Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жизнь порой жестока
Шрифт:

– Не за что, иди быстрей. – Я тороплю её так, как делает это Кармен со мной.

– А ты? – Нервно спрашивает она.

– Сейчас буду.

Думаю, у меня есть ещё немного времени, и я быстро бегу к своей прикроватной тумбочке, и беру в руки расчёску и резинку. Быстро расчёсываюсь, и делаю хвост. Никого уже нет, я осталась одна. Чтобы не опоздать…. Чёрт. Я слышу ор Билла:

– Кто не вышел, тот опоздал!

Я понимаю, что попала. Ужас. В сарай заходит накаченный парень. Он остановился на пороге, и пронзил меня своим строгим, холодным взглядом. Он быстро подошел ко мне, больно схватил за руку, и повёл на выход. Мы вышли на улицу, и все построенные девушки обернулись в мою сторону. Кармен стояла с открытым

ртом, а на лице Саманты виднелся страх. Билл посмотрел в мою сторону, и криво улыбнулся.

– Как мило. – Сказал он. – Саймон, займись ею. – Приказал он парню, держащего меня за руку.

Я посмотрела на Саймона, а тот лишь кивнул, и повёл меня в нужную сторону. Когда мы спустили в подвал, парень толкнул меня в стену. От толчка я упала на пол и ударилась головой. Он подошел ближе, и присел на корточки около меня. Левой рукой он схватил меня за волосы, и приподнял. Он смотрел на меня, и видимо думал, какие меры предпринять, ведь ему позволяется избивать нас. Я всмотрелась своими испуганными глазами в его, и ничего не смогла разглядеть…. Ни радости, ни жалости, ни удовольствия…. Ничего. Бесчувственность. Он резко убрал руку из под моей головы и размахнувшись, дал пощёчину. Я крикнула от боли, но это его ещё больше разозлило. Я закрыла глаза, что бы ни видеть злого, хищного лица. Доля секунды, и я почувствовала боль в животе. Он ударил меня ногой. Резко схватив за плечи, он поднял меня, и прислонив спиной к стене, снова ударил по лицу.

– Теперь ты понимаешь, что нельзя опаздывать? – Грубо спросил он, и своей рукой сжал мои щёки.

– Д-да. – Заикаясь, ответила я.

***

Слёзы безвольно стекают по моим щекам, и я лежу на полу в подвале. Одна. Он ушел, и уже давно, чему я рада. Щёки горят, руки болят, губа разбита, под глазом наверняка останется синяк. Хотя, что там «наверняка», он будет. Каждый раз, оказавшись здесь, хочется просто умереть. Попросить, что бы ни мучили, но моя надежда на то, что всё изменится, не позволяет сказать об этом.

Дверь открывается, и заходит Билл. На его лице тоже ни капли эмоций. Все они бессердечны. Все изверги. Он стоит у двери и смотрит на меня. Может, он продолжит начатое, а может, соизволит выпустить меня отсюда. Он делает пару шагов ко мне, и садится на корточки. От этого мне становится хуже. Его взгляд убивает. Что он сделает?

Усвоила урок? – Строгим голосом спрашивает он, а я киваю головой в знак согласия. – Сегодня Джейкоб Джонас устраивает ужин, на котором будут присутствовать люди с его работы. – Он замолкает ненадолго. – Также будет приезжий племянник. Ты, и, кажется, Нина, будете обслуживать их. Поняла? – Я снова киваю. – Если хоть раз пискнешь, что всё болит, будет больнее, усвоила?

– Да. – Тихо отвечаю я.

– Хорошая девочка. А теперь, вставай, и присоединяйся к другим убираться. Живо. – Приказал он.

Я медленно начала подниматься. Всю эту боль я не чувствовала уже давно. Ноги ватные, руки дрожат. Как в таком состояние можно хоть что-то делать? Но им всё равно. Даже с поломанными ногами заставят работать. Наконец, я встала на ноги, и, убедившись, что не упаду, шагнула в сторону выхода. Билл открыл передо мной дверь, и я вышла. Какое проявление доброты. Я начала подниматься по ступенькам. Боль пронзила моё тело, но я терплю. Терплю.

Я отправилась на кухню. Нужно помочь поварам. Их тут всего лишь два. Мужчина, и женщина. В отличие от остальных рабочих, это единственные отзывчивые люди. Зайдя на кухню, я увидела Кармен, которая помогала. Увидев меня, она сразу же бросилась мне на шею, пока никто из охраны не видит. Через боль, я смогла тоже обнять её. Спустя пару секунд подруга отпустила меня.

– Как ты? – Спрашивает она.

– Нормально. – Отвечаю я, хотя всем ясно, что ничего не нормально.

– Боже, деточка, у тебя всё лицо в ссадинах. – Говорит мисс Гейл, она же и повариха. – Иди сюда,

сейчас протрём спиртом.

– Спасибо. – Это всё, что я могу сказать.

Я благодарна этой женщине. Она постоянно мне помогает, и уже не первый раз обрабатывает мои раны. Мужчину повара зовут Александр. Ему уже за пятьдесят, впрочем, как и мисс Гейл. Мне обработали раны, и немного накормили, ведь с утра я не попала на завтрак. Да, бывает, что нам удается втихаря что-то перекусить, когда на кухне есть добродушные люди.

– Сильно болит? – Спрашивает Кармен, проводя рукой по моему лицу.

– Терпимо. – Тихо отвечаю я.

Нина поменялась с Кармен, и теперь мы вместе накрываем на стол. При виде меня, она пожалела, и обняла, но я ей сразу сказала, что если мы не хотим попасть под горячую руку, нужно работать. Мы, не спеша, поскольку у нас было ещё время, ставили горячие блюда на стол. Когда пришло время принимать гостей, в зал зашел Билл, и махнул нам рукой, что бы мы стали не перед столом. Мы быстро выполнили указания, и вот в дверях появляется Джейкоб Джонас. За ним заходят ещё три мужчины. Все они садятся за стол, и только сейчас я замечаю, что одно место пустует. Нет Джо. Где он? – Не знаю почему, но меня терзает этот вопрос. Я хочу знать ответ.

Билл стоит около входа в зал. Мистер Джонас сидит в центе стола. Я посмотрела на него, и у меня проснулось чувство ненависти. Он испортил наши жизни, покалечил, изуродовал как душевно, так и внешне. Раньше я думала, что у каждого человека есть светлая сторона, пускай он и ведёт ужасный способ жизни…. Но у него нет ни капельки доброты. Разве это возможно? Совершенно бессердечный, и бесчувственный человек. И его подчинённые не отстают.

Двери в зал резко открылись, и влетел Джо. Он одет в чёрный костюм, и ему очень идёт. Он сел за стол, и извинился за опоздание. Пожав всем руки, и познакомившись со всеми, он с улыбкой быстро посмотрел в мою сторону, и сразу же отвернулся. Но когда он отвернулся, с его лица сползла вся радость. Он медленно повернул голову в мою сторону, и его глаза расширились. Не знаю, что он думал, чувствовал…. По нему ничего нельзя прочесть. Выражение его лица каменное, и рассерженное. Он поворачивает голову в сторону своего дяди, и резко поворачивается в сторону Билла.

– Джо, всё в порядке? – Спрашивает мистер Джонас.

– Нет. – Грубо отвечает парень, повернувшись.

– Что случилось? – Спрашивает одновременно заботливым и грубым голосом Джейкоб.

– Много чего. Мы потом об этом поговорим. – Серьёзно отвечает Джо, и снова смотри в мою сторону.

Мне страшно. Его взгляд полон сожаления, и только сейчас я могу увидеть это. Мне приятно, что он проявляет заботу, доброту. Он отворачивается, и направляет свой взгляд в пустую тарелку. Задумался о чём-то. В данный момент, я чувствую себя подавленной, и снова подступают слёзы к глазам. В боку закололо, но я сдерживаюсь, что бы ни пискнуть. Что бы подавить подступившую боль, я закрыла глаза, и начала себя отвлекать. Конечно, легче не станет, но всё же….

Вспоминаю день, когда мы с Карлом и родителями поехали в ресторан. Нам было тогда лет по одиннадцать или двенадцать. Наши родители зарезервировали столик около пруда, где обитали лебеди. Нам захотелось покормить их, и, стащив со стола хлеб, мы отправились к птицам. Мы зашли на пирс, и начали бросать в пруд ломтики хлеба, смеясь. Это тоже остаётся одним из лучших моментов моей жизни.

========== Глава 7. ==========

Тишина в зале напрягает каждого. Можно лишь слышать, как вилки соприкасаются с тарелками. За столом сидят пять мужчин, и все молчат. Три приглашённых гостя поедают запечную курицу, а мистер Джонас прожигает взглядом своего племянника. Джо также смотрит на него, и ощущение, что сейчас взорвутся оба. Билл наблюдает за обоими, и временно поглядывает в нашу с Кармен сторону. Я смотрю себе на ноги, и пытаюсь немножко отвлечься.

Поделиться с друзьями: