Жизнь, продиктованная Говорящей Шляпой
Шрифт:
— Что происходит, Гарри?
— Ничего, сэр, — осторожно сказал Гарри.
— Очень в этом сомневаюсь, — ещё больше нахмурился Снейп.
Гарри пожал плечами.
— Ты сердишься на меня? — спросил Снейп.
— Нет, сэр.
Снейп посмотрел на него… озадаченно.
— Что ты вытворяешь? — наконец спросил он.
— Вытворяю, сэр? — Гарри изобразил на лице невинное недоумение.
— Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду. — В тоне Снейпа послышался намёк на гнев.
— Я стараюсь быть вежливым, сэр, — осторожно ответил Гарри.
— Да. Именно это меня и беспокоит.
Мальчик
— Ну хорошо, я пока оставлю это в покое. Однако ты должен извиниться за своё сегодняшнее поведение. Я знаю, ты слышал меня, когда я велел тебе остаться, пока сам не отпущу тебя. Отработка назначена за твоё неповиновение, но я также требую твоих извинений.
— Прошу прощения за грубость и непослушание, сэр, — невозмутимо сказал Гарри.
***
Северус снова пристально посмотрел на него. Что, во имя Мерлина, это было? Гарри либо с искренним раскаянием охотно просил прощения, либо спорил, но никогда просто… не извинялся, когда его просили. Гарри совершенно прав — он вежлив.
«И я что-что упускаю. Что происходит в его голове?»
«По сути, я должен быть доволен», — прикинул Северус, поймав невозмутимый взгляд Гарри. Но удовлетворение было последним, о чём он думал. Были времена, когда Северус хотел от Гарри уважения и вежливости, но не так, как сейчас. Гарри никогда не стал бы разговаривать с ним подобным образом, было что-то неправильное в таком уровне вежливости, когда они были одни и у мальчика не было неприятностей. «У него проблемы», — подумал Северус, эта неправильная вежливость просто выходила за рамки. Что происходит?
«Я сказал что-то, что разозлило или обидело его? Но Гарри никогда раньше так не реагировал».
Наконец он понял разницу — Гарри был не просто вежлив, он был формален. Он общался с профессором формально и дистанцировался от него. В их отношениях больше не было тепла — эта вежливость казалась холодной. Неправильной.
«Что, чёрт возьми, я сделал? — снова задумался Северус. — И почему Гарри так реагирует? Это похоже на бунт, почти, но против чего? И почему вот так?»
Это было… тревожно.
***
— Прекрати, — резко потребовал Снейп.
— Прекратить что, сэр? — Гарри сохранял невозмутимое выражение лица.
— Эта… маска… что ты надеваешь. Это не ты, и мне это не нравится. Прекрати! Немедленно.
— Я нарушаю правило, сэр? — спросил Гарри, тщательно модулируя свой тон.
— Это не важно, — отрезал Снейп, нахмурившись ещё сильнее. — Я же сказал тебе прекратить.
«Не спорь, — сказал себе Гарри. — Не разговаривай. Это не поможет».
Он сохранял невозмутимое выражение лица и просто смотрел в ответ.
***
Северус наблюдал, как лицо Гарри ещё больше замкнулось. Может быть, если мальчика разозлить…
— Хорошо, тогда в угол.
***
Гарри поражённо уставился на Снейпа.
«Что я такого сделал? Я не веду себя плохо или что-то в этом роде. Он не может наказать меня за вежливость!»
Гарри изо всех сил старался успокоиться.
— Я нарушаю правила, сэр? — снова спросил он.
— Мне всё равно, нарушаешь или нет, — сухо ответил Снейп.
—
Вы не можете наказать меня за вежливость, сэр, — Гарри пытался сохранить самообладание, но в его голосе послышался гнев.— Тогда я наказываю тебя за то, что ты вешаешь мне лапшу на уши. В угол. Сейчас же.
Этого не было в плане. Всё должно было пойти совсем не так. Снейп обычно был, по крайней мере, справедлив. Он заранее устанавливал правила и ожидал, что Гарри будет им следовать, а не просто загонял его в угол ни за что.
— С-сэр, — произнёс он без всякой уверенности в голосе. Мне всё равно, напомнил он себе, выпрямляясь. — Не обращайте внимания.
Гарри прошёл в угол, выпрямил как можно ровнее спину и уставился в стену.
***
Северус какое-то время смотрел вслед Гарри, мысленно пиная себя. Он не ожидал, что мальчик действительно подчинится. Гарри всегда высказывался, когда был чем-то расстроен! Он спорил, он жаловался, он кричал, а не просто повиновался.
«Блестяще, Северус. Хорошо продуманный план, тщательное исполнение… и он в углу, следуя совершенно произвольному правилу, которое ты придумал вот только что. Очевидное улучшение ситуации».
Что ещё хуже, Гарри возразил, но коротко. Он наконец-то получил представление о том, что разумно и неразумно, о том, какого он должен ожидать отношения Северуса, а теперь это. Гарри был совершенно прав в том, что наказан несправедливо. Пусть это была незначительная несправедливость — Северус, в конце концов, имел право ожидать, что ему будут повиноваться, — но всё равно это была несправедливость.
«Что же мне теперь делать?»
***
Гарри стоял и смотрел в стену, внутренне кипя от злости и стараясь подавить её.
«Мне всё равно. Снейп может наказывать меня, сколько захочет, со мной всё будет в порядке».
Но ему было больно. Всё это было так отстойно. Сам факт того, что он стоял в углу, напомнил ему о том, насколько спокойнее он стал сейчас, чем когда впервые встретил Снейпа. Ему по-прежнему не нравилось стоять спиной к комнате, но теперь он не замирал от ужаса, зная наверняка, что Снейп никогда умышленно не причинит ему вреда, наоборот, этот человек бросит вызов любому, кто посмеет задеть Гарри. В кабинете профессора мальчик был в большей безопасности, чем где-либо за всю свою жизнь.
Гарри с нарастающей тоской вспомнил разговор с Блейзом накануне утром. Они шутили о том, что будет с Синистрой, потому что она напугала Гарри.
«Чёрт возьми, мне всё равно. Я прекрасно справлялся сам. Мне ничего не нужно от Снейпа. Что толку сейчас переживать? Всё пройдёт потом, позже».
Но Гарри также понимал, что Снейп пытается добиться от него реакции. Профессору не понравилась маска, как он это назвал. Это не ты, и мне это не нравится. Что плохого в вежливости? Правда, на самом деле Снейп почти никогда не просил его быть вежливым, так же как Гарри почти никогда не хотел относиться к нему неуважительно. Тогда это было почти шуткой, а теперь — нет. Это отстой.