои бритвы и другие орудия?», а погонщик вопил: «Моя голова, мои зубы!»

Они побежали в Зал молодцов и увидели Али. Али спросил носильщика, кто изувечил его. Погонщик ответил:

— Мать этого цирюльника наняла моего осла, и я сед в цирюльне, поджидая, пока она вернется, а он втащил меня в заднее помещение, вырвал у меня зубы и прижег голову.

Али ударил палкой цирюльника и крикнул:

— Зачем ты сделал это, разве ты лекарь?

Потом он прогнал их обоих, бросив погонщику динар.

Вскоре после этого явился ювелир, крича и плача:

— О предводитель, мои вещи пропали, и лавка ограблена!

Али спросил его, что с ним случилось, и тот ответил, что какая-то старуха проникла к нему в лавку и ограбила его. Али сказал ему:

— Мне сказали, что ты развелся со своей женой и ввел в дом распутную девку.

Ювелир испугался, а Али тотчас же велел побить его. Того побили и выгнали.

Вечером Али вернулся домой, и его мать спросила его:

— Ну, куда же ты пойдешь сегодня ночью?

— Я сегодня никуда не пойду, потому что я взволнован и расстроен, — отвечал Али.

Поделиться с друзьями: