Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Журнал «Если», 2002 № 10
Шрифт:

Впрочем, наши автоматические корабли — не просто пустышки, призванные вводить в заблуждение радары противника. Они были запрограммированы и на разведку боем. Во время одной из таких атак на тауранскую базу корабль-разведчик сумел подобраться достаточно близко, чтобы сфотографировать ее. Капитан Стотт передал примерный план тауранских укреплений Кортесу — единственному из нас, у кого в шлеме был смонтирован визор, когда мы приблизились к расчетному местонахождению базы на пять километров. Здесь мы остановились, чтобы посовещаться, для чего к штабной группе присоединились все командиры отделений. Поблизости околачивались и два любопытных «медвежонка», но мы старались не обращать на них

внимания.

— Капитан прислал нам кое-какие картинки, чтобы мы не скучали, — начал сержант. — Я приготовил карту базы; пусть командиры отделений скопируют ее для себя, и мы наметим план действий.

Кортес развернул большой лист пластика и, встряхнув его, чтобы избавиться от остаточного статического заряда, включил лазерное стило.

— Итак, мы наступаем отсюда… — Он начертил стрелу в нижней части пластикового листа. — Первый удар необходимо нанести по этому ряду строений — быть может, это казармы, быть может — дзоты, быть может — продовольственные склады… черт его там разберет. Как бы то ни было, их необходимо уничтожить. Сами видите, база расположена на голой равнине, так что обойти их нам не удастся.

— Разрешите вопрос, сержант. Почему бы нам просто через них не перепрыгнуть?

— Да, мы можем это сделать… и попасть в окружение. Тогда уже ничто, не помешает тауранцам нарезать нас на ленточки. Нет, нам необходимо захватить и уничтожить эти здания. Ну а потом нам придется действовать по обстановке. Результаты воздушной разведки далеко не полны, мы можем догадываться о назначении лишь одной или двух из этих построек, а мне это очень не нравится. Мы можем потратить уйму времени, пытаясь захватить гарнизонный сортир, и не обратить внимания на мощный компьютер боевого планирования, потому что… потому что он выглядит, как гарнизонный сортир.

— Рядовой Манделла, — сказал я. — Разве на базе нет космодрома или хотя бы посадочной площадки? Мне кажется, в первую очередь нам следовало бы…

— Я скажу об этом… в свое время!.. — раздраженно перебил сержант. — Так вот, постройки окружают базу со всех сторон, так что где-то нам все равно придется прорываться. Разумнее всего атаковать ближайшую к нам часть периметра, чтобы противник не успел обнаружить наши позиции. Хуже всего, что на всей базе нет ничего, хотя бы отдаленно напоминающего оружие. Это, однако, не должно вводить нас в заблуждение. В каждом из этих домиков может быть спрятан сверхмощный лазер… Теперь взгляните сюда. Метрах в пятистах позади зданий находится вот эта большая постройка, похожая на ромашку… — Кортес ткнул кончиком стила в центр карты, где было изображено симметричное строение, действительно напоминавшее цветок с семью лепестками. — О том, что это может быть такое, я знаю не больше вашего, а гадать не хочу. Других таких зданий здесь нет, поэтому мы должны стараться не повреждать его больше, чем необходимо. Но если оно окажется опасным, что ж… тогда мы разнесем его на куски.

Что касается твоего вопроса насчет посадочной площадки, Манделла, то ее здесь просто нет. Вероятно, вражеский крейсер, который уничтожила «Надежда», был тауранским кораблем-маткой, который им пришлось оставить на орбите — как нам пришлось оставить на орбите наш корабль… А «челноков», разведывательных кораблей или ракет здесь либо вовсе нет, либо они очень хорошо замаскированы.

— Рядовой Боэрс, сержант. Если у тауранцев нет никакого оружия, из чего же они стреляли, когда мы спускались с орбиты?

— Если бы я знал, рядовой Боэрс, я бы непременно вам сообщил. Как я уже сказал, мы не знаем ни численности противника, ни его вооружения. На фотографиях не видно ни одного тауранца, находящегося на открытом месте на территории базы, но и это ни о чем

не говорит, потому что это чужаябаза. Впрочем, сосчитав количество «летающих метел», мы можем примерно оценить численность противника. Базу окружает пятьдесят одна постройка; возле каждой припарковано по одной «метле». Только у четырех хижин их нет, но мы обнаружили три штуки в других частях базы. Возможно, это означает, что на базе живет пятьдесят один тауранец, один из которых отлучился за ее пределы как раз в тот момент, когда автомат-разведчик сделал свой снимок.

— Говорит рядовой Китинг. Может быть, здесь живет не пятьдесят один тауранец, а пятьдесят один офицер-тауранец…

— Справедливое замечание, — кивнул Кортес. — Не исключено, что в каждой хижине расквартированы рота, батальон или полк пехоты, а «метла» у дверей принадлежит командиру. Никто не может сказать наверняка. Возможно, персонал базы составляет всего десять тауранцев, и у каждого из них — по пять «метел», чтобы летать на них в разные дни недели.

У нас есть только одно преимущество, и это преимущество заключается в нашем способе связи. Установлено, что тауранцы используют частотную модуляцию электромагнитных волн мегагерцевого диапазона, и поэтому…

— Радио?!..

— Тот, кто это сказал, совершенно прав. Кстати, не забывайте называть себя, когда хотите что-нибудь спросить… Тауранцы используют радио и не могут перехватывать наши псевдонейтринные передачи. Кроме того, непосредственно перед атакой с «Надежды» будет пущена мощная термоядерная ракета. Ее боеголовка сдетонирует в верхних слоях атмосферы над базой. Электромагнитный импульс на некоторое время выведет из строя тауранские линии связи; радиопереговоры станут возможны только на расстоянии прямой видимости, да и те в условиях помех.

— Тогда почему… Говорит рядовой Тейт… Почему не сбросить бомбу прямо на тауранцев? Это сберегло бы нам уйму времени и усилий…

— На это я даже отвечать не хочу, рядовой Тейт… но, чувствую, все-таки придется. «Надежда» действительно может разнести базу, но я бы на вашем месте молился, чтобы капитан этого не сделал. Базу разрешено уничтожить с воздуха только в случае, если «Надежде» будет угрожать опасность, причем капитан не станет ждать, пока мы уберемся на безопасное расстояние.

Впрочем, если мы поработаем на совесть, такое не случится. Напомню: наша главная задача состоит в том, чтобы уничтожить это пиратское гнездо. С другой стороны, мы не должны разрушать здания и механизмы без особой необходимости, чтобы оставить ученым и военным аналитикам как можно больше материала для исследований. И, конечно, нам нужно захватить в плен одного тауранца.

— Говорит Поттер. Вы хотите сказать — хотя бы одного тауранца?

— Я хочу сказать только то, что сказал. Одного — значит одного. Кстати, капрал, вы отстраняетесь от командования. Сдайте отделение Чавесу.

— Слушаюсь, сэр! — В голосе Поттер прозвучало нескрываемое облегчение.

Кортес инструктировал нас еще некоторое время. На базе оказалось только одно здание, предназначение которого не вызывало сомнений. На крыше у него размещалась большая вращающаяся антенна-«тарелка». Это здание надлежало уничтожить в первую очередь, как только гранатометчики подойдут на дистанцию выстрела.

В целом же план атаки был довольно неопределенным. Сигналом к началу служила вспышка термоядерного взрыва над базой. Одновременно с этим тауранцев должны были атаковать несколько автоматических беспилотных кораблей; они отвлекали внимание противника и позволяли нам выявить систему его противовоздушной обороны. Эту оборону нам следовало попытаться нейтрализовать, не уничтожая ее совершенно.

Поделиться с друзьями: