Жизнь и становление господина мага. Книга II - Юность
Шрифт:
— Я вправо, — мгновенно выдал Кингсли, устремившись в сторону заброшек, пока его напарник взял влево. Почти сразу чернокожий волшебник понял, что выбрал правильно, ведь снова заметил своего противника.
— Йен! — начал он говорить в сквозное зеркало, — вижу его, давай сюда, я уберу блок трансгрессий на секунду и…
Мужчина не успел договорить, ведь из-за поворота ему прилетел сильнейший удар по голове.
В ушах противно зазвенело, а перед глазами всё плыло. Следователь увидел, как над ним, прячась в тени, склонилось жутко хохочущее чудовище. Когтистые лапы твари оставляли на асфальте глубокие царапины. Монстр склонился над Бруствером, но ничего не делал, просто смотрел. Через минуту Манфрид,
Минут через десять, когда Кингсли уже смог приподняться, вытирая кровь, накапавшую изо рта и носа, его нашёл Эберхарт, уже вызвавший подкрепление. Однако Фейренберда они так и не нашли.
* * *
— Ждали-ждали и дождались, — махнул руками Леонард, в очередной раз распекая своих подчинённых, — третье и сразу за ним четвёртое убийство, от которого проблевался даже наш новый фотограф. Хах, может потому что он новый? — задумчиво постучал руководитель ДМП пальцами по столу. — Но какая разница?!
Он бросил папку с делом прямо в лицо Кингсли, который ловко её поймал.
— Какие результаты? — мгновенно успокоился Симмонс после этого, — «Манфрид Фейренберд»: что по его логову, поисковому ритуалу, привлечению пророков, показаниям бывших коллег, друзей и всему остальному?
Леонард вскочил из-за стола, подойдя вплотную к своим подчинённым.
— Облажались, да? — притворно мягким голосом начал он, — небось подумали, что одного целителя, при нужде, вдвоём скрутите, как нехер делать?! — громкость набирала обороты, — зачем было брать «стажёров», которые как раз-таки бывшие авроры и участвовали в войне?! Действительно — незачем! И что в итоге?! Два обосравшихся неудачника, а у нас новые трупы, появившиеся уже через два дня!
Руководитель Департамента вернулся за свой стол.
— Тебе охренеть как повезло, Кингсли, что этот Фейренберд почему-то решил тебя не добивать, но Мордред знает, о чём этот псих думал.
Несколько секунд в кабинете царила тишина.
— Молчите? — хмыкает Симмонс, — правильно, что молчите… Министр требует конкретики, — сложил он пальцы в замок, — смерти начались не только у бездарных в плане магии шлюх и маглов, но теперь и у нормальных волшебников. Эндрю Тэйлор — вполне себе, — едва заметно поморщился Симмонс, — уважаемый торговец из Лютного. Закончил Хогвартс, умел в магии, держал свой магазин и вот чем закончилась его жизнь: оторвали нижнюю челюсть, пробив гортань до самого мозга. В магазине, кстати говоря, ничего не было украдено. А потом, чуть позже, некий Отто Герарди — сквиб из Лондона, пользующийся разными дешёвыми поделками, дабы дурачить маглов по мелочи, на чём и жил. И что же сделали уже с ним? — скалится Леонард, — вырвали кишки, обмотав, как канатом, да подвесили на дереве, словно украшение на Хэллоуин. Вся улица успела посмеяться, прежде чем его сняли.
Отбросив шутливый тон, он, наконец-то, спрашивает прямо.
— Есть что-то, что может нам помочь его найти?
— Кое-что есть, — складывает руки на груди Кингсли, — но… вам, босс, понадобится нам помочь. Пора нашему Отделу Регулирования Магических Популяций кое в чём нам подсобить.
— Это стрельба наугад, — вздыхает Йен, мгновенно понявший ход мысли своего друга, — просто наугад…
— У нас не так много заброшенных веток метро, где убийца как раз и предпочитает работать, — Бруствер задумался, — ладно, много. Но давай исключим те, где Манфрид уже бывал. На остальных сделаем отметки, дающие засвет на тварь, описание которой, — пощупал чернокожий мужчина своё лицо, в которое получил смачную плюху, отчего пришлось обращаться в Мунго, — у нас теперь есть.
— Хоть что-то, — буркнул Леонард, — Министр недоволен, что у нас ничего нет. Магловские
власти осмеливаются предъявлять претензии. К тому же, из-за нападений, в Лондоне опять начинается паника, как было во время войны… Никто не хочет возвращения этого времени! — резко рявкнул мужчина, — и это не считая проблем, которые уже идут от убийств волшебников! А потому дайте мне результат!Напарники покивали головой, окончив тем самым собрание и в кое-то веки покинули негостеприимный кабинет.
— Осталось самое сложное, — коротко хохотнул Кингсли, — взаимодействие с другим отделом…
Такая задача всегда создаёт проблемы, но Симмонс, заинтересованный в успехе дела, смог продавить решение в самое ближайшее время.
Всё «стажёры», даже Тина Перкес, ранее отстранённая, но «прощённая» и возвращённая, были отправлены в работу, регулярно отслеживая срабатывания чар, за четыре дня созданных Отделом Регулирования Магических Популяций и моментально реагируя на них.
— Очередной сигнал, — поздней ночью пробубнил Терри, — Марк, теперь твоя очередь.
Парень молча собрался, нацепив защитный комплект артефактов и трансгрессировал. Он оказался у новой заброшенной ветки метро, где по мнению его руководства, должен орудовать Фейренберд. Сжав палочку в руке и проверив, все ли артефакты работают как надо, парень отправился вперёд.
Почти сразу в ботинках захлюпало, отчего Марк мысленно скривился. Он не был особо хорош в магии и не знал нужных чар, защищающих от влаги или высушивающих обувь. Парень вообще не думал, что когда-то станет полноценным волшебником. Когда началась война, он был одним из добровольцев, пошедших в Министерство, которое объявило чрезвычайную ситуацию. Его тело подвергли целому ряду сложных ритуалов, наполнили алхимической дрянью и зельями, насыщая достаточным количеством энергии, дабы он получил возможность произносить чары. Всего полтора десятка заклинаний, намертво «втиснутых» в структуру его ядра, которое теперь работает в постоянном «турбо-режиме», позволяя использовать магию даже невербально, но не более тех чар, которые были принесены ему ритуалом. Остальное — только сам.
За возможность хоть как-то сравниться с «нормальными» волшебниками, он оплатил щедро и сполна. Его ядро разрушается и теперь вряд ли жизнь парня продлится более трёх-четырёх десятков лет. Однако, Марк не жалел, даже тешил себя надеждой, что когда-нибудь накопит денег на дорогую процедуру восстановления.
— Вижу след, — произнёс стажёр по маленькому сквозному зеркалу, — это от нашей твари. Такой же, как на снимках, только свежий. Срочно поднимай авроров, пусть перекрывают подземку, Фейренберд тут!
* * *
Звонок на сквозное зеркало разбудил лишь пару часов как уснувшего Кингсли. С матами он поднялся из кровати, сразу схватив переговорный артефакт.
— Мы поймали его, сэр, — эти слова заставили его гулко и довольно расхохотаться. Как же много всего он хотел сейчас высказать. И по поводу недоверия в его и Йена строну, и по поводу сомнения в плане «перехвата», и многочисленные ругательства Отдела Регулирования Магических Популяций…
— Буду через полчаса, — довольно улыбнулся темнокожий волшебник, — отличная работа, Терри!
Посмотрев на свою пустую кровать и невольно нахмурившись, снова вспомнив о Хэзер, своей бывшей жене, Бруствер пошёл умываться. Работа не ждёт.
В участке он почти сразу встретил Йена.
— Манфрид Фейренберд, — сплюнул Эберхарт, — грёбаное имечко… ты ещё в прошлый раз это говорил. Язык сломаешь, пока это прочтёшь, — напарник Кингсли был хмурым. Как он ему признался, его «отвлекли от важных дел». На что глава Первого Следственного Комитета лишь посмеялся, представляя, какие могут быть «дела» у друга в это время суток.