Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Зимняя любовь
Шрифт:

Когда они проснулись, солнце уже было высоко. Вытянувшись во весь рост, Флетч поцеловал Лору. Она засмеялась:

— Остановись. У меня совсем не осталось сил.

— Мне просто хочется чувствовать тебя, пока мы будем разговаривать, — объяснил он, приобняв ее за талию.

От волнения у Лоры перехватило дыхание. «Неужели он собирается признаться мне в любви?» — подумала она. Но Флетч молчал.

— Что ты хотел сказать мне? — напомнила Лора.

— Ну, во-первых, я хочу отметить, что занимаемся любовью мы гораздо дружнее, чем просто общаемся. Я думаю, что мы все-таки можем найти общий язык и жить вместе долго и счастливо.

Почувствовав,

что тело Лоры напряглось, Флетч нахмурился.

— Надеюсь, ты понимаешь, что мы должны пожениться хотя бы ради Жоли?!

Лора опять молчала. Флетч начал уже раздражаться.

— Неужели наша близость для тебя вообще не имеет никакого значения?!

Лора промолчала и на этот раз. Флетч вышел из себя.

— Вбей в свою дурную голову, что мы должны пожениться! Я не могу позволить людям думать о моей полной безответственности по отношению к матери моего ребенка!

Лора чувствовала, что у нее начинается истерика. Ей хотелось смеяться и плакать одновременно. Но самым большим ее желанием сейчас было ударить в это красивое лицо кулаком. Она едва сдерживалась, чтобы остаться внешне спокойной.

«Он просто хочет отвезти меня домой, — с разочарованием думала она. — Только для этого он и привел меня сюда, и соблазнил на близость с ним... Он не признался мне в любви и за все утро не сказал ни одного ласкового слова! Он мог шептать их только в порыве страсти! Он не любит меня! Его заботит только собственная репутация — то, что скажут о нем жители Биг Пайна...»

Лора села и молча начала одеваться. Флетч тоже сел.

— Ты так ничего мне и не ответила! Скажи, как ты относишься к моим словам!

— Очень плохо, — резко ответила она, одевая платье. — Люди не могут думать о тебе хуже, чем я. Но тебя, похоже, заботит только их мнение... Я уже сказала, что не вернусь в Биг Пайн. А если ты не понял, повторю еще раз: я с тобой никуда не поеду!

— Ну что ж, — закричал Флетч, — продолжай в том же духе! Можешь оставаться здесь с медведями и волками, сколько вздумается! Замерзни зимой хоть до смерти — сама будешь виновата! Делай, что хочешь, но Жоли я тебе не оставлю. Девочка пойдет со мной. Я не позволю тебе калечить жизнь моей дочери! Запомни это!

Лора хотела ответить ему в том же тоне, но вовремя сдержалась. «Пусть кричит, — думала она, застегивая пуговицы. — Пусть говорит, что хочет. Я промолчу. Пусть считает, что я поддалась на его уговоры».

Все так же молча она поправила волосы и ушла, оставив Флетча в полном недоумении. Он был просто поражен: так легко Лора никогда не сдавалась.

Он натянул штаны и отправился вслед за ней к хижине. По пути в его голове родился четкий план действий...

ГЛАВА 26

Лора выставляла на стол горшки, кастрюли и тарелки. Она намеренно делала это очень шумно. Индейцы бросали на нее сердитые взгляды, но она не обращала на них никакого внимания.

В хижину вошел Флетч. Лицо его было каменным. Он бросил на Лору недовольный взгляд, и она поняла, что между ними все осталось по-прежнему.

Она подозревала, что ее нарочито шумные действия забавляют Флетча, который играл с Жоли, показывая ей ремень с ожерельем из раковин. Лора отчетливо видела, как его плечи затряслись от беззвучного смеха, когда она умышленно уронила на пол большую крышку, и индейцы, словно по команде, подпрыгнули от неожиданности и испуга.

«Смейся, смейся, —

мысленно приговаривала Лора. — Посмотрим, как ты поведешь себя, когда обнаружишь, что нас с Жоли больше нет рядом... Тогда тебе уж точно будет не до смеха!»

Следующей ночью она собиралась покинуть эту хижину вместе с ребенком. Она возьмет с собой деньги, которые Загнанный Конь выручил от продажи шкур. Кожаный мешочек, в котором старик хранил свою наличность, висел на своем обычном месте. По его виду было похоже, что он до отказа набит зелеными купюрами.

Девушка вспомнила свой недавний разговор с Загнанным Конем, в котором ей уже удалось было убедить индейца в правильности своего решения отправиться в Детройт. И потом появился Флетч и все испортил, потому что в глазах старика он был ее законным мужем и отцом Жоли. А побегу от мужа индеец способствовать не собирался.

«Ну и пусть, — подумала Лора. — Обойдусь как-нибудь и без его помощи. С деньгами у меня все получится. Кстати, — улыбнулась она внезапной мысли. — Флетчу теперь придется вернуть старику украденные мной деньги. Муж должен отвечать за поступки своей жены».

Когда ужин был готов и еда уже стояла на столе, Лора забрала Жоли из рук Флетча, сказав ей:

— Пошли кушать, доченька. Мама тебе сейчас даст что-то вкусненькое.

Лора посадила Жоли на ее стульчик и села сама рядом с дочерью. Мужчины, не дожидаясь приглашения, поскольку знали, что оно не последует, тоже подсели к столу.

Они накинулись на еду, как голодные волки, и картошка с мясом стали исчезать с тарелок с невероятной быстротой.

— Наложил бы ты еды своему сыну, — резко бросила Лора Огненному Лису. — Пока она еще есть на столе.

Индеец укоризненно посмотрел на нее.

— А почему бы тебе не сделать это? Ты ведь женщина.

— Я бы не препиралась, если бы тебя здесь не было, — проворчала Лора. — Да, я женщина, но не его мать. А ты — его отец и находишься рядом. Так что покормить мальчика — твоя обязанность. Скажите спасибо, что я еще готовлю на вас всех. Хотя вместо благодарности терплю от вас какие-то непонятные упреки.

Огненный Лис посмотрел на Флетча, надеясь, что его друг поддержит его. «Прикажи своей женщине подать еду Маленькому Лису», — говорил взгляд индейца. Однако в ответ его белый друг только отвел глаза в сторону.

Недовольный Лис встал, наложил еды в тарелку и сказал, обращаясь к Флетчу:

— В следующий раз бей свою женщину сильнее. У нее все еще остался острый язык и глупые мысли.

Загнанный Конь тоже проворчал что-то малоприятное. Лоре пришлось слегка толкнуть его под столом ногой. Потом она посмотрела на Флетча. Он еле сдерживался, чтобы не рассмеяться. Все, к чему индейцы в силу своих обычаев относились с такой серьезностью, забавляло его. Еще немного — и он бы лопнул от смеха...

Наконец ужин закончился. Лора облегченно вздохнула. Напряженная атмосфера не способствовала легкому разговору.

Флетч взял на руки Жоли и уселся в кресло-качалку. Индейцы зажгли свои вонючие трубки, расположившись у огня прямо на полу.

Лора вымыла посуду. Затем вытерла тарелки, расставив их по местам, и вышла на улицу. Была уже ночь, и на небосводе зажглись первые звезды. Бледно-желтая луна отражалась в озере. Где-то вдалеке выли волки.

Лора вздохнула. Ей не хотелось уходить из этих красивых мест. Здесь, на острове, она могла бы быть почти счастлива. А что ждало ее в Детройте? Об этом она не могла знать.

Поделиться с друзьями: