Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Зимняя красавица
Шрифт:

Он вздыхает так, будто я веду себя как мудак, которым я вероятно и являюсь.

– Всё не так просто, – он остановился, а затем я слышу, как он шуршит бумагами. – Прими её на ночь и

посмотри, сработает ли соглашение. Если нет, тогда возможно мы сможем отправить её в другую

семью стаи. В любом случае, это моя работа, как финансового держателя твоих активов,

приглядывать за тобой. То, что она хочет очень ценно, и она, в каком–то смысле, обязательно

компенсирует тебе это.

Я слышу звук того, как маленькая

ручка стучи в дверь. Я на другой стороне замка, но у меня

усиленный слух. Я смотрю из окна и вижу, что темно и метёт снег. Я не могу позволить женщине

стоять на улице в такую погоду.

Я снова сжал зубы, прежде чем сдаться.

– Хорошо. Одна ночь, – говорю я, прежде чем закончить звонок и бросить телефон на стол.

Несясь по коридору, я иду к передней двери и широко открываю её, пока стою спрятанный за ней. Я

хорош в том, чтобы прятать моё лицо и держать его в тени, так что я не напугаю людей.

Я жду секунду, и она говорит:

– Привет?

– Входи, – говорю я и делаю шаг в сторону за дверь, оставаясь по большей части спрятанным.

– Я Фиона Ламб. Меня послал Мистер Блэкден, – её голос мягкий и мелодичный.

Я приоткрываю дверь, удерживая подбородок внизу, и смотрю на неё. Я прирос к месту, пока

смотрел на самую красивую женщину, которую я когда–либо видел.

Её тёмные коричнево–медовые волосы спадают волнами по её шее. Она снимает дождевик,

показывая, что одета в белое хлопковое платье, повязанное жёлтой узкой лентой, которая делает её

такой невинной и сладкой. Она осматривается, пытаясь увидеть, где я, тряся дождевик.

Когда она делает это, лёгкий ветерок дует в мою сторону и внезапно всё темнеет.

Глава 3

ФИОНА

Я ахнула, когда мужчина, наполовину прикрытый дверью, упал на пол. Я пытаюсь открыть дверь, но

его тело мешает.

– Вот, позволь мне, – говорит знакомый голос позади меня, заставляя меня закричать.

Подпрыгнув, я

повернулась, чтобы увидеть адвоката, Мистера Блэкдена, стоящего здесь. Я положила

руки на грудь в слабой попытке успокоить моё сердце. Метель, бушующая вокруг, заставила его

выглядеть зловеще.

– Я думаю, он поранился.

Я откинула все мысли о том насколько странная эта ситуация. Я просто пришла в замок в середине

нигде. Таксист готов был повернуть, потому что метель становилась всё сильнее с каждой секундой.

Мистер Блэкден сделал шаг вперед, и я отошла с его пути, когда он открыл дверь. Я потянулась в

сумочку, пытаясь найти телефон, чтобы позвонить 911. Не знаю, есть ли тут связь.

Я последовала за ним в дом и заметила, что комната тёмная. Я осмотрелась, ища выключатель, но

когда я щёлкнула им, то свет не включился. Я не знаю, метель вырубила его или свет просто не

работает. Внезапно, мистер Блэкден выхватил телефон из моих рук, ударяя его об стену и заставляя

меня закричать.

– О мой Бог, что не так с вами? – закричала я на него. Это один из тех пятидесяти долларовых

телефонов с предоплатой, но всё равно. Этот мужчина странный. Мужчина на полу издал звук,

похожий на рык, но мистер Блэкден не пошёл к нему. Вместо этого он подошёл к входной двери и

закрыл её, блокируя холодную грозу. Я услышала, как щелкнул замок. Он откинулся на дверь, как

будто человек не упал на пол перед нами.

Не зная, что делать, я упала на колени рядом с мужчиной и попыталась перевернуть его, но его тело

слишком большое. Я не достаточно сильна, чтобы даже немного передвинуть его.

– Не стойте просто так. Помоги мне, придурок! – кричу я на мистера Блэкдена.

– Ох, я думаю, что ты та, – что–то в его голосе заставило меня развернуться, чтобы посмотреть на

него.

Я вскрикнула, когда увидела что–то в его руке, похожее на пистолет. Хотя он не направил его на меня; он держал его с боку.

Громкий рык наполнил комнату, и мужчина под моими руками дёрнулся. Затем он сделал это снова,

только сильнее. Но почему–то звуки не были пугающими. Я смотрела, как он поднялся на руки и

колени, его голова низко опущена. Рычания становятся всё громче и всё более нечеловеческими.

Я смотрю на мистера Блэкдена, но он просто стоит с улыбкой на губах.

– Да, думаю, ты именно та.

Затем я слышу звук того, как рвётся одежда и ломаются кости, я отползаю назад, смотря, как

невозможное происходит передо мной – мужчина превращается во что–то. Во что–то большое.

Слишком быстро прямо передо мной предстаёт огромный волк, забирая воздух из моих лёгких. Я

даже не уверена, что волк правильное обозначение для него. Он больше любого волка, которого я

видела, даже по телевизору. Его золотой взгляд сосредоточен на мне, пока он делает шаг мне

Поделиться с друзьями: