Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жизнь щедра на сюрпризы
Шрифт:

Андрей и раньше слышал о подобном промысле, но как-то не придавал ему значения. А вот женщины городка постоянно делились новостями о том, что кому удалось провезти и какую сумму они получили за золото у поляков. Слышала, конечно, такие разговоры и Лера. При этом в городке никто не говорил о том, что у кого-то из них на таможне отобрали не задекларированное золотое украшение — или они об этом умалчивали, или же, действительно, такие вещи удавалось провезти. И Морозевичи в этом году решили рискнуть, они не стали покупать вновь в Киеве магнитофон, а купили в Тараще широкий мужской золотой перстень без камня, но с красивым орнаментом. Провезти его удалось и в самом деле без проблем, проверяли их на таможне довольно поверхностно. Вообще, Андрей

пересекал границу ГДР (туда и назад) в целом 10 раз, но так как его проверяли в Бориспольском аэропорту, его, уже и с женой, нигде так тщательно не проверяли. Но таможня таможней, а перстень сейчас нужно было выгодно продать. И этим Андрей решил заняться сам.

Поляки меняли деньги и покупали золото на территории гарнизона в небольшой роще с густым кустарником справа от КПП (если идти к нему из посёлка) примерно на границе с гаштеттом "У Гриши". Там продолжалась ограда из металлической сетки, в которой тоже были прорехи. Об этом импровизированном рынке знали почти все в городке. Что о нём знало руководство, оставалось только гадать. Андрей пошёл на встречу с поляками на следующий день. Он знал, что поляки в одном месте торгуют на протяжении 2-3-х дней. Поляки в рощице, действительно, были, также как было немало и жителей городка. Торговались неспешно, но вполголоса. Перстень привлёк внимание поляков. Андрей видел, как у них заблестели глаза. Но цену они сначала назначили за перстень заниженную, не такую уж плохую, но всё же ниже той, на которую Андрей рассчитывал. Андрей ещё раньше слышал разговоры о том, что с поляками за золото нужно торговаться, как говориться, до последнего — они будут сбивать цену, даже для видимости отказываться покупать, но, в конце концов, всё равно купят украшение за цену установленную его владельцем. Если она, конечно, не чрезвычайно завышена. Это не обмен рублей на марки, где поляки вообще не торговались — они назначали цену и всё, если хочешь, то меняй, а не хочешь менять по такой цене, то это твоё личное дело. С золотом всё было по-другому. Здесь условия диктовал хозяин золота, а поляки стремились его купить, пусть и дороже, чем им хотелось, но купить — барыш всё равно будет. Так всё и произошло с перстнем Андрея — он продал его полякам и довольно выгодно для себя. Когда Андрей назвал сумму, которую он получил от немцев, то Лера ему сначала не поверила.

В субботу они не поехали ни в какой бассейн, рассудив, что лето уже заканчивается, а поехали в Стендаль. Лера совершила ряд новых покупок, они почти весь день гуляли по городу, сидели в кафе, фотографировались, даже ели невкусное мороженое и вернулись в городок только под вечер. Они не планировали так долго быть в Стендале, но как-то так получилось, что они, не сговариваясь, решили побыть в нём подольше. Немногим позже Андрей даже подумал о том, что это было какое-то чисто интуитивное решение, они так долго задержались в этом приятном для них городке как будто бы по велению свыше — больше они в этом городе так долго никогда не гуляли, да и не гуляли вообще. Это стало понятно менее чем через неделю, когда в четверг Клюев шепнул Андрею, что на Морозевичей пришёл вызов из Белитц-Хальштеттена. Андрей не поверил своим ушам, но старший лейтенант убедил его в этом. Вызов, действительно, был и был он на Валерию и на него самого. Андрей не помнил, как он добрался до "Бухенвальда". Когда он вошёл в комнату, разулся и обессилено свалился на стул, Валерия перепугалась:

— Что случилось? Почему ты такой странный.

— И какой же это я странный?

— Ну, я не могу понять — ты вроде бы не очень расстроенный, но не очень то и радостный. Так что произошло?

— Когда я тебе расскажу, что произошло, то и ты станешь такой же, как я.

— Андрей, ты долго меня будешь мучить? А ну давай рассказывай.

Когда Лера называла мужа полным именем, то это означало, что она начинает всерьёз сердиться. Поэтому Андрей решил не рисковать и выложил то, что ему сказал Клюев.

— Не может быть!? —

изумилась Валерия.

— А я тебе что говорил. Так чего в тебе сейчас больше — радости или недоверия. Я почти так же отреагировал на сообщение лейтенанта.

— Неужели, правда? О, Боже, Андрюша, мы таки дождались этого, — и Лера бросилась на шею мужу.

Андрей намного переждал эти ласки, а затем осторожно сказал:

— Давай-ка сядь на стул или кровать и поговорим спокойно. Не всё так просто.

— Это почему? Есть же вызов.

— Вот именно — есть вызов, но мы не знаем какой будет на него ответ нашего командования.

— А что они могут нас не отпустить? — уже перепугалась Лера.

— Я не видел самой бумаги, а потому не знаю, в какой форме она составлена. Одно дело если это приказ, а совсем другое дело — если это просьба. Разницу улавливаешь?

— Улавливаю, — грустно протянула Валерия.

— Хорошо, что улавливаешь. Против твоего перевода командир будет вряд ли возражать, ты ведь работаешь не по специальности. Но я то работаю по специальности. С какой стати ему меня отпускать и ждать кого-то нового. С Андреевым лично я сталкивался только один раз, но его характер я понял и запомнил хорошо.

— Но не могут же они меня отпустить, а тебя нет. Мы же семья.

— Правильно. Но кто первоначально подписывал контракт на работу в ГСВГ — ты или я? Вот и делай выводы.

— Господи! Какие уж тут могут быть выводы.

— Ну, так какая ты сейчас — расстроенная или радостная? — решил разрядить обстановку шуткой Андрей. Но шутка получилась неудачная.

— Ты ещё издеваешься надо мной! — вспылила Валерия.

— Ладно, Лера, прости меня. Я неудачно пошутил, ты не переживай.

— Так как же мне не переживать? Вроде бы всё начало налаживать, а теперь ты меня так "обрадовал". Неужели нас не отпустят?

— Я и сам этого пока что не знаю. Нужно подождать всего то до завтра. Я думаю, что завтра всё прояснится.

— Оно то прояснится, — уныло протянула Валерия. — Только вот как?

— Знаешь, что? Я отступлю от своего правила, что лучше рассчитывать на плохое, а хорошее будет подарком. Давай верить в то, что всё для нас будет хорошо, только хорошо. И если мы в это будем искренне верить, то так оно и получится. Согласна?

— Согласна, — уверенно ответила Лера и к этой теме они вечером уже не возвращались.

Последний день недели прошёл абсолютно спокойно — никаких разговоров о переезде никто не поднимал, и самого Андрея или Леру никуда не вызывали. Без проблем прошла и планёрка. Но, когда все начали расходиться, Коридзе произнёс:

— Товарищ Морозевич, задержитесь, пожалуйста.

— Вот оно! — подумал Андрей, и они остались наедине.

— Присаживайтесь, пожалуйста. Разговор может стать не таким уж коротким.

Андрей присел на стул, но Коридзе пока что молчал, видимо не зная, как правильно начать этот самый разговор. Наконец, он спросил:

— Андрей Николаевич, что вас не устраивает в нашем гарнизоне?

— Меня лично всё устраивает, товарищ капитан. Я говорю честно.

— Верю, а вашу жену, что не устраивает?

— Товарищ капитан, вы же сами знаете — она работает не по специальности.

— Но ведь она согласилась на эту работу. Зачем же она сюда ехала?

— Ехала с надеждой на лучшее, думала, что будет иметь хоть какую-то возможность лечить детей, а не солдат. Пусть даже не совсем официально, но ей это категорически запретили.

— И она решила жаловаться?

— Вы мне можете не поверить, но ни моя жена, ни я никому никогда не жаловались. Даже в устной форме, а не то, что в письменной.

— А откуда же тогда эти запросы и вызова? — растерялся Коридзе.

— Могу сказать только одно — это не по нашей инициативе.

— А если не по вашей инициативе, то, может быть, вы и не будете никуда уезжать? — обрадовался капитан.

— Если есть официальный вызов и нам разрешат переехать, то мы переедем.

— Но почему? Вам здесь нравится, а жена должна следовать за мужем.

Поделиться с друзьями: