Журналистка на королевском отборе
Шрифт:
Глава 10
– Амалия, я хочу навестить графа Малкольма Вейна. Пожалуйста, составь мне компанию, – обратилась я к горничной. Мне показалось, что ее глаза сверкнули озорным блеском, но она тут же опустила взгляд в пол и кивнула.
– Как вам будет угодно.
Втроем мы миновали несколько коридоров, причем мне то и дело приходилось раскланиваться со знатными гостьями летней резиденции, которые прибыли недавно и все как одна ужасались каменным стенам, эху и сквознякам. Я горячо поддерживала их причитания, мысленно составляя список недовольных. В результате путь, который должен был занять минут десять, растянулся на пол часа.
Гонец-паж открыл передо мной дверь
Подозрительный незнакомец скрылся за ближайшим поворотом и мне пришлось проглатывать десяток вопросов, возникших в голове в этот момент.
Малкольм устало потер переносицу и, увидев меня, поморщился. Даже не скрывает своего отношения, наглец! Что ж, тогда и я не стану любезничать.
Усевшись без приглашения на стул, стоящий напротив массивного стола, заваленного бумагами, я бесцеремонно огляделась. На этот раз кабинет, в который меня привели, действительно выглядел как место, в котором кто-то загруженный работой проводит много времени: папки, пачки писем, пустая тарелка с вилкой на пыльной поверхности комода, слева – меч, небрежно брошенный поверх книг на полку. Интересное место для оружия.
Малкольм, похоже, наслаждался мгновениями тишины и не спешил начинать разговор, но долго радовать его молчанием я не собиралась.
– Граф, я бы хотела обсудить с вами несколько тем статей и их примерное содержание, чтобы сэкономить время в будущем, – заговорила я, сцепляя руки в замок.
Потом положила перед собой блокнот, раскрытый на развороте с моими записями, и принялась объяснять сыскарю, что именно и почему хочу написать. К моему удивлению, он не отверг идею материала о горничных, однако после того, как мы обсудили детали и я поднялась, чтобы уйти, он тоже встал и придержал меня за запястье.
– Перед тем, как начнете писать о горничных, побеседуйте со священником, который сегодня будет читать нам проповедь, – с ехидной улыбкой посоветовал он. – Если вы этого не сделаете, я буду вынужден отклонить материал.
Наверняка в этой просьбе есть какой-то подвох, но отказать я не могла. Пришлось кивнуть и вымученно улыбнуться, однако Малкольм еще несколько мгновений не выпускал мою руку, будто хотел что-то почувствовать. В итоге мне пришлось силой вырвать из его пальцев кисть, на которой даже остались едва заметные следы.
Возмущённо фыркнув, я отвернулась и, не попрощавшись, покинула кабинет.
Нахал! Грубиян! Никакого воспитания! Разве можно вот так хватать девушек за руки?! Были бы мы на городской площади, я бы глаза ему выцарапала, но нет же, мы в резиденции принца и я обязана соблюдать глупые правила, которые запрещают мне банально обороняться и ставить на место нахалов!
– Ваши волосы! – удивлённо вскрикнула Амалия, чем отвлекла меня от мысленного потока ругательств.
Я остановилась, благо, мы оказались посреди узкого пустого коридора, и растерянно провела рукой по волосам. Ладонь пошекотали кончики перьев и пуха. Ладно, спокойно. Надо привести себя в порядок до того, как я окажусь в храме, иначе меня с позором выгонят оттуда: по мнению священников, демоны, которые не могут контролировать превращения, должны быть уничтожены.
Оставшиеся до ужина пару часов я провела в попытке выбраться из замкнутого круга: перья появлялись из-за того, что я нервничала, однако раздражало меня именно наличие перьев.
Уже через час моих метаний по комнате пол оказался усыпан серым пухом, а я все никак не могла избавиться от признаков птичьей сущности. Отчаянно старалась глубоко дышать, но мысль о предстоящей проповеди и о том, что во время нее мне надо постараться
оставаться спокойной, бесила еще сильнее.Но я должна контролировать свои перья и когти, иначе могу лишиться и места на этом отборе, если меня сочтут "слишком опасной", заодно и репутацию родителей подпортить, а ведь они до сих пор регулярно выступают на заседаниях королевского совета с новыми данными о мирном сосуществовании людей и демонов. Их политические противники будут рады, если молодая леди Даркрайс так опозорится.
Выместив беспокойство и гнев на подушке, которая случайно подвернулась под руку, я наконец выщипала из волос последние перья и позволила горничной в очередной раз соорудить на голове прическу. Сообразительная девица сделала волосы такими пышными, что даже если в них и пробьётся несколько пушинок, то среди кудрей, скованных блестящей сеткой, этого никто не заметит.
Глава 11
На ужин все участницы отбора, которых поселили в том же коридоре, что и меня, выдвинулись почти одновременно. Некоторые из них ускорились и в просторный зал, отведенный под столовую, первой вошла виконтесса Финчи. Я благоразумно замедлила шаг и даже позволила нескольким девицам обогнать меня, чтобы войти последней. А заодно оценить количество приглашенных девушек, их наряды и манеры: я старалась запомнить любые интересные детали, которые можно было бы использовать в статьях, однако все девушки вели себя и нарядились на удивление соответствующе: никаких глубоких декольте, призывных улыбок, ярких цветов, криков и ругани. Двадцать пять молодых леди расселись за столом, причем тем, кто поспел быстрее прочих, достались места рядом с Его Высочеством, менее же расторопным пришлось довольствоваться участью изгоев и опуститься на стулья в конце длинного стола. Рядом со мной сидела Рейна, напротив – еще две горничные, происхождение которых читалось по неуверенности во взглядах. Я приветливо улыбнулась им, чтобы хоть немного подбодрить, и они ответили тем же.
Никто из девушек не ссорился, не ругался, не пытался выторговать местечко повыгоднее. Я еще раз всех пересчитала и припомнила, что во время аудиенции у принца в городском поместье аристократок в коридоре было больше. Хотя наверняка многие из этих молодых девиц уже помолвлены, хоть и без официального объявления. На девушку, связанную брачным обещанием, артефакт указать не мог, по крайней мере раньше такого никогда не случалось. Наверняка обрученные аристократки сейчас кусали локти от зависти к более свободным ровесницам, которые явно гордились правом соревноваться за руку принца.
Венценосный жених появился в дверях тихо и без лишней помпезности. Мы все начали подниматься, но он жестом руки разрешил нам не утруждать себя формальностями, быстро прошел к своему креслу во главе стола и обвел всех дам задумчивым взглядом.
– Я очень рад приветствовать вас и сообщить о начале королевского отбора, в ходе которого будет установлена моя истинная пара, станет известна личность моей будущей королевы, – слова Филиппа, необычайно искренние и простые, тронули даже мое чёрствое сердце.
Я тихо стащила со стола накрахмаленную салфетку, коря себя за то, что не догадалась прихватить блокнот и перо. Загнула один из ее углов и выдавила на нем ногтем цифру "1". Теперь, когда я посмотрю на этот угол, наверняка вспомню фразу, сказанную принцем. Этот способ запоминания, подсказанный матерью еще в далекой юности, спасал меня на многих экзаменах в академии.
– Все вы, безусловно, достойны этой роли, – продолжил принц, при этом я заметила, как смутились те претендентки на его руку, которые еще вчера были просто горничными. – Однако я вверяю свою судьбу древней магии моего рода и смиренно надеюсь, что она поможет мне обрести любовь.