Журнал «Вокруг Света» №06 за 1989 год
Шрифт:
Я подтолкнул его, и он, спотыкаясь, двинулся назад, к краю пропасти.
— Все, стой! — приказал я.— А
Глаза его испуганно округлились, но он молчал.
— Хватит прикидываться,— нетерпеливо сказал я, взмахнув ножом.— Я знаю, ты говоришь по-английски. Говори, или я душу из тебя вытрясу. Кто велел вам убить дядю? Тебе ведь велели убить его?
— Да,— охотно согласился он.— Мне... велели...
— Кто же, черт бы тебя побрал, кто?!
Он отчаянно замотал головой, прижимая руки к горлу.
— Нет, нет. Нельзя говорить.
Зло... оно убьет меня. Пожалуйста, мой господин, пожалуйста...— Ладно,— сказал я устало.— Пошли в лагерь. Может быть, мистеру Ривельду удастся добиться от тебя большего. Или полиции...
Я посторонился, пропуская его вперед. Но внезапно финнеас метнулся в сторону и отчаянным прыжком перемахнул за край утеса.
Долгий, пронзительный вопль заставил меня содрогнуться. Потом наступила тишина. Я остался один в ночи.
Продолжение следует
Перевели с английского Георгий и Чандрика Толстяковы