Жизнь и становление господина мага. Книга II - Юность
Шрифт:
— Ну-с, в рамку её точно поставят, — криво ухмыльнулся его коллега, — с чёрной лентой.
Они переглянулись и обменялись смешками, после чего начали изучать содержимое, переданное маглами, как всегда успевшими первыми изучить место преступления.
— Что заставляет убийцу так издеваться над трупом? — магией испарил Йен окурок, — в чём смысл?
— В том, что он больной импотент? — хмыкнул Кингсли, — знал бы, так уже поймали бы его.
— Импотенцию я бы не исключал, — хихикнул Эберхарт, — он ведь их не трогает, в сексуальном смысле. Это не похоже на типичного маньяка.
Посмотрев далее,
— Теперь пропала левая нога. Он что, собирает полную коллекцию частей тела?
— Может это какой-то фетиш? Но почему именно сквибки? Причём из одной академии… — Бруствер задумался, — может дело в их половой жизни? Каждая из ранее убитых девушек, минимум раз занималась сексом, а одна даже делала аборт.
— Есть вариант попробовать сузить круг будущих жертв и проследить за ними? — подбросил идею Эберхарт.
— Можно, но там двести учеников, примерно половина — девушки, пусть из них будет хоть десять человек, которые уже не девственницы и это минус два десятка людей, что будут приглядывать за ними, так как чары слежки вряд ли позволят поставить их родители, которые как раз-таки маги. У нас нет такого количества свободных сотрудников.
— Где их похитили тоже неизвестно? — бросил Йен взгляд на карту, — Тинворт достаточно большой посёлок, как ученики попадают в школу?
— Пешком или через камин, — Кингсли пару секунд поразмыслил над этим, но в голову ничего не приходило, — однако через камин — вряд ли, там система безопасности. Разве что их похищал кто-то из преподавателей… Надо попробовать узнать от друзей жертв, может кто-то расскажет о сумасшедшем бывшем парне или чём-то подобном.
— Парень? Сомнительно, — покачал головой его напарник, — слишком молодой для такой жести. Тут максимум бы был — удар ножом в грудь.
— Это если речь об их одноклассниках, а если люди постарше? «Парнем» может быть и мужчина, лет так тридцати. К тому же, после войны пошёл наплыв психов — ветеранов боевых действий. Колдомедики правили солдатам тела, но никто не думал о мозгах. Потому-то твой мозгоправ, Джоэл Холт, у нас так популярен. А без нормальной помощи «сломанные» психи ходят по улице и жаждут крови.
Эберхарт лишь отмахнулся, а потом перевернул страницу дела.
— Погоди-ка, вот тебе и улика, — ткнул он пальцем в листок бумаги, — во рту последней жертвы, которую пока не опознали, но у маглов просто нет доступа к ученикам той школы, нашли записку.
Он откашлялся и зачитал:
— «И поменял ей Мерлин, за обман, лицо с затылком местами, сказав: раз говорила ты, что видишь будущее, не являясь Пророком, так смотри теперь в прошлое, всегда».
— Это же, — щёлкнул темнокожий волшебник пальцами, — прямо знакомое что-то! Я это читал!
— Хм… — покосился на него напарник, — тогда оставляю ребусы на тебя, потому что мне вот ничего эти слова не говорят. Разве что какие-то истории про Мерлина… Но записка была рукописной и почерк такой… аккуратный и с наклоном. Точно женский!
— Надо сравнить с почерком жертв, — тут же сделал у себя пометку Кингсли, после чего покосился на часы. — Йен, — просительным тоном обратился он к напарнику.
— Ты вызываешь у меня острое желание сбежать, друг мой, — едва заметно отодвинулся маг.
— А разве этот твой, Холт, не рассказывает тебе, что
надо помогать ближним и всё в таком духе? — приподнял Бруствер левую бровь.— Сразу видно человека, никогда не общавшегося с психологом, — вздохнул Эберхарт, — я к нему хожу уже только для того, чтобы голову проветрить. Отлично работает и избавляет от всех загонов… — он покосился на своего чернокожего коллегу, — давай уж, что ты там хочешь, чтобы я сделал?
— Пообщайся с родителями и учениками, список которых подготовил Марк, — вытащил Кингсли из кармана исписанный пергамент, — а я с Джерри займусь почерком и отыщу книгу, откуда взята цитата. Марка с Терри и Дугласом направлю изучать новое тело и место преступления, может маглы ещё чего упустили.
Йен протяжно вздохнул и взял список.
— Я знал, что могу на тебя рассчитывать, — радостно стукнул Бруствер его по плечу и выбежал из кабинета, на ходу вызванивая людей по Сквозному зеркалу.
* * *
— Должна быть причина такой позы, положения головы и вырезанных следов на спине. И очевидно, что причина эта та же, которая заставила превратить ногу предыдущей жертвы в факел, — произнёс Марк, осматривая тело.
Пол промолчал, используя на труп разные, узкопрофильные чары, а Терри вытащил копию дела, перечитав записку.
— Босс с Джерри сейчас ищут, но как по мне, — махнул он делом, — это и есть вся причина.
— Слова из каких-то книжек про Мерлина? — фыркнул Лэннер, — спасибо, что хоть не «Сказки барда Бидля».
— Я закончил, — произнёс Дуглас, — в этот раз тело хорошо сохранилось и было почти без повреждений, так что скажу то, о чём вы, извращенцы, наверняка сейчас думаете, — волшебник усмехнулся, — она тоже не девственница. Очевидно, что нашему убийце не нравятся такие «испорченные девки» и он их режет. Спорю, что начинал со шлюх.
— Выбирая сквибок? — раздражённо поморщился Марк, — почему именно их и из этой академии?
— А я почём знаю? — отмахнулся криминалист, — моё дело вам сведения передать, а думать, хе-хе, по мере сил, это уже ваша работа.
Лэннер открыл было рот, но встряхнул головой и промолчал.
— Давай результаты, — буркнул он, забирая листок, — хм… ногу отрезали заживо, как и всем ранее…
— Да, тут маглы верно определили, — закивал Пол, — ещё я нашёл признаки чар сна, которыми её усыпили и следы медицинского заклинания, которым убийца вытащил внутренние органы. Левая нога отрезана очень ровно. Либо он крайне силён физически, отчего справился за один удар, либо это профессионально отработанное Секо. Уверен, что применялись именно чары. Но вот шею он свернул ей вручную, как и глаза пробивал, и спину резал — всё физически.
— Интересно… — посмотрел Марк на тело убитой девушки, — но зачем? Не знал нужных чар?
— Ты заставляешь меня повторяться, — усмехнулся Дуглас, — я не знаю ответа на твои вопросы.
— Это были риторические вопросы! — рявкнул Лэннер. — Я и так понимаю, что ты нихрена не знаешь.
Младший следователь глубоко вздохнул.
— Надо передать информацию боссу, — разбавил обстановку Терри и вытащил Сквозное зеркало.
Почти минуту не было ответа, но потом там отразилось помятое лицо их начальника.