Журнал «Если», 1997 № 09
Шрифт:
А.Р.:— То есть все наладится само собой?
Р.Ш.:— Ну да.
А.С.:— Только не будет авторов, которые смогут удовлетворять вновь возникшие потребности.
Р.Ш.:— Почему?
Е.Х.:— Позвольте привести пример из истории. В XIX веке ни Пушкин, ни Лермонтов, ни Достоевский не были коммерческими авторами, их книги не раскупались и лежали на складах. Наибольшей популярностью пользовались Булгарин, Загоскин, Сенковский. А потом эти писатели оказались даже не на втором плане, но где-то на третьем. Как бы не получилось так с нынешними нашими фантастами!
А.К.:—
А.С.:— Не согласен. По-моему, в настоящий момент эта тенденция уходит, если не ушла совсем. Серьезные издательства стараются книгу сделать книгой. Выверяется перевод, есть редактура и корректура. Читатель следит за культурой издания, обращает внимание на полиграфические оплошности. А уж если говорить о действительно опасной тенденции, то она вот в чем. Есть пять-шесть авторов, которых купят всегда. В остальных же случаях самое важное — не то, что внутри, а то, что на обложке, как оформлена книга…
К.К.:— Неужели раньше было иначе? Все то же самое: завлекательное название, обнаженная девица, море крови… А.С.: — Ну, во-первых, эта обнаженная девица в крови могла быть изображена где угодно — хоть на романе Достоевского! А во-вторых… повторяю, сейчас оформление книги выходит на первый план, а содержание никого не волнует. Написал ли ее Сидоров или Петров, совершенно не важно. Важно, чтобы была правильно оформлена обложка, чтобы читатель понимал, что перед ним фэнтези, НФ или хоррор, и видел бы это, как только войдет в магазин.
Леонид Шкурович:— Здесь прозвучали упреки в адрес издателей, которые потакают обывательским вкусам, в результате чего писатели могут разучиться писать… Если автор действительно чего-то стоит, значит, он должен уметь работать так, чтобы, с одной стороны, не снижать планку, а с другой — чтобы его творчество было понятно не только избранным.
А.С.:— Не думаю, что найдется много издателей, которые говорят авторам: ты должен писать про отрезанные головы, иначе мы тебя не издадим. Но ведь у каждого на складе есть непроданные остатки тиражей. А отчего это происходит? Оттого, что планка действительно упала. И «уронили» ее сами издатели, которые вместе с писателями гонят вал.
К.К.:— Что касается вала, то ситуация с писателями сегодня мне напоминает ситуацию с переводчиками вчера, когда все печатали переводные романы и профессионалы выдавали один текст за другим. И если первая книга была ничего, то вторая и третья получались откровенно халтурными. Точно так же и с писателями. Тот, кто сочиняет по три-четыре романа в год…
А.С.:—…неизбежно теряет в качестве текста! Раньше писатель мог просидеть над книгой пять лет…
К.К.:—
У нас сейчас один такой — Геворкян.А.К.:— Есть и другие люди, которые не могут себя пересилить: они как писали медленно, так и пишут. Тот же Рыбаков, тот же Логинов.
Р.Ш.:— Постепенно утрачивается способность к риску. А риск — главное, что и прибыль дает в итоге, и открывает новое (как когда-то, скажем, был открыт Толкин). Все успешные проекты начинались с риска, и большинство сверхпопулярных впоследствии авторов поначалу «не шли».
К.К.:— Вот поэтому «АСТ» и хочет сейчас рискнуть, начиная серию «Вертикаль». Будем издавать достаточно элитарных писателей — Лазарчука, Успенского, Штерна, Рыбакова…
Л.Ш.:— Это не риск. Вы знаете, на что идете.
Р.Ш.:— Я не говорил конкретно об «АСТ». Вы можете себе позволить проиграть несколько раз и выиграть один раз. А для других издательств один проигрыш на пять выигрышей означает крах. Такова общая тенденция, по-моему. А с этим теряется запас гибкости, способности рисковать. В результате люди просто пытаются угадать мнение толпы, что в принципе маловероятно. Нужно не угадывать, а предлагать свое, подчас неожиданное.
А.Р.:— Иной раз предлагают такое, что лучше бы и не надо! Посмотрите, какой мощный поток паралитературы на нас сейчас обрушился. Я имею в виду не столько комиксы, сколько то, что в Штатах называется «media related books», то есть книжки, связанные с другими видами развлечений — с фильмами, с компьютерными играми…
К.К.:— На Западе это действительно коммерческая литература, а как она пойдет здесь, сказать очень сложно. Пример «Звездных войн» показывает, что может и пойти.
Ю.С.:— А пример «Звездного пути» показывает обратное.
Р.Ш.:— Мне кажется, такие книжки у нас будут покупать только «новые русские»…
А.Р.:— Это вряд ли: они вообще ничего не читают!
А.С.:— Пообщавшись на Всемирном конвенте с фэнами-американцами, я увидел, что все они какие-то пластмассовые. Потому и литература им нужна пластмассовая… Их интересует внешняя форма — одеться под Дункана Маклауда и махать мечом.
А.Р.:— Ты хочешь сказать, что Россия не Америка, а значит, у нас этого быть не должно в больших количествах?
А.С.:— Утверждать не возьмусь. Может быть, через три года издательства будут печатать одни комиксы.
Эдуард Геворкян
КАРАУЛ УСТАЛ
Многие любители фантастики, скорее всего, уже забыли не столь далекие времена, когда у дверей букинистических магазинов всегда можно было застать одного или двух фэнов, караулящих, не несет ли кто сдавать столь дефицитную литературу. Все это давно забыто, равно как и понятие «дефицит».