Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Журнал «Вокруг Света» №10 за 1993 год

Вокруг Света

Шрифт:

В образовавшейся неразберихе наши было подумали, что из Лондона подоспело подкрепление, и уже повернули назад. Эсташ Булонский, видать, вконец ополоумев, вдруг велел своим дружинам отступить. И если б не Вильгельм, своею властью остановивший бегущих, наша победа непременно обернулась бы бесславным поражением. У герцога от копья остался лишь обрубок; он безжалостно колотил им по спинам трусов, но так, чтоб не ранить. Эсташ, ревевший, точно оголтелый, мгновенно смолк — удар, что получил он меж лопаток, был страшен, изо рта у него хлынула кровь, но он остался жив! Следом за тем герцог пустил вперед конницу, и та, обогнув растреклятый ров, рассеяла заново сплотившиеся ряды неприятеля.

Уцелевшие англичане пустились бежать в сторону Лондона, однако почти все они полегли по дороге, не успев даже добраться до леса.

Трубы протрубили сбор. Надвигалась ночь, и герцог не хотел, чтобы войско разбрелось по округе. Спешившись, он взял под уздцы коня, четвертого за этот день, и отправился взглянуть на поле битвы. Готье Жиффар, удивившись его беспечности, осторожно заметил:

— Сир, что, если меж убитых или умирающих врагов затаился один, целый и невредимый? Вдруг он очертя голову бросится на вас, чтобы поквитаться за своих? Терять-то ему уж нечего!

— Готье,— ответствовал герцог,— коли Господу будет угодно, чтобы кто-то из англичан отомстил....

Его странные слова многих ввергли в недоумение, каждый почувствовал и понял их по-своему.

— Он знает,— шепнул мне Герар, — ни у кого духу не хватит...

Я же ощутил, как сердце Вильгельма, пытавшегося объять взглядом страшное зрелище, что открылось перед нами, сжалось в неутолимой печали. На западе медленно угасали последние проблески дня. И луна уже озарила холодным светом зловещую картину — и тени растворились. Неоглядное пространство было сплошь усеяно истерзанными, окровавленными телами убитых — у кого не было руки, у кого — ноги, а кто и вовсе лежал обезглавленный, изувеченный до неузнаваемости. То был цвет нормандского и английского рыцарства! Хоть, как говорится, всякий тиран и клятвопреступник достоин самой жуткой смерти, а присные его — великого позора, я понимал и глубоко разделял душевную боль, терзавшую моего повелителя. Погибшие, застигнутые врасплох ужасной смертью, еще давеча были живыми, исполненными силы, отваги, радости, мыслей и надежд — праведных или презренных. Да-да, живыми! Но вот души покинули безжизненную плоть, и лики мертвых застыли в слепом ужасе и смятении, в бессмысленной злобе и ярости. Я был молод, и зрелище это потрясло меня несказанно. Меня вдруг начали душить слезы. И герцог тогда спросил:

— Что с тобою?

— Я молюсь, мой повелитель. За них... за всех!

Герар ткнул меня в бок. Но герцог ответил как бы ему в укор:

— И я молюсь за них, ибо все они пали в честном бою. И да помилует Господь тех, кто защищал неправое дело.

Отовсюду доносились жалобные стоны и хрипы раненых.

— Пускай же Вадар,— воскликнул Вильгельм,— пошлет людей подобрать несчастных! И пусть их выхаживают, коли это возможно будет.

— И англичан, мой повелитель?

— И англичан, но только отдельно от наших. Воистину нет зрелища ужасней: оно разрывает мне сердце.

Время от времени стенания раненых воинов заглушались жутким ржанием бьющихся в предсмертных судорогах лошадей; бедные животные, едва перебирая в воздухе ногами, вздымали гривастые головы, смотрели на нас потускневшими, уже незрячими глазами и тут же валились замертво. Но для них мы сделать ничего не могли.

Далеко-далеко, там, где стоял наш лагерь, мерцали огоньки костров — их слабое свечение радовало и успокаивало нас. Из-за лагерного частокола в ночное небо потянулись струйки дыма — кашевары, видать, уже старались вовсю. Герар, не удержавшись, сказал:

— Эх, с какой бы радостью я сейчас что-нибудь куснул! А пить как хочется — спасу нет! У меня с самого утра маковой росинки во рту не было —

такое со мной впервые.

— Погоди, парень, впереди у тебя такого будет вдосталь,— заметил ему бывалый рыцарь.

При свете факелов, в присутствии всех, герцог принялся снимать с себя доспехи. Освободив руку из ремней, он бросил наземь щит, и мы поразились, как он только мог им защищаться: щит был до того изрублен и исколот, что едва не распался на куски. Затем он расстегнул пряжку на поясе и отдал меч кому-то из оруженосцев. Тот извлек его из ножен: клинок оказался сплошь в зазубринах. Потом он снял шлем, весь в трещинах и вмятинах, и кто-то воскликнул:

— О чудо, как он только не раскололся!

Следом за тем дошел черед до позолоченной кольчуги. В зыбком свете факелов было видно, что шейный обод сильно погнулся, и одному герцогу кольчугу было не снять. Тогда мы помогли ему. И опять кто-то произнес:

— Неужто она могла его защитить — просто удивительно!

Изрубленная кольчуга соскользнула на землю, и от нее оторвался капюшон.

Те, кто прежде видел герцога лишь издали — во главе ли войска или на троне, теперь могли ближе разглядеть его могучее телосложение. И снова кто-то изумился, высказав вслух то, что подумали все.

— Какая стать! Воистину королевская стать! Ему вторил другой голос:

— Разве кто сравнится с ним? Никто: ни Роланд (Роланд — легендарный бретонский маркграф, племянник Карла Великого; участник похода Карла в Испанию; в 778 году погиб в битве с басками в ущелье Ронсеваль. Герой эпоса «Песнь о Роланде»), ни доблестный Оливье (Оливье — бесстрашный странствующий рыцарь, неразлучный спутник и друг Роланда)!

И тут из сотен, из тысяч, если не больше, глоток вырвался один громогласный победный клич. Герцог попросил тишины и объявил:

— Да, друзья мои, мы победили, и за это в первую голову я хочу возблагодарить Ее величество Доблесть, ибо с ее помощью победа досталась нам. Я благодарю всех вас, рыцари, оруженосцы, наемники, добровольцы. Наконец, я говорю спасибо и вам, павшие други. Велико наше горе, и никакая радость не способна скрасить его: ибо скорбь по погибшим братьям разрывает сердца наши — еще долго ничто не сможет их утешить.

Перевел с французского И. Алчеев

Бегом через Сахару

Обычный, здоровый человек без тренировки едва ли одолеет и марафонскую дистанцию, а супермарафон под силу лишь подготовленным людям. Для того чтобы бежать подряд много дней по 60 — 80 километров, нужна соответствующая перестройка всего организма. Далеко не у каждого человека после многомесячных упорных тренировок произойдут необходимые изменения в жизнедеятельности организма. Марафонец из Экибастуза Марат Жыланбаев путем многолетних тренировок, силой воли и не без фанатизма достиг таковой перестройки организма. Именно это и позволило ему первым пересечь бегом Сахару.

Целью пробега, маршрут которого пролегал через центральную, самую труднодоступную часть алжирской Сахары — от Гардаи до границы Нигера,— было преодолеть по величайшей пустыне на Земле 1700 км за 24 дня. Такую заявку на рекорд и отправил Марат в Лондон, в штаб-квартиру Книги мировых рекордов Гиннесса.

Финансовые вопросы пробега были решены руководством ПО «Экибастузуголь», где Марат работает тренером в спортклубе «Горняк». Организационные вопросы взял на себя хорошо известный клуб «Приключение» из Москвы.

Поделиться с друзьями: