Журнал «Компьютерра» N 43 от 21 ноября 2006 года
Шрифт:
То, что юморист по имени Саша Барон Коган эксплуатирует единственно доступную его пониманию парадигму - пуканье, какашки, рыгание, блевание и богатейший веер вариаций на тему скотоложства и мужеложства - совершенно не удивляет, поскольку эта «эстетика» занимает доминантное положение в западной цивилизации с момента покорения Голливуда нью-йоркским десантом. Эксцессы веселящего пуканья давно цветут пышным цветом на американском MTV, британском «четвертом» и так далее, поэтому задерживаться на них нет смысла. По ходу дела: в европейской традиции к этой «эстетике» имеет отношение уж скорее Рабле, чем Вольтер и Гашек.
Совсем иной коленкор - национальная составляющая «Бората», которая акцентирована на порядок выше, чем составляющая «эстетическая». Здесь-то у меня и возникли
Полтора часа на экране выводится нескончаемая череда национальных дегенеративных типов - лицемерные и тупые белые американцы-христиане, дикие и тупые кретины казахи в исполнении немытых и тупых румын, наконец, тупые садисты англичане, мучающие на охоте зверушек, - причем вся эта вакханалия исполняется человеком, прячущимся за метровой броней собственной неприкасаемости: на мой взгляд, запредельная вершина низости и подлости! Саша Барон Коган измывается над людьми, зная, что ему никто не посмеет дать адекватный ответ, поскольку жупел «антисемитизма» в западном мире считается сегодня самым страшным проклятием, лишающим карьеры, репутации и низводящим до состояния социального шудры. Не случайно во ВСЕХ прочитанных и услышанных мною комментариях Саша Барон Коган стыдливо именуется не иначе, как «британским комиком». Попробовал бы кто-нибудь написать «еврейский комик облил дерьмом с головы до ног румын, казахов и англосаксов». Quod licet Jovi, non licet bovi (Что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку, лат.).
В подобном контексте будет очень забавно понаблюдать за судьбой коллективного судебного иска, поданного жителями румынской деревни Глод на создателей фильма за произведенные над ними оскорбления и надругательства. Деталями съемок «Бората» поделилась Daily Mail: «Кинематографисты загоняли скот в дома местных жителей, заставляли детей позировать с оружием, а местному инвалиду приставляли к обрубку потерянной им в результате несчастного случая руки резиновую секс-игрушку. В момент съемок тот не знал, что за предмет ему предложили использовать в качестве протеза. Ни один из добровольных актеров не осознавал, что они изображают жителей выдуманного Коэном Казахстана, где процветает сексуальное насилие, проституция и антисемитизм, а национальным напитком является лошадиная моча».
Первые ощущения - самые верные. Я уже говорил, что изначально возмутился запретом «Бората» к прокату в России. Затем, по спокойном размышлении, предположил, что было бы много чести предоставлять Саше Барону Когану возможность заработать лишние миллионы долларов еще и за счет наших зрителей. Под конец, однако, стратегия перевесила тактику: саморазоблачительный эффект «Бората» столь монументален, что он стоит любых денег. Непременно изыщите возможность и посмотрите этот фильм - вы его никогда не забудете!
Самое время теперь принять противоядие в виде безобидных софтверных полезняшек! Хочу рассказать об изумительной поделке, способной наверняка заинтересовать 99% читателей «Голубятен». Если, конечно, вы еще сами на нее не вышли. И все же тем, кто еще в большем танке, чем старый голубятник, расскажу о программе, позволяющей читать книжки на… любом мобильном телефоне!
Никогда бы не подумал, что такое чудо возможно, если бы не узрел собственными глазами. Эксперимент был поставлен на моей трубке Nokia 6233 в основном забавы ради, поскольку для читальных нужд мне за глаза хватает возможностей даже полуразвалившегося наладонника, однако можно не сомневаться, что многим читателям, лишенным радости КПК и UMPC, TequilaCat BookReader откроет ранее невиданные функциональные горизонты собственных мобильных телефонов.
Фриварная
разработка отечественного софтостроительного гения, TequilaCat BookReader, основана на блестящей концепции - к черту мучения с болезненной множественностью мобильных операционных систем, когда можно запросто создать универсальное java-приложение, доступное пониманию любого современного телефона! Процедура проста до безобразия: вы берете исходный текст («Текила» понимает что угодно - от вордовского документа и HTML до PDF и любых архивов), превращаете его на стационарном компьютере в джава-мидлет с расширением JAD, а затем портируете на свой мобильник согласно инструкции последнего. После чего запускаете приложение и читаете книгу, причем управляемость процесса находится на уровне самых продвинутых читалок для КПК: добавление и открывание закладок, полноценный текстовой поиск, автоскроллинг и т. д.Описанный алгоритм позволяет читать книги на самых архаичных мобильных телефонах, тогда как в современных машинках, поддерживающих файловую систему на картах расширения (начиная с Nokia 6230 и Sony Ericsson K750), процедура еще проще, поскольку отпадает необходимость предварительной конвертации книг на большом компьютере: вы просто устанавливаете текиловский мидлет на мобильный телефон, а затем только копируете обычные текстовые файлы на карту расширения - все они будут открываться единым приложением.
К TequilaCat BookReader прилагается очень подробный мануал на русском языке, однако учитывая его объем и более или менее крутую учебную курву, продублирую процесс на простом примере.
1. Запускаем компьютерное приложение «Паковщик книг для TequilaCat BookReader», выбираем из списка модель телефона (если конкретной марки нет в списке, то следует выбрать наиболее близкую по классу от того же производителя, рис. 1).
2. Указываем название книги в телефоне и имя самого файла, затем кликаем на подменю «Добавить книгу» в разделе «Книги» (рис. 2).
3. В разделе «Настройки» меняем вид иконки для мидлета с книгой в телефоне, размер этой иконки, а также параметры типа автопрокрутки (построчно - постранично), ее скорости и выведение информации о времени в окне книги. На мой взгляд, самое главное здесь - выучить функции клавиш управления либо переназначить их для собственного удобства (подменю «Переназначить клавиши», рис. 3).
4. Самый важный раздел - «Шрифты/Страница». Здесь непременно нужно уточнить разрешение экрана вашего мобильника (отключите «автоматически» и введите значения вручную), а также изменить шрифт и фон книги на единственно правильные для сохранения зрения (фон всегда черный, цвет - зеленый или желтый, тип - любой сансериф). Форматирование переносов, выведение полосы прокрутки, расстановка полей - настройки на собственное усмотрение (рис. 4).
Все! Нажимаем на иконку меню Build (первая в списке слева), сохраняем мидлет с книгой и переносим его в телефон!
АНАЛИЗЫ: Алгоритм войны: Козел отпущения мегадержавы и Первый солдат исчезнувшей империи
Автор: Ваннах Михаил
Все знают, что любое современное устройство можно модифицировать, заменив firmware; усовершенствовав алгоритмы управления им. Превратить DVD-RW из однослойного в двухслойный. Перепрошивом алгоритма впрыска топлива добиться, что движок если и не становится мощнее, то пьет бензин усерднее и ревет куда романтичнее… А совсем недавно был пример, когда замене алгоритмов подверглись вооруженные силы сверхдержавы.