Журнал «Если» №10 2010
Шрифт:
— Такие уж они, звездные цыгане.
Я ступил в паспортную будку.
— Добро пожаловать на Брансон III, — поприветствовал робот-служащий. — Как долго вы намерены пребывать на планете?
— Возможно, меньше чем один день, — ответил я.
— Ваш паспорт прошел скан-контроль, у вас свободные, неограниченные полномочия. Ваше пребывание одобрено, вам дается трехдневная виза. Если вы пожелаете остаться дольше, пожалуйста, поставьте в известность сотрудника иммиграционно-туристической службы, который бесплатно продлит вашу визу еще на шесть дней. Местная валюта — фунты Дальнего Лондона, также имеют хождение доллары
— Нет.
— Наслаждайтесь пребыванием на Брансоне III, — пожелал робот и обратился с той же самой речью к Джебедайе, который вошел в кабинку после меня.
Когда мы разобрались с таможней и нас пропустили в главный зал космопорта, ко мне приблизился невысокий элегантный джентльмен.
— Привет, Гейб, — поприветствовал он.
— Привет, Вольф, — откликнулся я. — Джебедайя, познакомься, это Вольфганг Спора, наш человек в секторе. Вольф, это Джебедайя Бёрк.
— Рад встрече с вами, Джебедайя, — сказал Вольф.
— Сколько здесь наших? — спросил я старого приятеля.
— Я расставил 25 человек вокруг космопорта, — сообщил он. — Еще десяток приглядывает за домом Микер. К тому времени как мы добрались до маленького порта, где она держит свой корабль, работа на нем уже была закончена, но я оставил пятерых на случай, если они вернутся за инструментами или чем-то еще, что они могли оставить.
— Ладно, похоже, все тщательно продумано. Микер не знает, что за ней наблюдают?
Он покачал головой:
— Я не хочу, чтобы женщина посматривала на кусты или вглядывалась в соседские крыши, если вдруг начнет нервничать. Если даже я сумею заметить подобные сигналы, то уж звездные цыгане как пить дать смогут.
— Как добраться до ее дома? — спросил я.
— Я подвезу, — предложил Вольф. — У меня транспорт прямо у выхода.
— Нет, — отказался я. — Возможно, они наблюдают и за домом. Я бы поехал на общественном транспорте, причем только вдвоем с Джебедайей. Она ожидает только нас двоих, и мне не хотелось бы вызывать ее удивление или любопытство, когда мы появимся… так, на всякий случай.
На его лице появилось некоторое разочарование, но он был слишком профессионален, чтобы обсуждать мои приказы.
— После того как выйдете из космопорта, просто подзовите любое транспортное средство общественного гостеприимства, — посоветовал он. — Оно бесплатное. В нем заложены адреса каждого поселенца на Брансоне III. Их здесь немного, гораздо меньше полумиллиона. — Он помолчал. — Вы хотите, чтобы я остался здесь, или мне лучше присоединиться к моим людям, наблюдающим за домом.
— Думаю, тебе следует остаться, — сказал я. — Чем меньше движения будет вокруг ее дома, тем лучше. А если они сбегут от меня, им все еще придется искать способ убраться с планеты. Какие у нас дела с частными портами?
— Их на планете пять. Я поставил людей наблюдать за каждым, и еще мы вывели на орбиту полицейские космокатера, на случай если вдруг им удастся улизнуть от нас на поверхности.
— Кажется, у тебя тут всё под контролем, — похвалил я. — Не могу больше ничего придумать, по крайней мере в данный момент. Если потребуется переговорить, свяжусь с тобой на гамма-частоте.
— Удачи, —
пожелал он. — Я стараюсь не горячиться, но такое чувство, что на этот раз мы их поймаем.— Будем надеяться, — сказал я.
Мы с Джебедайей прошли к выходу, прыгнули в блестящий аэробус и велели доставить нас к дому Хэрриет Микер. Через несколько минут мы планировали над очаровательной маленькой деревушкой, которая походила на те, что когда-то обретались на такой далекой доброй старой Земле. В ней были каменные коттеджи, штакетники и красочные сады. Конечно, камень служил лишь украшением фасадов поверх титановых конструкций, хлипкие на вид заборчики могли превратить в пар любого нежеланного проныру — нарушителя границ собственности, а за садами ухаживали роботы, но с первого взгляда такого не скажешь. Местечко выглядит маленьким, мирным и старомодным.
Через пару минут аэробус сел перед входом на территорию одного из коттеджей и сообщил о прибытии к резиденции Микер. Мы выбрались из салона, подошли к воротам, назвались следящему оку, скрытому в замке, подождали, пока ворота распахнутся, и пошли к двери дома. Там система безопасности отсканировала сетчатку наших глаз и скелеты, немедленно связалась с компьютером космопорта и сверила данные с нашими паспортами, потом оповестила о нашем присутствии владелицу и дождалась приказа впустить нас.
Очень хрупкая женщина, явно на последнем десятке средних лет, стояла в гостиной и приветствовала нас.
— Доброе утро, — поздоровался я. — Меня зовут Гейб Мола, а это мой ассистент, Джебедайя Бёрк. Вы получили сообщение, которое я послал вам вчера с Голденрода?
— Да, мистер Мола, получила, — ответила она. — И нашла его весьма тревожным. Что происходит?
— Надеюсь, что ничего, — сказал я. — Я успел связаться с вами вовремя?
— Если вы имеете в виду, вступила ли я в договорные обязательства со странствующими механиками, то вы опоздали. Если вы имеете в виду, завершили ли они работу и потребовали ли плату, мой ответ: пока нет.
Лицо Джебедайи отражало волнение и азарт. Всего шесть недель на службе, и возможно, он уже сейчас увидит звездных цыган, чего мне не удалось за 27 лет.
— Какую оплату они запросили? Только точно, — спросил я.
— Как я уже сообщила Омире Масполи, они возьмут только три тысячи долларов Марии-Терезы, и я согласилась на эту сумму.
— И что еще?
— Как вы вчера могли узнать, что будет кое-что еще? — удивилась она.
— Всегда бывает.
— Значит, они преступники? — На лице женщины появилась опасливая тревога. — Это значит, что они не починят мой корабль и я так и не смогу поехать на выпускной к дочери?
— Они починят корабль, — сказал я. — Они всегда делают то, что обещают.
— Какое облегчение! — воскликнула она. — Вам удалось на минутку испугать меня, мистер Мола.
— Вы до сих пор не ответили на мой вопрос, — напомнил я. — Что они еще запросили?
— Ой, нечто маленькое и совершенно обыкновенное, — ответила она. — Какой-то небольшой сувенирчик на память.
— Они его конкретно назвали?
— Нет, — пожала плечами Хэрриет Микер. — Они сказали, что выберут позже, когда закончат работу над кораблем и предъявят счет. Не понимаю, зачем вы проделали весь этот путь от Голденрода. Они даже написали в контракте, что его рыночная стоимость будет не более 50 кредитов.