Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жуткий конец Фабиуса
Шрифт:

— Ужасна, мой господин, я не в состоянии назвать ее!

— Говори! Я ничего не боюсь! Кто готов ко всему, тот избавится половины ожидающих его страданий! Я знаю, что ко

всему можно привыкнуть, и эта привычка, в конце концов, превратит боль в наслаждение.

— Прости, о господин!

— Огненные стрелы будут молниеносно пронзать мое тело и постоянно разрывать мои тут же заживающие нервы?

— Гораздо хуже!

— У меня будет двадцать тел, и все эти тела будут одновременно подвергаться мучениям, которые я применял на собаках и кошках на Чертовом горбу и в Мышеловке?

— Гораздо хуже, о господин! Ты станешь чем-то невероятно низким и мерзким.

— Чем? Жабой? Пауком? Червяком? Навозным жуком?

— Гораздо хуже!

— Собакой?

— Хуже! Еще похуже, чем покорно вертящийся собачий хвост.

— Обыкновенным человеком?

— Ты угадал! Но я боюсь сказать, каким!

— Священником? Министром? Или может быть — о ужас — конституционным

монархом?

— Еще хуже!

— О Боже! Неужели женщиной?

— Нет, еще хуже!

— Говори, я приказываю! — заорал он.

— В таком случае я обязан, хотя и против своего желания, сказать тебе: ты будешь — профессором!

В это мгновение мужественный Фабиус побледнел как стена, замахал руками и упал на землю. Он потерял сознание… Когда он пришел в себя, призрак в отчаянии склонялся над ним.

— О господин, не пугайся так!

— Молчи! — заорал Фабиус и вырвал у себя клок волос… — Я — и профессор! О, горе мне! Неужели я смогу так опуститься? Я сойду с ума! Я в жизни не произнес этого слова, и вот сейчас… Говори, свинья, каким профессором? Быстро, или я задушу тебя!

— О горе, горе! Ты станешь профессором философии, главным образом морали!

Фабиус принялся реветь, как подыхающая гиена, и биться головой о землю.

Перевод Наталии Куфтиной

12
Поделиться с друзьями: