Чтение онлайн

ЖАНРЫ

ЖУРНАЛ «ЕСЛИ» №11 2007 г.
Шрифт:

– Да?

– Я знаю, ты поступил правильно и все такое… Джон кивнул и заметил, как мать отвела взгляд.

– Он презирает нас из-за того, что мы фермеры и копаемся в земле, – сказал Джон.

Мама развязала тесемку на шее, повесила фартук на стул и вышла из кухни.

– Знаю, Джонни… Джон. Но иногда приходится с чем-то мириться. Джон кивнул:

– А иногда нужно как следует дать в морду, отец. Он повернулся, чтобы уйти.

– Джон, ты можешь поесть здесь, с нами.

– Не сегодня, пап.

Захватив с собой кварту молока, он пересек кухню и вышел

через черный ход.

– Стэн такого никому, кроме меня, не позволяет.

Джон, трепавший Дэна за ухом, обернулся.

– Точно, – сказал он, взял бумажную салфетку с лазаньей, которую протянул ему Джон, и принялся уплетать. – Спасибо. Обожаю мамину лазанью!

Простак нахмурился, и это упрямство было знакомо Джону. Он сам вел себя так же, когда сталкивался с невероятным. Пожалуй, стоит попридержать язык и перестать заваливать его доказательствами, решил он. К этому Джону требовался более тонкий подход, чем показалось в начале.

Джон поедал ужин в полном молчании под пристальным взглядом Простака. Наконец тот не выдержал:

– Ладно, допустим, ты явился из другой вселенной. Каким образом ты это сделал?

С набитым ртом он ответил:

– С помощью моего прибора.

– И почему именно ты?

– Я не знаю.

– Хитро придумано, – со злостью заметил Джон.

– Мне дали прибор, который позволяет перемещаться из одной вселенной в другую. Сейчас он у меня здесь, под рубашкой. А почему именно я, мне неизвестно. Вернее, почему именно мы.

– Кто тебе дал этот прибор?

– Я! – ухмыльнулся пришелец.

– Еще одна наша копия из другой вселенной? – догадался Джонни.

– Ну да. Еще один Джон. Довольно симпатичный парень. Пока все его слова были чистой правдой.

Простак надолго задумался. Наконец он изрек:

– Надо овец покормить.

И стал насыпать в корыто зерно из мешка. Пришелец подхватил мешок с другого конца и поднял повыше.

– Спасибо.

Они вместе задали корм корове, потом лошади, а уж после этого закончили собственный ужин.

– Если ты – это я, как мне тебя называть? – спросил Простак.

– Что ж… Может, Джон Первичный?

– Я не хочу называться «вторичным»…

– И не надо, будь просто Джоном.

– Если ты – первичный, то который по счету тот, что дал тебе прибор?

– Нулевой, – усмехнулся Джон. – Так значит, теперь ты мне веришь?

Казалось, Простак все еще сомневался.

– Может быть.

– Ну ладно. Тогда вот тебе последний аргумент. Уж тут отрицать бесполезно. – Джон Первичный задрал штанину, обнажив длинный белый шрам на ноге, где не росли волосы. – Теперь покажи свой, предложил он, стараясь не поддаваться панике. Последний раз, когда он попытался проделать этот трюк, шрама не оказалось.

Простак оглядел шрам, а затем закатал джинсы до колена. От холодного воздуха волоски встали дыбом на всей икре, кроме полоски зарубцевавшейся плоти на точно таком же шраме.

Когда Джону Первичному было двенадцать, они с Бобби Уолдером перебрались через колючую проволоку на участок миссис Джонс, чтобы поплавать

в бассейне. Та спустила на них собак, и мальчишкам пришлось нагишом удирать через поле и с разбега сигать через колючую проволоку. Джон в этом преуспел не слишком. Бобби благополучно смылся, а Джон доковылял до дома кое-как. На рану пришлось накладывать швы и делать укол от столбняка.

– Теперь ты мне веришь? – спросил Джон Первичный. Простак уставился на шрам.

– Да. Боль была адская, правда?

Джонни сидел в «аквариуме» – комнате со стеклянными стенами рядом с кабинетом директора, – стараясь не встречаться взглядом с одноклассниками и гадая, чем сейчас занимается Джон Первичный. Он оставил своего двойника на сеновале с половиной школьного завтрака и обещанием не высовывать из сарая носа.

– Не беспокойся, – сказал ему тот с ухмылкой. – После школы встретимся в библиотеке.

– Только чтобы никто тебя не видел, ладно? Джон Первичный улыбнулся снова.

– Джон! – Из кабинета директора высунулась голова. У парня упало сердце: он никогда еще не попадал в неприятности.

У мистера Гушмэна были грудь колесом, лысеющая голова и вечно нахмуренные брови. Он жестом указал Джону на стул, а сам с тяжелым вздохом опустился за письменный стол. Говорили, что в армии он был майором и во всем любил строгость. За тот год, что он работал директором, Джону еще ни разу не доводилось с ним разговаривать.

– В нашей школе существует определенная политика в отношении насилия и хулиганства, – начал он.

Джон открыл рот, чтобы ответить, но не тут-то было.

– Дай мне закончить. Факты таковы. В раздевалке ты несколько раз ударил своего школьного товарища, который к тому же младше тебя. В результате ему потребовалась медицинская помощь и наложение швов. – Он раскрыл лежащую на столе папку. – Устав школы создан для того, чтобы защитить всех учеников. Насилие в учебном заведении исключено. Тебе это ясно?

Джон некоторое время молча смотрел перед собой, затем сказал:

– Я понимаю, что существует Устав. Но…

– У тебя отличная успеваемость, ты член школьной команды по футболу. Ты на хорошем счету, собираешься поступить в престижный колледж. Эта история может испортить твою репутацию.

Джон прекрасно это понимал.

– В Уставе сказано, что ученик, виновный в совершении насилия, отстраняется от занятий на три дня и исключается из всех спортивных секций. Тебе придется оставить футбол.

У Джона что-то сжалось в горле.

– Ты сознаешь всю серьезность ситуации?

– Да, – только и сумел выдавить Джон. Гушмэн открыл еще одну папку.

– Но, как мне кажется, здесь имеет место особый случай. А потому, если ты письменно извинишься перед миссис Карсон, мы замнем это дело. – Гушмэн посмотрел на подростка, ожидая ответа.

Джон почувствовал, что его приперли к стенке. Этот гад Тед напрашивался на хорошую трепку: он спустил в унитаз одежду Джона.

– С какой стати я должен извиняться перед миссис Карсон? – спросил он. – Я ведь не ее ударил, а Теда.

Поделиться с друзьями: