Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жизнь и становление господина мага. Книга II - Юность
Шрифт:

И память, конечно же! Не забывай про память, Вольф!

— Не ощущаю, что стал гораздо сильнее, — негромко хмыкаю, с трудом закинув руки за голову. — Но результат определённо есть. Во всяком случае, эта пещера стала гораздо комфортнее. Осталось лишь до конца выкорчевать те корни, а потом направлять ментальную энергию уже не на создание инструментов, а на прямое воздействие.

«Как замена комплектующих в компьютере?» — ага, кое-какие моменты современной техники я до твари донёс.

— Верно, — довольно приподнимаю палец. — Только в нашем случае будет медленная трансформация.

«Это плохо?» — новый,

несколько наивный вопрос.

— Не идеально, — откровенно говорю ей. — Но могло быть и хуже. За месяц я точно прокачаю твои мозги изнутри, а потом, вернув себе тело и окончательно его восстановив, продолжу уже снаружи. Из своего тела мне будет намного удобнее этим заниматься. Только предварительно немного улучшу физическую составляющую твоего разума.

«Сделаете, как у вас, господин?» — ощущаю ударную дозу довольства.

— Не совсем… — голову пронзила внезапная мысль. А что если мой мозг, по сравнению с… не знаю, пришельцами с Марса? Не об этом речь! В общем, что если мой мозг так же сильно ограничен, как ограничен мозг моей химеры? Можно ли прокачать его?

«Наверняка можно», — последовала фраза Мерзости.

— Видишь, — едва уловимо улыбаюсь, — ты уже спокойно воспринимаешь ненаправленные на тебя мысли. А я всего-то «почистил» твою голову.

Вернувшись в реальный мир, походил по палате, а потом задумал было перейти в тело Ангела из Хогвартса, но подошли родители. Все трое, хе-хе. Хорошо, что не успел уйти, иначе вряд ли бы до меня смогли дозваться.

«Я бы сообщила про них вам, хозяин!» — горячо заспорила моя химера.

Передаю эмоцию довольства, а сам перевожу взгляд на подошедших. Они рассматривали моё… новое вместилище. К счастью — вполне себе профессионально.

— Обойдёмся без сеанса обнимашек? — ехидно произношу я. — То есть, — указываю на тело, — учитывая прочность хитина я всё равно мало что почувствую.

— Я не прикоснусь к этому даже десятиметровой палкой, — фыркнула Юлианна.

— Почему бы и нет? — оглядываю себя. — Могло быть и хуже.

— Раз шутит, значит всё в порядке, — улыбнулась мать. — Но я и так в подобном не сомневалась, ещё как только герр Жуандо уверил нас в этом. Всё-таки он профессионал.

— Всё равно могло быть и лучше, — ответила мне Юлианна, уделив осмотру химеры ещё несколько секунд.

— Какой прекрасный голос, сын, — сделал Эмерик упор на последнем слове. — Приведёт ли это к чему-то интересному?

Это он на женский голос намекает? Нашёл к чему докопаться, учитывая, что внешне я похож на чудовище из кошмаров!

— Навалились всей толпой на бедного меня, — пробурчал в ответ. — Так-то три головы ещё не отросло, чтобы отвечать всем и каждому…

— Таким темпом за этим не встанет, — отмахнулась Юлианна и подошла к капсуле, где плавало моё настоящее тело.

Хм… интересная идея. Трёхголовый монстр… Это сразу три мозга? Будет ли в этом смысл? Уже захотелось попробовать!

— …а по поводу голоса, — перевожу взгляд на отца, делая вид, что не услышал слова женщины. — Когда моё основное тело всё-таки откинется, я имею некоторый шанс задержаться на этом свете посредством собственных созданий. Если так случится, то тогда уже всё и переделаю. И момент вынужденного переселения, учитывая ваши с Гриндевальдом «приколы», может состояться ещё до окончания мною Дурмстранга. Одна лишь надежда — успею полноценно

доработать Мерзость…

— Ты вроде говорил, что это «вечный проект», — начал было Эмерик, но локоть Габриэлы надёжно заткнул его рот.

— Вольф! Ну что ты говоришь! — мать всё-таки полезла обниматься. — Это совершеннейшая случайность!

— Ну-ну, — сверхосторожно хлопаю её по плечу, одновременно отслеживая положение рук, дабы случайно ничего не сломать. Ибо силушкой химера не была обделена. — Я жив, а ещё целители даже прогнозируют рост моей магической силы…

— Всё-таки нашёл подход к колдомедикам? — усмехнулся отец. — Так и знал, что не пройдёшь мимо и выяснишь подробности до нашего прихода…

— Чем ещё прикажете мне заниматься всё это время? — едва заметно пожимаю плечами. — Болтать с целителями, да прыгать по своим созданиям.

Про окклюменцию решаю промолчать. Просто… из врождённой осторожности?

— Почему бы и нет? Этих твоих собакоголовых теперь столь много, что можешь прыгать хоть целый месяц.

— Я назвал их «скардами», — попытался улыбнуться я. — Основная причина — проще выговорить.

Однако, теперь в бок отца попал локоток вернувшейся Юлианны.

— Не слушай его, Вольф, — улыбнулась женщина. — Мы очень рады, что ты нашёл, чем себя занять. Да и сам факт твоего прихода в сознание крайне воодушевил всех нас. Ибо прогнозы были…

— Самыми разными, — вздохнула Габриэла, отпуская объятия. — Благо, что все склонялись к успешному исцелению.

— А с Новым Богом, — отец невольно занизил тон голоса, а потом и вовсе наколдовал противопрослушивающий барьер. — Можно сказать, что нам повезло, — криво улыбнулся он. — Мало того, что смогли избежать проблем с твоим здоровьем, сын мой…

Какой оптимист! Да, мне прогнозируют выздоровление, но, сука, кому как не мне знать, сколько препятствий может быть на пути?

— …так ещё и вовремя устранили вскрывшуюся недоработку, своевременно не закрытую Геллертом. Сущность слишком щедро делилась силой при запросе, а также неправильно интерпретировала тебя и меня, как пользователей собственной силой.

Эмерик, как и Юлианна ранее, взяв Габриэлу за локоток, подошёл к капсуле с моим телом. Его взгляд, без всякого отвращения или страха, прошёл по изуродованной, пустой оболочке, маринующейся в зельях.

— Ох, Вольф… — задрожали руки матери.

— Ну мам, ты чего? — включаю режим школьника-дурачка. — Ничего же не случилось, так…

— Вот-вот, — тут же подмигнула мне Юлианна. — Этот шельмец живучий, как таракан. Сколько не дави, лишь крепче станет.

Габриэла негромко фыркнула на эти слова, но всё-таки улыбнулась.

— Министр планировал следующее, — продолжил Эмерик, словно ничего и не было. — Каждый колдун Аненербе, в зависимости от статуса, будет иметь право запросить «магическую поддержку». Условный рядовой получил бы подпитку Нового Бога на уровне двойного увеличения собственной магической проводимости и энергетического наполнения, унтер-офицер — пятикратного, лейтенант — десятикратного, майор — двадцатикратного и так далее…

Отец перевёл взгляд на моё новое, надеюсь временное, тело.

— Мы же: я, ты, сам Гриндевальд, оказались людьми с чрезвычайными полномочиями. Высшим доступом, которым Новый Бог начал отдавать всё. Понимаешь, сколь высока оказалась проблема?

Поделиться с друзьями: