Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Зимняя невеста
Шрифт:

“Нужно ли мне, чтобы кто-то из персонала стал свидетелем этого вместо моей собственной плоти и крови?”

Курт встает, и мы смотрим друг другу в глаза. Мы оба почти одинакового телосложения при росте шесть футов пять дюймов. Его плечи немного опускаются, когда он видит, что я не сдвинулась с места.

“Хорошо, давайте сделаем это”. Он смягчается и залпом допивает остатки своего виски.

Я поворачиваюсь и выхожу из офиса, не дожидаясь, пока он последует за мной. После недолгого колебания я слышу его шаги по твердой древесине.

В

доме мало места, потому что мне много не нужно, и когда я здесь, мне нравится работать на природе. Я даже несколько раз разбивал лагерь у озера, когда была хорошая погода. Это место, где мы с Фиби остановимся, чтобы оно было уединенным и подальше от посторонних глаз. У меня небольшой персонал, который приходит раз в день, но ночью мы будем совершенно одни. Я надеюсь, что смогу отвлечь внимание СМИ от этого, по крайней мере, на короткое время, пока мы устраиваемся.

“Для вас все готово, сэр”, - говорит миссис Берч, как только я вхожу в фойе.

“Спасибо”. Я попросил ее приготовить небольшой ужин для Фиби и меня после ухода гостей. Я не прилагаю усилий, чтобы пригласить их остаться дольше, чем необходимо. На террасе находится священник, который ждет, чтобы провести церемонию, как только мы все будем на своих местах.

Двойные двери в передней части дома открываются как раз в тот момент, когда "Роллс-ройс" подъезжает к ступенькам. Я спускаюсь по ним и чувствую спиной прикосновение Керта, когда водитель обходит машину и открывает дверь. Сначала я вижу мистера и миссис Хоторн, которые молча кивают в знак приветствия, а затем отходят в сторону. Затем Фиби протягивает руку водителю, чтобы тот помог ей выбраться с заднего сиденья, и мне это не нравится.

“Двигайся”, - рявкаю я водителю, и он быстро выполняет мою команду.

Я беру Фиби за руку и смотрю на нее в длинном белом платье. Она так прекрасна, что мне приходится отвести взгляд, иначе я овладею ею прямо здесь, на земле.

“Давай покончим с этим”, - говорю я, продолжая держать ее за руку и заходя в дом.

Я не собираюсь позволить ее отцу отдать ее, потому что она уже моя. Если кто-то сейчас ее папа, так это я. Единственная причина, по которой они здесь, - это то, что я позволяю им быть свидетелями сделки.

Она молчит, пока мы идем по дому, но я слишком взволнован, чтобы позволить ей остановиться и осмотреться. Мы выходим на террасу, где ждет священник, и я киваю ему, пока мы ждем, пока все займут свои места. Мой брат стоит позади меня, а ее родители - позади нее, когда начинается церемония.

К счастью, это коротко, и единственная клятва, которую мы должны произнести, это “Я согласен”, прежде чем я надену кольцо ей на палец. Это бриллиант овальной огранки в семь карат и соответствующее платиновое обручальное кольцо, которые я надеваю одновременно. Когда наступает ее очередь, ее пальцы дрожат, и я беру ее за запястье, чтобы она не упала, когда она это делает.

Я смотрю в ее золотистые глаза, когда все вокруг нас тает, и мы остаемся только вдвоем. Эта тяга, которую я чувствую к ней, и эта непреодолимая потребность, кажется, могут поглотить меня, если я не получу ее в ближайшее время. Когда священник произносит последнее слово, а затем протягивает нам бумагу для подписи, наступает моя очередь дрожать. Только моя - от волнения.

После того, как я нацарапал

свое имя на бумаге, я наблюдаю, как она делает свои красивые петли и даже рисует сердечко на последней букве своего имени.

“Это все?” Спрашиваю я, и священник кивает. Поворачиваясь, держа Фиби за руку в своей, я смотрю прямо на ее отца. “Ваш чек у входной двери. Спокойной ночи.”

Глава третья

Фиби

Бун быстро убирает моих родителей. Я думаю, они так же шокированы, как и я, холодностью, с которой он к ним относится. Я смотрю на свою мать, ожидая, что она что-нибудь скажет, но все ее внимание приковано к брату Буна. Кажется, его зовут Курт, если я правильно помню из одной из прочитанных статей. Бун не потрудился представить меня ему.

Я не уверена, как к этому относиться. Кого я обманываю? Я не знаю, как ко всему этому относиться, особенно к тому, как Бун ведет себя с тех пор, как я здесь. Я почти думаю, что он сумасшедший. Если он так зол из-за того, что должен был жениться на мне, тогда почему он настаивал на этом? Мало того, настаивал на этом так быстро. Я едва вышла из машины, а он уже тащил меня к алтарю.

На самом деле я вынашивала план, чтобы посмотреть, смогу ли я отложить свадьбу на несколько дней, чтобы у нас было немного времени узнать друг друга. Я собиралась сослаться на то, что хотела бы пригласить больше людей и провести эту свадьбу надлежащим образом. На самом деле это была всего лишь тактика, чтобы выиграть больше времени, чтобы я могла приступить к осуществлению плана, который мы с Марли вынашивали, чтобы вывести Буна из себя. Я надеялась, что он отправит меня собирать вещи, но это уже слишком.

“Никакого приема или даже ужина?” Моя мать наконец заговаривает, но она все еще смотрит на Курта.

Я бросаю взгляд на мужчину, пытаясь понять, почему она на него смотрит. Бун сдвигается, чтобы закрыть мне обзор, что не сложно. Он по крайней мере на фут выше меня, и я на каблуках. Он смотрит на меня сверху вниз, и я задаюсь вопросом, что, черт возьми, я сделала не так. На данный момент я едва ли сказала ему три слова.

“Если вы голодная, я думаю, в Холлоу-Оук есть закусочная. Идите туда и ешьте ”. Бун хватает меня за запястье. “Проводи их”, - говорит он своему брату.

“Клянусь, мама уронила тебя на твою гребаную голову”, - слышу я слова Курта, когда Бун начинает вытаскивать меня из комнаты.

“Я не могу попрощаться?” Спрашиваю я, пытаясь не отставать от него. Он резко останавливается и смотрит на меня сверху вниз.

“Ты хочешь попрощаться с людьми, которые тебя продали?” Я вздрагиваю и пытаюсь вырвать свою руку из его хватки. Это только заставляет его крепче сжимать меня. Он молча дает понять, что я не получу ее. “Хорошо. Мы попрощаемся”. Он начинает направлять меня в этом направлении, но я качаю головой.

“Неважно”.

“Что?” Он снова останавливается, и я понимаю, что едва прошептала эти слова.

“Мне не нужно прощаться”. Я проглатываю комок в горле. Как бы ни было больно от его слов, они правдивы. Я поворачиваюсь к ним лицом, а они все еще стоят там, где мы их оставили. “Теперь я тебе ничего не должна. Мы квиты”. Он может забрать свой дурацкий список и засунуть его себе в задницу.

Поделиться с друзьями: