Журнал «Компьютерра» № 15 от 18 апреля 2006 года
Шрифт:
Остается в очередной раз призвать читателей не верить на слово, а собственноглазно насладиться зрелищем. Адресок отличного прокси-благодетеля вы найдете, как всегда, на моей домашней странице (beritut).
«Занавесываю» «Голубятню» разруливанием одной чисто софтверной проблемы – создания CHM-файлов. Об этом формате писал неоднократно, посему обойдемся без деталей. Напомню только, что CHM – очень удобный контейнер для хранения текстов с картинками небольшого (менее 3–5 Мбайт) размера. В принципе, на «большом брате» (стационарном компьютере или ноутбуке) летают CHM-файлы любого размера, однако на малыше-наладоннике формат сталкивается с серьезными ограничениями.
Лучшая
В своей империи датамайнинга большинство книг я храню либо в чисто текстовом формате, либо в PDF (c последующей конвертацией в RepliGo для чтения в КПК). Веб-текучка (газетные заметки, эссе, аналитика, публицистика и т. п.) отсылается гуртом в персональные архивы – тематические MyBase и универсальный ContentSaver. Есть, однако, совершенно неокученная категория – сложноструктурированные книги с иллюстрациями, хранить которые разумно лишь в CHM.
Вы наверняка замечали, как на авторских литературных порталах, где часто представлены редкие и даже уникальные издания, книги злорадно дробятся на десятки и сотни страниц. По-человечески демиургов понять можно: обидно затратить человеко-дни на сканирование, вычитывание и размещение в Сети книги, которую затем анонимные халявщики скачивают за пару секунд в zip-архиве. Другое дело – любовно раздробить ибукс на главы, украсить каждую страничку рекламными баннерами и тем самым продлить удовольствие от общения с читателями до бесконечности.
Наш ответ Чемберлену: запуск автоматического сайтозагрузчика типа Offline Explorer от Metaproducts, сохранение всех страниц книги на жестком диске и последующая конвертация сложной структуры электронного издания в CHM. Долгое время я пользовался замечательной программой Ярослава Кириллова (ака Yarix’a) – Htm2Chm вместе с его же плагином для MSIE и Maxthon под названием SaveChm. Пользовался бы и дальше, если бы случайно не пролистал на днях одну из конвертированных в CHM книг от корки до корки. Пролистал и зело опечалился: в архиве отсутствовало больше десятка картинок! Вместо них – красные крестики, подобные тем, что возникают в браузерах при таймауте.
Мне трудно судить об истиной причине подобного сбоя в SaveChm и Htm2Chm: скорее всего в алгоритм конвертации встроен все тот же корявый механизм проверки содержания Microsoft Internet Explorer, обладающий сверхкоротким таймаутом, либо сама программа Yarix’a при малейшем затруднении с рендерингом изображений отказывается от повторных попыток, в результате чего создаются ущербные CHM-компиляции с недостающими картинками.
Как бы то ни было, это не годидзе, поэтому пришлось порыться в альтернативах. Если отбросить доморощенные поделки начинающих шареварцев (их, на удивление, оказалась прорва), то серьезных программ для создания CHM-файлов только две – PowerChm и Help & Manual.
По функциональности обе программы на высоте, однако интерфейс PowerChm чудовищен не только с эстетической точки зрения, но и функционально: из-за нетрадиционного подхода возникают серьезные проблемы с русификацией – жутко плывут и искажаются шрифты. За вылизанной классической оболочкой Help & Manual скрывается ничуть не уступающая PowerChm мускулатура, поэтому без раздумий остановился именно на этой программе.
При первом знакомстве кажется, что программа бесконечно избыточна для рядового пользователя: Help & Manual заточен под создание профессиональных help-систем, и на этом фоне, сами понимаете, CHM-ибуксы смотрятся детским лепетом. В этой избыточности, однако, залог безупречного и абсолютно свободного от недоделок результата. О том, чтобы каких-то картинок не хватало в итоговой компиляции, не может быть и речи.
Без сомнения, больше всего от Help & Manual выиграют пользователи, заинтересованные
в создании собственных справочных руководств. Программа позволяет отдельно настраивать язык интерфейса help-оболочки, дополнять структуру CHM-файла собственными элементами содержания (аннотациями, комментариями, контекстом), комбинировать несколько электронных публикаций в одну, определять региональную раскладку (character set), конфигурировать систему поиска и главное – производить полнофункциональную редакторскую правку и верстку внутри самой программы, включая такие тонкости, как комплексные таблицы, динамические стили, вложенные списки, нумерация. Добавьте сюда полное индексирование текста в реальном времени и еще около двух сотен опций и функций и получите несусветного монстрюгу!Стаффорд Бир & Киберсин-2006
Автор: Леонид Отоцкий
Я чуть было не написал заголовок по-английски. Дело в том, что мою статью в «КТ» #560 «Уроки Стаффорда Бира» зарубежные коллеги попросили перевести на английский[Английский и испанский переводы см. на www.ototsky.mgn.ru/it/computerra_menu.html]. Интерес к материалам о великом кибернетике Стаффорде Бире (Stafford Beer) растет, особенно на Западе, и заголовок на английском делает материал более заметным для англоязычных исследователей.
В упомянутой статье анализировалось значение для России и для всего мира опыта проекта «Киберсин» (Cybersyn), начатого в Чили при президенте Сальвадоре Альенде. Причин роста интереса к этому опыту несколько:
Средства Интернета дают сегодня огромные возможности, несопоставимые с теми, что были доступны разработчикам «Киберсин» в начале 1970-х, для развития основных элементов созданной Биром универсальной модели управления – модели жизнеспособной системы (Viable System Model, VSM).
Вендоры систем ERP начинают интересоваться углублением аналитических возможностей корпоративных информационных систем. При этом они неизбежно двигаются в сторону моделей типа VSM. Это подтверждает сопоставление новых аналитических средств ERP первого уровня (Tier 1 ERP), выпускаемых фирмами Oracle и SAP, со средствами VSM Бира, которые уже использовались в проекте «Киберсин». И в Oracle Business Activity Monitoring (BAM), и в Strategic Enterprise Management (SEM) фирмы SAP используются ключевые понятия и методы VSM – «реальное время», визуализация бизнес-процессов и событий на специальных «панелях» (в VSM эту роль играли dashboards), оповещение об отклонениях с разной степенью подозрительности (alerts) и ряд других[Подробнее эти вопросы будут изложены в статье автора, выходящей в нынешнем году в журнале «Открытые системы»].
Однако многие возможности VSM пока не освоены системами ERP, хотя отлично зарекомендовали себя еще в сложнейших условиях Чили при Альенде, когда США бойкотировали чилийскую экономику, одновременно наращивая помощь соседним странам[По сообщению Стюарта Амплби (Stuart Umpleby) из George Washington University, есть свидетельства участников тех драматических событий, что экономика Чили в то время развивалась быстрее, чем аргентинская, несмотря на помощь последней со стороны США].
Все более важным для повышения жизнеспособности системы становится учет баланса ресурсов между текущими и перспективными задачами. У Бира эта проблема была подробно изучена, и соответствующую функцию выполняет пятый уровень VSM (так называемая System-5).
Уровень сложности объектов, создаваемых человеком, все чаще выходит за рамки человеческих возможностей управления и обслуживания. Отсюда – активизация работ по созданию более автономных систем (необходимость этого подчеркивалась и в статье автора [4]).
Проблема «жизнеспособности» в бировском понимании сегодня остро стоит перед обществом. Меж тем одно из фундаментальных положений, на которых построена VSM, – универсальность пятиуровневой структуры управления, применимой и для участка производства, и для предприятия, и для государства, и для общества в целом. Механизмы взаимодействия между «рекурсивными уровнями» такой системы были подробно разработаны Биром.