Журнал «Если», 1994 № 07
Шрифт:
Довольно неожиданный эксперимент затеял профессор Вольфрам Куч из университета в Констанце: отловив 6-сантиметровый экземпляр пустынной саранчи, он укрепил на его туловище специально сконструированный миниатюрный передатчик и выпустил насекомое на волю. Теперь хитроумный ученый по пеленгу скрупулезно фиксирует передвижения «шпиона», надеясь таким образом определить алгоритм поведения злостных вредителей сельского хозяйства.
Пресловутый «эффект присутствия» знаком каждому, кто имеет дело с техникой: исправный, казалось бы, агрегат напрочь отказывается работать
Лондонский Музей естественной истории выпустил новый каталог с описанием самых выдающихся «единиц хранения» — исправленный и дополненный, в котором поместили, разумеется, и фотографию одного из раритетов — четкого отпечатка стопы динозавра. Под снимком красуется подпись следующего содержания: «Подлинный след ископаемого теропода, найденный в северо-восточной части Таиланда 65 млн. лет назад». После выхода каталога любопытные засыпал и сотрудников музея письмами, спрашивая: кто же был этот счастливый палеонтолог? И как ему удалось дотянуть до наших дней?
Американские ученые провели успешный эксперимент по программе «Искусственное зрение», имплантировав в мозг 42-летней женщины, ослепшей из->за глаукомы, несколько электродов. При подаче электрических импульсов слепая «увидела» светящиеся точки. Исследователям удалось подобрать нужный режим и инициировать в мозгу пациентки изображение буквы «i». По мнению Терри Хембрехта — биолога, медика, инженера и руководителя Фуппы, — этот достойный плод 20-летних трудов позволит слепым, при дальнейшем усовершенствовании методики, самостоятельно ориентироваться в окружающей обстановке, видеть дорожные указатели, вывески и даже просматривать заголовки газет, Хембрехт готовит очередной эксперимент, в котором испытуемому введут в мозг 250 электродов: по идее, это даст сложное изображение из светящихся точек — наподобие картинки на световом табло стадиона.
В ноябре прошлого года лондонская Британская библиотека создала принципиально новую службу OPAC: связанный с компьютерной сетью каталог (On-line Public Access Canalogue) дает читателю доступ к информации на всевозможных языках — будь то греческий, еврейский, русский или эсперанто. Обратившись в штаб-квартиру библиотеки в столице или в какой-нибудь из ее филиалов, читатель получит исчерпывающие сведения о любой книге из любого общественного хранилища. Например, чтобы с помощью традиционного каталога составить список трудов по генетике, изданных во всем мире с 1954 по 1960-й, требовалась многомесячная работа.
Сейчас это делается в считанные минуты.
Кэролайн ЧЕРРИ
ПОСЛЕДНЯЯ БАЗА [1]
КНИГА ТРЕТЬЯ
ЧАСТЬ
СЕДЬМАЯКаждому депутату Кео выдал пропуск, и все же Джон Лукас тревожно озирался в почти безлюдных коридорах. С наступлением первой смены должен был начаться обещанный вывод десантников; на некоторых постах уже стояли члены экипажа Флота без доспехов. Везде царило спокойствие. Джона остановили всего один раз, на площадке лифта, и он, благополучно добравшись до своей двери, открыл ее при помощи карточки.
1
Окончание. Начало в предыдущем номере.
Гостиная пустовала, и у Джона екнуло сердце: неужели его непрошеного гостя все-таки схватили? Но тут в коридорчике возле кухни появился невозмутимый Бран Хэйл и промолвил:
— Все в порядке.
Следом за Хэйлом из кухни вышли двое его помощников и Джессад.
— Вы очень вовремя, — улыбнулся Джессад. — Тут стало скучновато.
— Думаю, так будет и впредь, — сварливо отозвался Джон. — Во всяком случае, этот вечер всем нам — мне, вам, Хэйлу, Дэниельсу, Клею, — придется провести здесь. Я не хочу, чтобы под носом у солдат из моей квартиры вывалила толпа дорогих гостей. А к утру войска выведут.
— Флот? — спросил Хэйл.
— Да. Десантников.
Джон прошел в кухню, открыл дверцу бара, осмотрел бутылку — она была полна, когда он уходил, а сейчас содержимого было на два пальца. Он налил себе порцию, глотнул и вздохнул с облегчением. Затем вернулся в гостиную и утонул в любимом кресле возле низкого стола. Джессад расположился напротив, а Хэйл с приятелями отправился в кухню на поиски новой бутылки.
— Хорошо, что вы вели себя благоразумно, — сказал Джон униату. — Я беспокоился.
Джессад улыбнулся, по-кошачьи прищурив глаза.
— Надо думать. Вероятно, вы даже колебались минуту-другую. Может, и сейчас колеблетесь? Впрочем, стоит ли об этом говорить?
Джон нахмурился и бросил взгляд в сторону кухни.
— Не буду скрывать, я верю им больше, чем вам.
— Держу пари, вы подумываете, не избавиться ли от меня, — усмехнулся Джессад, — и проблема для вас не в том, имеет ли это смысл, а в том, как это сделать. Что ж, можете попробовать. Вполне вероятно, это сойдет вам с рук.
Прямота Джессада сбила Джона с толку.
— Вы сами затронули эту тему, — промямлил он. — Отсюда следует, что у вас есть предложение совершенно иного рода.
На лице Джессада не увядала улыбка.
— И не одно. Во-первых, советую подумать о том, что сейчас я для вас не опасен. Во-вторых, не стоит огорчаться из-за прибытия Мациана.
— Почему?
— Потому что эта возможность нами учтена.
Джон поднес стакан к губам и глотнул обжигающей жидкости.
— Прыгать без риска в Глубоком, господин Лукас, можно тремя способами. Во-первых, короткими скачками передвигаться в очень хорошо знакомом пространстве. Во-вторых, можно использовать притяжение звезды, и в-третьих, если вы ас, — массу какого-нибудь малоизвестного космического тела. В окрестностях Пелла хватает всякого мусора. Огромных астероидов нет, но есть довольно крупные.
— О чем это вы?
— О флоте Унии, господин Лукас. Впервые за два или три десятилетия корабли Мациана сбились в стаю. Неужели вы думаете, что без причины? У них остался только Пелл. Нет, неспроста флот Унии собрался на краю системы Пелла и неспроста прислал сюда вашего покорного слугу. Мы знали, куда полетят мациановцы.