Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Злодейский путь!.. Том 1 и Том 2
Шрифт:

– Я вскоре покину деревню, - произнес мужчина. – И вам советую не задерживаться. Вы все равно ничем не поможете. Слишком поздно помогать.

Шен вышел на деревенскую дорогу, тонущую в густом мраке, в смешанных чувствах. Оглядевшись по сторонам, он отчетливо смог различить только верхушки домов.

«Система, не хочешь ли мне ничего сказать? Как я должен выполнить эту часть задания, если никакого духа здесь нет?»

[А кто сказал, что дело в духе? Ваш опыт должен бы подсказать вам, что обычно все

несколько сложнее.]

«Как насчет подсказки?»

[Активировать бонусный рояль?]

«Активируй!»

Стоило ему мысленно произнести эту команду, как Муан схватил его за предплечье, тихо привлекая внимание. В их сторону по дороге медленно шла сгорбленная фигура. Шла она в полной темноте, ни фонаря, ни свечи при ней не было, заклинатели с трудом различали ее во мраке. Сами же, благодаря светлым одеждам Муана, были куда лучше различимы в ночной темноте.

Только когда фигура подшаркала к ним почти вплотную, Шен понял, что перед ними сгорбленный старик. Он шел, тяжело опираясь на палку-посох. Ничего не говоря, он настойчиво поманил их за собой. Шен не раздумывая последовал за стариком, а Муан, все еще держащий его за руку, двинулся следом.

В молчании они медленно и долго шли, пока не оказались на другой стороне деревни. Старик пригласил их в дом, закрыл за ними хлипкие ворота, а затем – хлипкую входную дверь. Не зажигая свечу, он в практически кромешном мраке предложил им присесть на пол. Заклинатели уселись перед ним.

– Вы – заклинатели из ордена РР? – шепотом спросил старик.

«Хорошо начало! – подумал Шен. – А что бы он делал, если бы после всей этой более чем часовой прогулки выяснилось, что мы – не те, кто ему нужен?»

Однако вслух он немногословно произнес:

– Да.

– Это я послал письмо в ваш орден!

– Что ж, могу я спросить, почему вы сделали это только сейчас? Как нам удалось уже узнать, ваша деревня уже довольно давно претерпевает трудности. Что же изменилось?

Я – изменился.

– Простите?

– Как вам кажется, сколько мне лет? – вопросил старческий голос.

– Кхм… В темноте, конечно, трудно разглядеть, но… могу предположить… что более семидесяти?

Старик горестно прерывисто вздохнул.

– В этом году мне исполнилось двадцать два! – в сердцах прошептал он.

Шен пораженно вытаращился во тьму. Он не мог настолько ошибиться!

– Старейшина Муан?..

– Да, я бы согласился с тобой. Этот человек выглядит как старик.

– Как это случилось с вами? – спросил Шен.

– Не знаю. Но однажды я укрылся от дождя в развалинах монастыря. А когда спустился с горы – уже выглядел так.

Шен почувствовал, что ему стало как-то не по себе. Его не слишком пугали проклятья, принцип действия которых был ему известен и понятен, но всякие загадочные происшествия, о природе которых он мог лишь строить догадки, будоражили кровь.

– Кто-нибудь еще из жителей деревни подвергся такому же недугу? – спросил Муан.

– Нет. Я ничего о подобном не слышал. Да и не ходит никто в тот монастырь. Это я, дурачок, решил поискать сказочную поляну желтых цветов, чтобы сорвать их для возлюбленной.

– Сказочную поляну?

Да. По легенде, где-то в окрестностях монастыря есть большая поляна желтых цветов. Никто ее из живущих не видел, но все в деревне знают о ней. И моя возлюбленная, дорогая И Мори, сказала мне, что выйдет за меня в том случае, если я принесу ей букет желтых цветов с этой поляны.

«Не ту ты себе возлюбленную выбрал, дружок, - подумал Шен. – Дочка старосты решилась бы выйти за такого бедняка, судя по дому, в который ты нас привел, только в случае очень большой любви. Скорее всего она сказала это просто чтобы отвадить дурачка. Однако очень жестокая девица. Гораздо предпочтительней и достойней прямой отказ, чем эдакая нереальная надежда. Хотя… Будь этот дурачок чуть смышленее, он бы понял, что в подобном запросе о желтых цветах скрыт именно отказ. Но все равно жестоко так насмехаться над искренними чувствами наивного человека».

– Расскажите подробнее про эту поляну.

– Говорят, на южной горе есть поляна желтых цветов, что не вянут весь год. Несмотря на погоду в других местах, на поляне всегда тепло и хорошо, круглый год цветут желтые цветы и аромат их достигает небес. Эти цветы способны подарить вечную молодость и избавление от всех болезней, но сорвавшему цветок нужно тут же бежать с горы не оборачиваясь. Тем, кто обернется, в тот же миг завладеют демоны, и он обратится еще одним цветком на желтой поляне.

– Звучит как сказка для детей, - заметил Муан.

– Это правда, мой дед видел поляну. Говорил, что монахи ухаживают за цветами и живут в дружбе с хрупкими. Но с тех пор, как монахи ушли, никто не может найти эту поляну. Несмотря на это, я, не жалея сил, искал ее на протяжении многих дней. Однажды мне даже показалось, что я почувствовал нежный цветочный аромат. Наверное, мне могло померещиться. И все же я думаю, что оказался близко к ней.

– И где, по-вашему, она находится?

– Она точно где-то в окрестностях заброшенного монастыря.

– Дайте мне вашу руку, - попросил Шен.

Старик тут же протянул ему свои немощные старческие кисти. Шен дотронулся до них и закрыл глаза. В полной тьме почему-то легко было уловить малейшее чужое присутствие. И он был более чем уверен, что стариком не овладел никакой злой дух. Тогда что же вызвало столь преждевременное старение?

– Что за хрупких вы упомянули? Это вы о цветах? – уточнил Муан.

– Хрупкие жили среди цветов… Но теперь хрупкие живут на болоте. Им больно, а когда они страдают, они злятся и неистовствуют.

– Кто такие «хрупкие»?

Старик замотал головой, будто не в силах продолжать.

– Вы… вы сможете избавить меня от проклятья? Сможете вернуть мне мои годы?

– Я не знаю. – Шен ответил не то, что надеялся услышать старик. Но он не мог говорить голословно. – Я могу лишь обещать вам, что мы не уедем отсюда, не разобравшись со всем происходящим.

Когда они вновь вышли на дорогу и остались наедине, Муан тут же спросил:

– Ты уверен, что это наше дело? Что нам вообще под силу разобраться в происходящем? Этот старик… скорее выглядел умалишенным. Думаешь, он говорил правду?

Поделиться с друзьями: