Жизнь после смерти
Шрифт:
Стоит кому-то захотеть отправиться в какую-то часть удивительной и прекрасной страны, как под ногами расстелется шелковая дорога, и сама понесет путника, куда он только пожелает. А захочет он отведать сладких плодов с чудесным ароматом и восхитительным вкусом, как плоды сами начнут падать с ветвей в протянутые руки. Когда человек почувствует жажду, то шелковая тропинка сама приведет его к роднику с чудесной водой, которая сладка, как мед.
Но если захочет человек отдохнуть, то приведет его шелковая дорога под огромное дерево, чтобы мог он укрыться в тени, и будет уже готово для него благоуханное ложе. Пение птиц станет нежным и еле слышным, журчание воды станет усыпляющим, и только нежный ветерок будет овевать тело. И все желания, какие
И от воды и от деревьев раздаются чудесные звуки, которые слышат все, находящиеся в благословенной стране Будды. Каждый слышит такие звуки, которые ему приятны. И слышат праведники о Будде, Дхарме или Сангхе, о шести совершенствах или о десяти ступенях, что ведут к совершенству, о силах и основаниях уверенности в себе. Если пожелает человек предаться рассуждениям, то услышит он об особых дхармах Будды, о рассудочном знании, насколько оно полезно и какой несет вред, о пустоте и существовании в пустоте и помимо пустоты, о том, что не имеет признака и желания, о нерожденном и непретерпевающем муки, о нетворении и несуществовании, непрекращении.
Будет легким это рассуждение, ведь это отголоски мыслей Будды. И легко станет человеку рассуждать о покое и кротости, о мире и великой дружественности, о великом сострадании и великой радости не равнодушия, но сочувствия. И станет человеку легко принять небесную уравновешенность и терпеливо принимать любую вещь. И вещь, которую можно создать, и вещь, которую создать невозможно.
Рассуждая об, этом праведник достигнет ступени, на которой дается освящение. И обретается при этом человеком восторженная радость и ревнование, но не страстью пылает праведник, а становится близок к беспристрастности. Он обретает невозмутимость, с помощью которой способен достичь покоя и прекращения. В этом состоянии человеку становится доступно состояние Дхармы. Подобное состояние создает соответствующее умонастроение, которое способно привести к полному озарению.
Дохристианская история также знала своих святых. Чтобы одержать победу в войне с Ганнибалом, римляне решили доставить в священный город каменное изваяние Кибелы — матери-богини гор и плодородия. Но у входа в порт корабль сел на мель. Весталка Клавдия окропила себя речной водой и вознесла молитву богине Кибеле. После этого она взяла веревку, и тяжело груженный корабль легко сдвинулся с места. В честь весталки Клавдии была воздвигнута статуя, которую поставили у входа в храм.
И все, что окружает праведника в раю, прекрасно. Ни в одном уголке этой вселенной невозможно услышать о чем-то нездоровом. Не существует никаких препятствий. Праведник забывает о понятии наказания, о состоянии муки. У каждого оказавшегося здесь прекрасная судьбы, и дано праведникам забыть о дурных судьбах и страданиях.
На этой прекрасной земле нельзя услышать не только о страдании, но даже о неприятных чувствах. Поэтому называют также рай «счастливой землей». И каждый, кто достигает этой счастливой земли, забывает навеки о муках, страданиях и неприятностях и погружается в вечное блаженство.
Рай в ламаизме. Рай ожидает каждого верующего, кто не совершал в жизни дурных поступков и вел праведную жизнь. По верованиям ламаистов, важнейшей причиной перерождений, которые приводят к страданиям, является сладострастие. И только избавившись от вожделения и сладострастия, человек может стать праведным и достичь рая.
Оказавшись в раю, праведники могут созерцать Будду, который восседает в золотом лотосе. Он пребывает в состоянии покоя высшей мудрости. Душа праведника также исполняется покоя и мудрости.
Праведник может удостоиться беседы с Буддой, выслушать его проповедь и тем самым сделать последний шаг к окончательному спасению. И только после того, как душа праведника достигнет рая и удостоится созерцания Будды, ей откроется совершенство созданного мира, покоя, вечного блаженства.
Рай удивителен и преисполнен благодати. Даже земля под ногами сверкает
и переливается тысячью цветов и оттенков, ведь состоит почва из измельченных драгоценных камней и металлов. Но не привлекают души праведников эти драгоценности, свободно легко попирают они их ногами, ведь нет большей драгоценности, чем узреть лик прекрасного Будды и насладиться чудесным звуком его голоса, впитывать сладость и мудрость его речей.Нет в раю ничего неприятного: ни пыли, ни черной земли, ни скал, ни пропастей. Прекрасна земля, гладкая она и ровная. Земля в раю не только покрыта драгоценными камнями, она также необычайно плодородна. Растут на земле удивительные шелковые травы, прекрасные цветы, высокие деревья с восхитительными плодами. Напоен воздух благоуханным ароматом, и вдохнув это благоухание хотя бы один раз, навеки можно избавиться от беспокойства. Все вокруг ласкает взгляд, все поучительно для ума и приятно для сердца.
В раю обитают только праведники. Невозможно встретить там лжецов и клеветников, сплетников и грубиянов. Никогда не посещают праведников дурные мысли, даже тень неправедного рассуждения не омрачает чело. Всегда веселы они в раю и счастливы.
Раннехристианский святой Айдан был очень почитаем моряками Ирландии. Однажды священник Утта, собравшийся в Кент, обратился к нему за благословением. Айдан дал священнику немного святого елея и сказал, что если начнется шторм, то пусть он выльет несколько капель елея, и тогда море успокоится. Когда разыгрался шторм, Утта вылил немного елея за борт, и буря тотчас же прекратилась.
Ведь нет на этой благословенной земле страданий рождения. Все обитатели Рая мужского пола, и появляются они в раю, выходя из цветка лотоса. На благоуханных волнах рек покачиваются золотые лотосы. И вдруг раздается удивительно прекрасный звон, как будто звенят тысячи хрустальных колокольчиков, золотые лепестки вздрагивают, распрямляются, и в центре прекрасного цветка появляется праведник. Гуляющие по берегам радостно приветствуют появившегося.
Не совершавший грехов ступает на лепестки цветка, который приносит его к берегу. Праведник видит удивительную страну вокруг, и на душу его снисходит вселенский покой. Нет в раю мучительных раздумий о смерти, потому что нет и смерти. Вместе с душой исчезает и тело. Он растворяется в напоенном ароматами воздухе.
Все обитатели рая помнят свои деяния в течение 180 миллиардов прежних перерождений. Вспоминая о своих делах, праведник должен прийти к окончательному спасению. Все находящиеся в раю избавились от прежних страстей. Даже когда 7 000 дев услаждают их зрение и слух пением и плясками, остаются праведники бесстрастными, не разжигается в них похоть, не появляется вожделение.
В раю праведники познают истинное блаженство. Но это не сладострастие, не похоть, не порок, а напротив — это спокойное созерцание мира вещей. Усладу приносят прекрасные деревья и травы, земля и небо. Трепетного восторга исполняются души праведников, когда видят они лик Будды. Через мудрые речи с ним узнают они истинное блаженство. И земное блаженство, земные страсти, по сравнению с небесным, кажутся грубым, вульгарным, пошлым. Не затуманивает истинное блаженство духовный взор, остается ум человека тверд и ясен.
И длится блаженство в раю многие миллионы лет, но когда приходит время умирать, то не испытывает человек ни страха, ни сожаления, ведь он познал истинное блаженство и истинную радость.
По верованиям индийцев, Вселенная имеет многослойное строение. В ней множество миров темных и светлых. Существуют также сотни небес. Все эти миры составляют две сферы — камалоку и брахмалоку.
Камалока — это сфера всего чувственного. Она связана с эмпирическим миром, жизненными стремлениями и вожделениями его обитателей. Брахмалока — это сфера бесстрастия и совершенства. В индийской мифологии Брахма — верховное божество, абсолютный дух, порождающий все сущее. Все тонкие движения души, все искания духа находят отклик в брахмалоке.