Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Журнал «Если», 1995 № 03
Шрифт:

Я даже не поднял головы. Боковым зрением я видел, что это не полицейский, но у меня не было ни малейшего желания вступать в разговор, особенно со странными типами вроде этого.

Так мы и сидели — не шевелясь — почти целую напряженную минуту. А потом что-то мелькнуло на столе, и я инстинктивно посмотрел в ту сторону.

Передо мной лежали три очень четкие фотографии: две брюнетки и блондинка.

— Как насчет того, чтобы погреться с девочками в такой холодный вечер? — услышал я голос, который вернул меня на несколько лет

назад и заставил поднять глаза.

— Доктор Мерими! — воскликнул я. Мой бывший и самый замечательный куратор.

— Ш-ш-ш! — прошипел он. — Сделай вид, что ты рассматриваешь фотографии!

Тот же старый плащ, шелковый шарф и берет… Тот же длинный мундштук… Удивительные глаза за толстыми стеклами, благодаря которым у меня складывалось впечатление, что я смотрю в аквариум. Сколько лет прошло?

— Какого черта вы тут делаете? — спросил я.

— Естественно, собираю материал для книги. Проклятие! Смотри на фотографии, Фред! Сделай вид, что ты их разглядываешь. На самом деле. Возникли проблемы. Думаю, что у тебя.

Я принялся изучать глянцевитых дамочек.

— Какие проблемы? — спросил я.

— Мне кажется, за тобой следит какой-то тип.

— А где он сейчас?

— На противоположной стороне улицы. Последний раз я видел его в парадном.

— А как он выглядит?

— Ну не знаю. Одет, как полагается в такую погоду. Большое пальто. На глаза натянута шляпа. Голова опущена. Среднего роста или немного ниже.

— Ладно, — сказал я. — Я понял.

— То, как ты отнесся к этому известию, заставляет меня думать, что оно не явилось для тебя полной неожиданностью.

— Точно.

— Могу я тебе чем-нибудь помочь?

— Что касается причин моей головной боли — вряд ли. А вот относительно непосредственных симптомов…

— Например, вывести тебя отсюда так, чтобы он этого не заметил?

— Именно это я и имел в виду.

Мерими взмахнул забинтованной рукой.

— Проще простого. Расслабься и пей спокойно. Притворись, что изучаешь фотографии.

— Что у вас с рукой?

— Что-то вроде несчастного случая… Тебе уже выдали диплом?

— Нет. Но они стараются изо всех сил.

Подошел официант, поставил на стол выпивку, бросил взгляд на фотографии, подмигнул мне и вернулся к стойке бара.

— Мне казалось, что я сумел загнать тебя в угол, когда ты изучал историю, как раз тогда я и покинул университет, — сказал Мерими, поднял стакан, сделал глоток и, поджав губы, выпил еще немного.

— Что произошло?

— Я сбежал в археологию.

— Ненадежно. У тебя было слишком много работ по антропологии и древней истории, чтобы ты сумел продержаться долго.

— Конечно. Но таким образом я получил передышку на второй семестр, что мне и требовалось. А осенью они ввели новый курс геологии. Я занимался им полтора года. Потом появились другие возможности.

Мерими покачал головой.

— Исключительно абсурдно, — сказал он.

— Благодарю вас.

Я

сделал большой глоток холодного пива.

— А теперь вернемся к тому, как вы собираетесь вытащить меня отсюда…

— Здесь есть кухня, из которой во двор ведет дверь, — сообщил мне Мерими. — Мы выйдем через нее. Бармен — мой приятель. А потом я отведу тебя к себе кружным путем. Там сейчас вечеринка в самом разгаре. Можешь развлекаться, сколько твоей душе угодно, а после ложись спать в каком-нибудь подходящем теплом уголке.

— Звучит соблазнительно, особенно в той части, где упоминается уголок. Спасибо.

Мы осушили свои стаканы, и Мерими спрятал фотографии в карман. Потом подошел к бармену, они о чем-то поговорили, бармен кивнул. Мерими повернулся ко мне и глазами показал, чтобы я подошел к бару. Я встретил его у двери на кухню.

Мы вышли через заднюю дверь в темную аллею. Моросил мелкий дождь, и я поднял воротник куртки. Мерими повернул направо, я последовал за ним. Мы прошли между темными силуэтами мусорных баков, прошлепали прямо по громадной луже, так что я промочил ноги, и вышли на улицу где-то в самом центре следующего квартала.

Через три или четыре квартала мы поднялись по лестнице дома, где устроил штаб-квартиру Мерими. Из-за сырости на лестнице довольно противно пахло, а ступени под ногами пронзительно скрипели. Еще снизу я услышал слабые звуки музыки, голоса и смех.

Мы пошли на эти звуки и вскоре оказались возле двери. Мерими представил меня некоторым гостям и забрал у меня куртку. Я же довольно быстро нашел стакан, лед и какую-то выпивку, взял все это с собой и уселся в удобное кресло, чтобы понаблюдать за происходящим, и тайно надеясь, что веселье

— вещь заразная, и мне удастся допиться до такого состояния, что я окажусь в пустом, темном месте, которое непременно где-то меня ждет.

Я, естественно, туда добрался, но только после того, как вечеринка докатилась до стадии разбрасывания пепла. Поскольку все присутствующие усиленно стремились попасть туда же, куда и я, у меня не было ощущения, что я очень сильно от них отличаюсь. В табачном дыму, винных парах и оглушительном шуме все казалось совершенно естественным, достойным и невероятно ярким, даже появление Мерими, который был одет только в гирлянду из листьев и сидел на маленьком сером ослике. За ними следовал ухмыляющийся карлик с парой цимбал. На них никто не обращал внимания. Процессия остановилась передо мной.

— Фред?

— Да?

— Пока я не забыл, если ты проснешься утром, когда я уже уйду, запомни: бекон лежит в нижнем правом ящике холодильника, а хлеб я храню в шкафу слева. Яйца сам увидишь. Угощайся.

— Спасибо. Я запомню.

— И еще…

Он наклонился ко мне и тихо сказал:

— Я много думал.

— Да?

— О твоих неприятностях.

— И что?

— Не знаю, как лучше это сказать… Но… Как ты думаешь, тебя могут убить?

Поделиться с друзьями: