Журнал «Вокруг Света» №07 за 1980 год
Шрифт:
Мегрэ из племени Бара
В скоре после наступления темноты мы выехали на асфальт. Пожалуй, я даже не обрадовался этому. Толчки на ухабах не давали заснуть, монотонная же лента дороги убаюкивала. Мои попутчики Лиуна и Ралаймунгу уже заснули на заднем сиденье. Только шофер Ралайву неутомимо тянул себе под нос какие-то заунывные мелодии.
— Похоже на колыбельную, — не выдержал я.
— О, тебя тоже клонит ко сну, — почему-то удивленно проговорил он. — Давай-ка
Ралайву живо обернулся к доктору Ралаймунгу.
— Слышали вы, что произошло здесь несколько месяцев назад? История всколыхнула весь район Антанамбау.
— О братьях Ратсимбазафи? Так, краем уха, — недовольно пробормотал доктор.
— Да, именно Ратсимбазафи. Года три назад умер их отец, и они получили довольно большое наследство. Однако же родственники, оставшиеся ни с чем, начали доказывать, что братья не родные сыновья умершего, он-де их усыновил. Мать же была, мол, мпамасави — колдунья, изгнанная из собственной деревни. Кинув своих сыновей, она еще в детстве отобрала у них души. Многие в маленькой деревне поверили наветам и отвернулись от братьев.
— Надо объяснить нашему гостю, — перебил шофера Ралаймунгу, — что это означает. Малагасийцы иначе это понимают, чем европейцы, у вас «бездушный человек» значит «черствый», «эгоистичный». На Мадагаскаре люди считают, что у «бездушного» существует лишь телесная оболочка, из которой изъята душа. Телесная оболочка не должна и не может жить самостоятельно, поскольку это противоестественно. Поэтому такой человек должен умереть.
— Его убьют другие или он умрет сам по себе? — спросил я.
— В общем-то, сам по себе. Но если смотреть в корень, то такой человек делается жертвой внушения. В условиях примитивной деревенской общины, где общественное, коллективное мнение играет огромную роль, человек, который ото всех и отовсюду слышит, что его «лишили души», начинает сам в это верить. И, поверив, считает себя обреченным, смиряется с тем, что умрет, ждет этой смерти, хочет ее и, наконец, умирает. К сожалению, на Мадагаскаре еще бывают случаи, когда среди деревенских колдунов встречаются и такие, которые за деньги врагов внушают людям, потерявшим душевное равновесие, неизбежность их конца. Ну об этом потом. Что же было с братьями?
— Ратсимбазафи заболели, попали в больницу и пролежали там больше двух месяцев. Тем временем в родной деревне родственники распустили слух, что они умерли, и начали мало-помалу прибирать к рукам наследство. Жены братьев отправились в город, чтобы забрать тела своих мужей и предать их родной земле. Но вместо этого все вернулись в деревню вчетвером, живые и невредимые.
Родственники были в замешательстве. Однако на следующий день они пригласили Ратсимбазафи к себе в гости, хорошо накормили и обласкали. На ужине были только свои, и лишь один человек, которого хозяева назвали «заезжим другом», вызвал тогда у братьев подозрение. Он подробно расспрашивал их о здоровье и на прощание, когда все уже изрядно подвыпили, предложил отведать какой-то настойки, якобы излечивающей от всех болезней.
Не прошло и нескольких дней, как отношение родственников вновь резко изменилось. «Братья потому не умерли, что обманули духов», — заявили они и объявили Ратсимбазафи бойкот. Затем им удалось убедить жену одного из братьев в том, что ее муж оборотень и что, живя с «пустым телом», она рискует навлечь на себя гнев разана — духов предков. Женщина ушла из дома, а оба брата, прожив несколько недель в обстановке откровенной травли, вновь попали в больницу.
— С каким диагнозом?
— Это не диагностируется, — ответив доктор. — Я бы назвал это заболевание «параличом воли к жизни». Главный его признак — тусклый взгляд. У человека ничего не болит, он ни на что не жалуется. Ему внушили, что он должен умереть, с помощью внушения ослабили волю, и теперь он ждет одного: прихода смерти. Кажется, один из братьев умер?
— Да, младший, от которого ушла жена, — подтвердил шофер. — Старший же исхудал настолько, что сам говорил: «Душа уже ушла от меня, теперь уходит и тело». Врачи в больнице обычно не лечат таких больных, а ждут, когда те сами перейдут в мир иной. Но тут из Таматаве, прослышав о всех неприятностях, приехал старший сын умирающего, шофер. Погрузил еле живого Ратсимбазафи на грузовик и повез куда-то за Ихуси, к мписикиди — колдуну и ясновидцу из племени бара. Тот славился тем, что снимал сглаз и отводил от людей чужую злую волю.
Не знаю уж, чем этот мписикиди лечил Ратсимбазафи-отца. Но, как говорят, не успела луна на небе вновь сделаться круглой, как тот не только встал на ноги, но и решил объявить войну своим родственникам. Вернувшись вместе с сыном и мписикиди в родную деревню, он обвинил их в убийстве брата, черном колдовстве и присвоении наследства.
В рядах родственников произошел раскол. Одни стали побаиваться Ратсимбазафи, поскольку тот продолжал жить наперекор духам. Другие, не заинтересованные в дележе наследства и, очевидно, знавшие кое-что о неблаговидных действиях претендентов, решили не впутываться в интриги. В общем, расстановка сил сделалась такой, что в деревне состоялся традиционный суд. На нем Ратсимбазафи хотел выяснить главное: кто руководил интригами против его семьи и кто подсыпал зелье в питье после того, как братья первый раз вышли из больницы. Колдун-бара утверждал, что именно это зелье ускорило гибель младшего брата и иссушило старшего.
Состоялся суд. Перед его началом мписикиди выстроил на деревенской площади всех подозреваемых, свернул шею красному петуху, тщательно очистил его, перья сжег на костре, а птичью тушу обмазал белым пеплом.
— Тот, кто виновен в смерти младшего брата достопочтенного Ратсимбазафи, кто занимался черным колдовством и черными делами, умрет, дотронувшись до этой птицы, — провозгласил знахарь и, взяв петуха на вытянутые руки, пошел мимо выстроившихся в ряд подозреваемых. Их было человек тридцать, и все они поочередно клали руки на петуха. Иногда бара прекращал церемонию, подходя к костру, вновь обваливал петуха в золе и возвращался к испытуемым.
Когда последний дотронулся до петуха, мписикиди приказал развести костер поярче.
«Вытяните руки вперед ладонями вверх, а сами смотрите в небо», — властно приказал он и, как только костер разгорелся, быстрым шагом прошел мимо людей. Затем разрешил опустить руки и, усевшись на землю спиной ко всем, начал «советоваться» с камешками и костями, извлеченными из кожаной сумки. Более часа продолжались эти консультации, и все это время люди безмолвно стояли у костра, напряженно ожидая приговора. Приговора чужого, казалось бы, плохо посвященного в их дела человека.
«Виноваты двое, — вдруг выкрикнул знахарь, подбросив вверх свои камешки, так ни разу и не поглядев на обвиняемых. — Тот, кто стоит пятым от северного конца, и тот, кто стоял третьим с южного...»
Тот, кто был пятым, бросился перед костром на колени, даже и не пытаясь отрицать свою вину. Он лишь оправдывался, возлагая всю ответственность на другого, старшего родственника, руководившего интригами против братьев Ратсимбазафи. Однако о том, «кто стоял третьим с южного конца», можно было говорить действительно лишь в прошедшем времени: пользуясь напряженным ожиданием, царившим у костра, и лучше других зная свою вину, он улизнул...