Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жизнеописание султана аз-Захира Бейбарса
Шрифт:

Между тем Ибрагим не стал убивать Саида, а надежно спрятал его и велел никуда не выходить. Он поставил слугу сторожить юношу, а сам пошел в тюрьму и спросил тюремщика, есть ли у него преступники, осужденные на казнь. Тюремщик указал ему на злодея-убийцу. Ибрагим отрубил ему голову, положил ее на блюдо и принес султану со словами: «Вот твой враг, о султан всех времен». – «Собаке – собачья смерть, – промолвил султан, – возьми эту голову, Ибрагим, похорони ее вместе с телом, но не обмывай трупа предателя, не надевай на него саван и не читай над ним молитв». Ибрагим исполнил повеление султана. Султан же, опечаленный, удалился в свои покои и семь дней не выходил из них. На восьмой день пришел он в диван и занялся государственными делами, но по-прежнему был хмур и грустен.

Между тем прослышал Арнус о том, что султан обвинил сына в измене и повелел казнить его, и сказал отцу своему мукаддаму Мааруфу: «Нам следует, отец, поехать, в Каир, навестить султана и разузнать обо всем подробно». Мааруф согласился, и они отправились в Каир. Султан встретил их ласково и приветливо, и Арнус спросил, его про Саида. Султан поведал ему, как было дело, Арнус опечалился и сказал: «Все в воле аллаха, но не поступил ли ты слишком поспешно, о повелитель правоверных?» – «Я убедился, что Саид –

враг мне, – ответил султан, – и отомстил ему». – «Разреши мне, о господин наш, – сказал Арнус, – поговорить с дворцовыми слугами». – «Делай как знаешь», – промолвил султан. Он приказал никому не выходить из дворца, пока Арнус не поговорит с каждым. Арнус же призвал к себе управляющего и сказал ему: «Пусть все слуги предстанут передо мной поодиночке, и ты о каждом расскажешь мне, – откуда он родом, какую службу несет и каков нравом». Так они и сделали. Когда подошла очередь Марины предстать перед Арнусом, ноги У нее подкосились от страха, и она с трудом вошла в комнату. Арнус спросил: «Кто эта женщина?» – «По повелению султана она целый месяц прожила во дворце, – ответил управляющий, – а потом приняла ислам, и повелитель правоверных доверил ей свою кухню. Она жена эмира Марина», Заподозрив неладное, Арнус отпустил других слуг, а Марину стал расспрашивать, почему уверовала она в аллаха. Марина ответила: «Однажды приснился мне человек в зеленой одежде и шапке из пальмовых листьев, который сказал: «Прими ислам, о Марина, и тебе будет хорошо». Я спросила его: «Кто ты?» – и он ответил: «Я султан ас-Салих Айюб». Я проснулась и произнесла священное заклинание». Выслушав Марину, Арнус сразу догадался, что она повторяет чужие слова, и сказал ей: «Я знаю, злодей, научивший тебя лгать, дал тебе яд. Открой мне всю правду, не таись. Иначе, клянусь великим султаном, я рассеку тебя пополам». С этими словами Арнус выхватил из ножен меч, и стал он подобен тигру, готовому прыгнуть на свою жертву. Марина от ужаса едва не лишилась сознания и согласилась признаться во всем, умоляя Арнуса пощадить ее. Она рассказала, как Хуан пришел к ним в дом, как уговорил ее для виду принять ислам и дал яд. «Это я отравила султана, – продолжала Марина, – а Саид ни в чем не виноват». Тогда Арнус послал слугу сказать султану, что он нашел преступника… А еще велел схватить Марина и не мешкая привести к нему для допроса. Когда привели министра, Арнус сказал ему: «Послушай, что говорит твоя жена». И она повторила перед мужем свое признание, а Марин в ответ не проронил ни слова. Тогда Арнус повел их обоих в диван и заставил женщину рассказать султану, как было дело. Визири, эмиры и все, кто был в диване, слушали ее в великом изумлении, а султан плакал оттого, что приказал казнить ни в чем не повинного сына. Арнус спросил Марина: «Скажи, почему ты обманул султана и принял ислам без веры в сердце?» – «Вина наша велика, – ответил Марин, – но главный всему зачинщик – Хуан, это он склонил нас на злодеяние. Молю тебя, повелитель правоверных, будь милосерден и прости нас с женой». Султан спросил кадия дивана: «Что гласят законы шариата? Какого наказания заслужили эти люди?» Кадий ответил: «Они хотели отравить его величество султана, и из-за них погибла невинная душа. По законам шариата они должны умереть». Султан приказал казнить Марина и его жену, а их имущество раздать беднякам и сиротам. И слуги тут же исполнили приказ повелителя.

Между тем султан был безутешен и горько упрекал себя зa смерть сына. А мать Саида день и ночь лила слезы, и султан однажды спросил ее: «Когда же забудешь ты о своем горе?» – «Я не утешусь до тех пор, – ответила она, – пока ты не прикажешь казнить убийцу моего сына». – «Но в чем он виноват?! – воскликнул султан. – Он лишь исполнил мое повеление». – «Прогони его со службы, – настаивала жена, – чтобы глаза мои его не видели, а уши не слышали его имени». Султан не стал спорить с женой и решил отослать Ибрагима подальше от столицы. Однажды он призвал Ибрагима к себе и сказал ему: «Я разрешаю тебе поехать на родину, в Хауран, а когда будет в тебе надобность, пришлю за тобой». Ибрагим сразу догадался, почему султан стал немилостив к нему, и ответил: «Ты хочешь услать меня за то, что я выполнил твою волю и убил Саида, но я сделал это по твоему приказу и храню фирман, написанный твоей рукой. Однако я не стану тебе перечить и уеду». Султан промолчал, а визирь Шахин упрекнул Ибрагима: «Ты поступил неразумно, сын мой. Тебе следовало убить вместо Саида какого-нибудь преступника, осужденного на смерть, а наследника спрятать до тех пор, пока не пройдет гнев султана и не узнает он, что сын его невиновен. Тогда ты привел бы Саида к отцу живым и невредимым и получил бы за это награду и благодарность». – «Готовьте награду, – промолвил Ибрагим, – а я буду молить всевышнего, чтобы он помог мне воскресить Саида». – «Разве ты Иисус Христос, что собираешься воскресить мертвого?!» – воскликнул Шахин. В это время вошел управляющий султанским дворцом и объявил, что мать Саида согласна заплатить Ибрагиму десять тысяч динаров, если сын ее окажется жив. Султан проговорил: «И от меня ты получишь столько же, а визири дадут кто сколько может». – «Собирайте деньги, – сказал Ибрагим, – потому что Саид жив, и я спрятал его в надежном месте». – «Так веди же его скорей! – воскликнул султан, – а о деньгах не беспокойся, ты получишь их все до последнего дирхема. Я знаю, что ты небескорыстен», – добавил он с улыбкой.

Ибрагим отправился к жене султана с радостной вестью, попросил у нее платье Саида и сказал, чтобы она готовила обещанные деньги. Взяв у счастливой матери платье, он поспешил к Саиду, одел его, как подобает наследнику султана, и повел в диван. По дороге народ толпами сбегался взглянуть на сына султана, которого воскресил Ибрагим аль-Хаурани. Все радовались, поздравляли друг друга. Жители города били в барабаны, пели и плясали, благословляя султана аз-Захира и его сына Саида, и дивились чудесному воскрешению наследника.

Представ перед отцом, Хайд приветствовал его, поцеловал ему руку, а султан прижал сына к груди, и по щекам его потекли слезы радости. Потом Саид поклонился визирям, эмирам и мукаддамам. Когда все убедились в том, что Саид жив и невредим, Ибрагим заявил, что ни один человек не выйдет из дивана, пока не заплатит ему обещанного. Султан приказал казначею выдать хитрецу десять тысяч динаров, министры собрали сколько могли денег, и Ибрагим отправился к жене султана. Обрадованная женщина дала ему тоже десять тысяч и нарядное платье в придачу, и он ушел довольный.

Поведал мухаддис: в это время приехали в Каир воины Бану Исмаил и привезли с собой мукаддама

Мансура аль-Акаба. Султан пожаловал Мансуру платье со своего плеча, назначил его эмиром над тысячью воинов, отвел место в диване и положил подобающее жалованье. Мансур обрадовался и стал благодарить повелителя правоверных.

Между тем Арнус построил большие корабли, оснастил их пушками и принялся нападать на города франков, захватывая добычу и пленных. И так досаждал он франкам своими набегами, что они пожаловались на него Баш Карану, королю Рима, и попросили вступиться за них и унять воинственного мукаддама. Баш Каран послал одного из своих министров в Египет и велел ему отвезти султану письмо и подарки, а Арнусу передать сундук золота в выкуп за пленных рыцарей знатного рода. Министр прибыл на корабле в Александрию, явился к наместнику и уведомил его, что везет письмо и подарки султану от короля Баш Карана. Наместник поселил министра в «доме гостей», а сам послал гонца к повелителю правоверных. Вскоре гонец вернулся с приказом немедля доставить министра в Каир. Прибыв в диван, министр приветствовал султана и вручил ему письмо. А написано в нем было следующее:

«От короля Баш Карана, владыки Рима, султану аз-Захиру. Извещаем вас, что ваш наместник Арнус, правитель города ар-Рухам, беспрестанно нападает на франкских королей, убивает и берет в плен их людей. У него в плену томятся немало королевичей, и отцы их пришли ко мне с жалобой на насилия, чинимые Арнусом. Просим вас освободить пленных и впредь предостеречь Арнуса от подобных злодеяний. Посылаем вам сундук золота в выкуп за пленных и подарки вместе с нашим высочайшим уважением».

Прочитав письмо Баш Карана, султан призвал к себе Арнуса, рассказал ему о письме короля Рима, и Арнус попросил: «Прикажи, господин мой, чтобы привели сюда королевского министра». Министра привели в диван, и Арнус сказал ему с гневом: «Вы хотите, чтобы мы освободили ваших пленных, а сами и словом не обмолвились о тех мусульманах, которых вы захватили в плен или убили. Баш Каран пребывает в неведении, не зная того, что короли, которые жалуются ему на меня, нападали первыми и вероломно пленили множество моих людей. Я не нуждаюсь в его золоте и готов послать ему десять сундуков с золотом в выкуп за наших пленных. Но королевских сыновей и других знатных пленных я оставлю у себя». На эти слова министр ответил: «Мой великий король может освободить своих пленных без всякого выкупа и стереть с лица земли город ар-Рухам, но он послал султану письмо и просит его посредничества. С тобой же король не желает иметь дела». Едва произнес он эти слова, как сверкнул меч Арнуса, и голова министра слетела с плеч долой, обрызгав кровью Айдемира аль-Бахлавана. Айдемир поднялся с места и воскликнул: «Правоверным не пристало убивать послов! Впрочем, чего ждать от найденыша, вскормленного франкским молоком!» – «Я воспитывался у франков, – вскричал в ответ Арнус, – но отец мой – Мааруф ибн Джамр. Твое же происхождение никому не известно, потому что ты раб, которого продавали и покупали!» Айдемир вскипел и кинулся на Арнуса. Султан испугался, что они убьют друг друга, и, чтобы воспрепятствовать кровопролитию, замахнулся на Айдемира бамбуковой палкой. Но Айдемир отпрянул в сторону, и удар пришелся по голове Арнуса. Султан вновь занес палку, чтобы ударить Айдемира, и опять попал Арнусу по голове. Тогда оскорбленный Арнус вскричал: «О султан, тебя называют справедливым. Но ты бьешь меня и жалеешь моего обидчика Айдемира. Смотри же, ты раскаешься в этом!» Вне себя от гнева он выбежал из дивана, вскочил на коня и ускакал. По дороге встретился ему человек, поздоровался с ним и сказал: «Видишь, Арнус, как все переменчиво в этом мире: вчерашний мамлюк сегодня дерзит королю». – «Ты прав, в моей стране я окружен был почетом и уважением», – ответил Арнус. «Я откроюсь тебе, – сказал человек, – я – Хуан, враг султана Бейбарса, и знаю обо всем, что случилось с тобой. Если ты будешь слушаться моих советов, все франкские короли станут подвластны тебе, и тогда ты сумеешь жестоко отомстить Бейбарсу». – «Кого из королей попросить мне о помощи?» – спросил Арнус. «Обратись к Баш Карану». – «Но Баш Каран зол на меня из-за того, что я держу в плену его рыцарей, а теперь я еще убил его посла». – «Рыцарей отпусти, – посоветовал Хуан, – а в убийстве посла я обвиню Айдемира. Не тревожься, я помирю тебя с королем Баш Караном, и ты будешь предводителем его войска». – «Я отправлюсь в ар-Рухам и освобожу пленных, – сказал Арнус, – а ты поспеши в Рим к королю Баш Карану».

Прибыв в Рим, Хуан рассказал Баш Карану о ссоре Арнуса с султаном аз-Захиром и добавил: «Я хочу вернуть Арнуса в нашу веру, и он поможет тебе в войнах с мусульманами». – «Дай бог, чтобы тебе это удалось», – ответил король.

Арнус посадил пленных на корабль и поплыл вместе с ними в Рим. А наместником в ар-Рухаме оставил вместо себя визиря Мухаммеда Вардунша.

В Риме король, Хуан и министры встретили Арнуса с почетом и торжественно препроводили во дворец. Хуан сказал Баш Карану: «О король, не мешкая собирай войско и отомсти султану за убийство твоего министра. А во главе войска поставь Арнуса, который жаждет отплатить султану за оскорбление». Король стал держать совет со своими министрами, и они сказали ему: «Не торопись, о король, начинать войну, пока не узнаешь, почему был убит твой министр». – «Ваши слова разумны, – согласился король, – нам следует повременить».

Между тем султан аз-Захир велел привести к себе спутников министра, известил их о смерти посла и вручил письмо для короля. Они положили тело убитого в гроб и повезли с собой. Прибыв в Рим, посланные передали королю письмо султана, и он прочитал в нем следующее:

«От повелителя правоверных султана аз-Захира королю Ваш Карану. Извещаем вас, что ваш министр пал жертвой своего высокомерия и болтливости. Зачем послал ты к нам дурака и болтуна? Впредь следует тебе выбирать в послы людей умных и благовоспитанных, которые умеют вести себя при дворах королей и султанов. Засим приветствую тебя».

Прочитав письмо, король Баш Каран воскликнул, обращаясь к министрам и Хуану: «Этот презренный султан Бейбарс заявляет, что я виноват в том, что убили моего министра! Он смеет поучать меня! Но, клянусь верой, я отомщу ему!»

Баш Каран приказал устроить министру пышные похороны, а потом написал письма подвластным ему королям и повелел прислать ему рыцарей и воинов. В скором времени собралось большое войско. Арнус сел на коня, а Хуан – на мула, и они поехали осматривать войско и приветствовать военачальников и рыцарей. Потом воины оседлали коней, развернули боевые знамена, и армия двинулась в поход через многие земли и страны, пока не достигла Халеба.

Поделиться с друзьями: