Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Злодейский путь!.. Том 1 и Том 2
Шрифт:

Кажется, он может развлечь их занятной историей, пока они не дошли до деревни. Конечно, в рассказе он опустил некоторые детали, встречу с Онэ и то, что именно Волчара столкнула его в озеро. По его словам, она вот просто внезапно взяла и обратилась мечом. Про озеро он не рассказал исключительно для того, чтобы лишить Муана возможности самодовольно повторять: «А я ведь говорил, что духам нельзя доверять!»

– Учитель.

Аннис перебила его, когда он во всех красках, которых даже не было в реальности, описывал то, как Волчара обратилась в меч. Подобное поведение было воспитанной

ученице несвойственно, и Шен сразу насторожился.

Девушка указывала на ствол дерева, к которому была прибита кукла. Два гвоздя были вбиты в толстый соломенный живот. Аннис хотела было попытаться снять ее с дерева, но Шен резко воскликнул:

– Не трогай!

Конечно, это могло быть просто глупой детской проделкой, но слишком напоминало проклятье, чтобы пренебрегать безопасностью. Он подошел к стволу дерева и сам оторвал от него куклу. Он чувствовал вокруг нее остаточную черную энергетику: прибивший ее к дереву определенно понимал, что делает.

Шен нахмурился. Они сюда приехали из-за запроса о буйстве злого духа, но подобное проклятье – точно дело рук человека. Возможно, эти два события не связаны. Но если кто-то пострадал от проклятья, они как прославленные заклинатели не могут проигнорировать это.

Шен сунул куклу в карман. Похоже, теперь у них к деревенскому старосте не один вопрос, а два.

Они продолжили путь по дороге, но не прошли и десяти шагов, как кое-что заставило их остановиться.

– Смотрите, – пораженно произнесла Аннис.

К каждому дереву – и перед ними, и к тем, что находились чуть дальше в лесу, – гвоздями были прибиты соломенные куклы. У одной гвозди торчали из живота, у другой были на месте глаз, третья была распята за руки, четвертой гвоздь всадили в шею… Десять… пятнадцать… тридцать… Да что здесь творится вообще?!

Глава 44. Кукольная возня

Хотя солнце стояло в зените, Шену показалось, что повеяло потусторонним холодком. Может, они что-то не так поняли? Эти куклы используются не для проклятий, а, скажем… для отпугивания дикого зверья?

Он сам не верил в свое предположение.

Помрачневшие заклинатели в молчании дошли до деревни.

У первого же дома им встретился человек. Дом был ветхим, с покосившейся крышей. Двор перед домом – пустым и чистым. Пожилой мужчина махал метлой возле пристройки.

– Простите, господин, – прочистив горло, обратился к тому Шен, подойдя к низенькому забору.

Старик обернулся и во все глаза уставился на пришлых. Особенно его поразил яркий багряный наряд человека, заговорившего с ним.

– Не подскажете, где живет староста?

Преодолев первое удивление, старик сообразил, кто перед ним.

– Вы, должно быть, заклинатели? Идемте за мой, почтенные господа, я вас провожу. Я до этого заклинателя видел только раз, еще в детстве! Он так же великолепно выглядел, правда, воспоминания о нем поблекли с годами.

Приговаривая все это, он вышел за ворота и махнул им следовать за ним.

Мы прибыли сюда по просьбе вашего старосты. Вы что-нибудь знаете о буйстве злого духа в ваших краях? – спросил Шен.

– Да… трудно сказать, – растерянно пробормотал старик.

– Нет? – удивился Шен. – Но ваша деревня не настолько большая, чтобы слух из одной ее части не долетел до другой.

После некоторого молчания старик произнес:

– Я старый человек, мне в жизни не нужны лишние тревоги.

– Тогда, может, вам известно, что это такое? – Шен вынул из кармана куклу и показал старику.

Тот побледнел, увидев соломенную куклу в его руках.

– Н-нет, – пробормотал он, но голос его несколько подвел, – я никогда такого раньше не видел.

– Не видели кукол? – удивленно уточнил Шен.

– Я… я имею в виду, не видел именно эту куклу…

– Вы кажетесь расстроенным. Вас что-то опечалило в моем вопросе?

Старик раздраженно хрюкнул.

– Вон тот дом – старосты. Прошу прощения, у меня еще много дел по дому, мне пора идти.

Сказав это, он быстро зашагал прочь по улице. Было заметно, что ему тяжело идти в таком темпе, но он не сбавлял его, стараясь скрыться как можно быстрее.

– Это начинает не нравиться мне еще сильнее… – заметил Шен, провожая его взглядом.

Дом старосты оказался не в пример больше и богаче дома того старика. Внутренний двор скрывался за высоким забором, и заклинатели остановились перед массивными воротами под крышей с загнутыми вверх углами, отпугивающими злых духов.

Муан постучал в ворота. Пока они ждали, когда им откроют, небо вконец заволокло тучами и начался мелкий дождик.

Услышав, что у порога ждут прославленные заклинатели, староста приказал немедленно впустить их и сам выбежал навстречу.

– Добро пожаловать в нашу скромную деревню! – воскликнул он, раскланиваясь гостям.

Заклинатели вежливо поклонились ему в ответ и представились. Когда с формальностями было покончено, староста заговорил на ходу, провожая их в дом:

– Что привело в нашу деревню таких прославленных господ, как старейшины ордена РР?

– Разве не вы сами послали запрос в наш орден? – удивился Муан.

Староста проводил их в главную залу. Они расселись на подушки вокруг стола. Служанка принесла заваренный чай, а староста уверил их, что уже скоро подадут ужин. Когда Муан попытался сказать, что они остановятся на ночь в гостинице, староста тут же заулыбался и возразил, что гостиницы у них отродясь не было, зато они окажут ему честь, став гостями его дома. Не согласиться было невозможно. Только после этого можно было продолжить деловой разговор.

– Хотите сказать, что злой дух не беспокоит вашу деревню? – уточнил Шен.

– Именно так. Мне не известно ни одного случая. Не знаю, откуда у вас подобная информация.

– Хм, это странно, – нахмурился Муан, – мы не могли ошибиться деревней…

– А что скажете по этому поводу? – Шен достал из кармана куклу.

– Это кукла, – спокойно заявил староста.

– Определенно, – усмехнулся Шен. – И мы увидели больше двух десятков таких, прибитых к деревьям перед въездом в деревню.

Поделиться с друзьями: