Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Журнал «Если», 1999 № 10
Шрифт:

Для желающих принять участие даем координаты оргкомитета: 420045, Казань, ул. Н. Ершова, 14–47. Тел. 38-24-48. Электронный адрес — boris1@tatincom.ru

Два Стивена объединились

– -------

для работы над минисериалом из четырех частей по фэнтезийному роману «Талисман». Творческий союз Кинга и Спилберга обещает много приятных минут зрителям. Это история мальчика, который путешествует по двум мирам — в одном из них он обычный американский парень, а в другом — крутой герой. Спилберг выступает здесь в качестве продюсера, а Кинг, не вполне оправившийся после рокового столкновения с грузовиком, никак не сдаст окончательный вариант сценария.

«Фэндом»

открылся в августе,

– -------

на месяц раньше назначенного срока. Специализированный магазин фантастики (бывшие «Стожары») переехал в центр. Сейчас он находится рядом с метро «Белорусская». По заверениям директора магазина А. Каширина, работа клуба любителей фантастики возобновится, как только будет решен вопрос с помещением.

Мумия бессмертна,

– -------

полагают создатели знаменитого римейка. Поэтому ее возвращение на экраны, а также 150 миллионов американских у.е., полученных за прокат, очень вдохновили компанию Universal Pictures. Режиссер Стивен Соммерс приступил к работе над сиквелом римейка (какое сочетание!) и обещает множество более крутых спецэффектов.

Кланяемся Западу, а воруем на Востоке?

– -------

Забавную вещь обнаружили редакторы одного крупного московского издательства, побывав в Польше. К их удивлению выяснилось, что книги известных американских фантастов, вышедших на польском языке якобы в переводе с английского, на самом деле представляют собой «цельнотянутые» с русских изданий, с сохранением всех издательских «вольностей», отсутствующих в первоисточниках. Это даже не пиратство, а какое-то вульгарное мародерство.

Бумажный Терминатор

– -------

создается вдохновением Стивена М. Стирлинга. Этот канадский автор известен российскому читателю по рассказу «Украденные глаза» («Если» № 4 за этот год). Стирлинг приступил к созданию книжного сериала — продолжения культовой кинодилогии. Дальнейшие приключения Сары Коннор и ее сына, будущего спасителя человечества, начинаются с того места, на котором заканчивается «Терминатор 2: Судный день». Первая книга выйдет в июле будущего года.

Новые сериалы

– -------

увидят любители как доброй старой НФ, так и современной фантастики. В сентябре начнется показ по нескольким американским каналам сериала «Затерянный мир» по знаменитому произведению А. К. Дойла. Работу над сериалом ведет известный режиссер Джон Лэндис («Братья Блюз», «Шпионы, как мы» и т. п.).

В основу другого сериала ляжет не менее известный Пернский цикл Энн Маккеффри. Интересно, в каком ключе будет отснят сериал — как НФ, коей, по сути, и являются романы о приключениях всадников Перна и их драконов, или фэнтези — на атрибутику которой могут клюнуть любители простых ходов? Ответ мы узнаем в феврале будущего года.

Агентство «F-пресс»

In memoriam

– -------

Любителей фантастики постигла тяжелая утрата — на 71-ом году жизни скончался один из самых интересных писателей нашего времени — Джеймс Уайт. Автор бессмертного «Космического госпиталя» известен нашему читателю с 1964 года, а сборник, вышедший в издательстве «Мир» в 1972 году, сразу же стал раритетом. Уайт не раз. был представлен на страницах журнала «Если», и в предыдущем номере журнала была его повесть и литературный портрет, посвященный автору… Теперь страна Фантазии лишилась своего целителя…

Редакция

PERSONALIA

*********************************************************************************************
ДЯЧЕНКО
Марина Юрьевна
ДЯЧЕНКО Сергей Сергеевич

(См. биобиблиографическую справку в «Если» № 9, 1998 г.)

Наш корр.: — С каким направлением в фантастике вы идентифицируете свое творчество?

Марина: — Когда говорят о «направлениях в фантастике», мне представляется этакий спрут, потрясающий щупальцами-направлениями. И мы запутались в этих щупальцах — начинали с незамутненной волшебной сказки, потом по-злодейски изменили жанру, докатились теперь до так называемой фантастики социальной. Потом устали, плюнули и пишем сейчас славную фэнтези под рабочим названием «Магам можно все».

Сергей: — Я лично окрестил наш творческий метод «М-реализмом». Что это такое? Точно неизвестно. Одни могут понимать как «метареализм», другие как «магический». Мне ближе всего определение «Маринкин реализм». Не думайте, что я подлизываюсь к соавтору — она меня и так любит. Просто все, что мы пишем, пропускается через призму ее души. Отсюда исходный романтизм, неистребимый гуманизм, вера в лучшее будущее и белое волшебство. Я же все это лишь порчу своей психологией, а иногда и психиатрией. Она живет идеалами, а я шрамами.

КУДРЯВЦЕВ Леонид Викторович

(См. биобиблиографическую справку в «Если» № 2, 1996 г.)

Отвечая на вопрос, что нового случилось в жизни автора за последние годы, Л. Кудрявцев сообщил:

— С 1994 года я зарабатываю на жизнь пером. В 1998 году переехал из Красноярска в Ижевск в связи, как принято говорить, с личными обстоятельствами. Начиная с 1995-го у меня вышло 16 книг, вместе с переизданиями. В этом году ожидается выход еще двух. В 1997-м стал лауреатом фонда имени В. П. Астафьева за книгу «Черная стена».

КУК, Глен

(См. биобиблиографическую справку в «Если» № 4, 1996 г.)

«Глен Кук вспоминал ранний период своей писательской карьеры как «череду постоянных метаморфоз и почти проданных вещей редакторам, которых увольняли сразу же после того, как они собирались покупать мои произведения, и в издательства, которые тут же терпели банкротство». Благодаря этим трудностям или вопреки им, но, вернувшись к активной литературной деятельности в 1978 году, Кук занялся делом более надежным — стал писать серии фэнтези. Причем переносил знакомые ему (и читателям) образы пиратов южных морей или восточных воинов в миры, лишь слегка загримированные под «инопланетные» или «иновременные».

Грегори Фили
ЛЕ ГУИН, Урсула

(См. биобиблиографическую справку в «Если» № 5–6, 1993 г.)

Разыскать подходящую цитату для оценки творчества Урсулы Ле Гуин — задача нелегкая. Не потому, что о писательнице мало написано критиками и коллегами, а потому, что написаны, напротив, горы слов (одних книг около двух десятков!). Но одна из самых кратких и точных характеристик (хотя и не претендует на внешние блеск и эффект) принадлежит английскому писателю и критику Брайану Олдиссу: «Урсула Ле Гуин — редкое событие в научной фантастике, потому что творчество писательницы — это одновременно и художественная проза, и богатый набор оригинальных и глубоких философских идей. Всем ее работам присуща завораживающая ясность — чистота мыслей, а не их простота». Произведения Ле Гуин еще раз подтверждают эмпирический закон, гласящий, что писать мудрено может каждый, а писать просто — только самые мудрые.

Поделиться с друзьями: