Злодейский путь!.. Том 7 и Том 8
Шрифт:
Мужчина рядом с ней был статен и хорош собой. Волосы стянуты нефритовой заколкой-венцом нежного молочного оттенка, светлая заклинательская одежда выглядит свежо и опрятно. И не скажешь, что эти двое только что преодолели путь на вершину горы, полный препятствий не только на физическом уровне. Ничего не намекало на перенесенные испытания, лишь иней таял на их ресницах.
— Чего ты ждешь от меня? — вновь обратив внимание на мужчину перед собой, уточнила Ми Лу. — Какой справедливости? Я не воскрешаю мертвых, и живых не убиваю.
Мужчина подскочил на ноги
— Прошу вас, госпожа! Вы сама добродетель! Я верю, что вы не оставите безнаказанным то, что творится!
Ми Лу устало потерла переносицу. Иногда ей попадались такие просители, что желали уничтожить клан, «восстановить справедливость», сразив чужую армию, совершив переворот или влюбив в себя чужую жену.
— Восстановите его золотое ядро, и пусть лично убьет этого ненавистного главу, — неожиданно предложил человек, стоящий рядом с девушкой у входа.
Ми Лу перевела на него заинтересованный взгляд. Просящий мужчина вздрогнул и обернулся на голос.
— Это возможно? — спросил говоривший.
— Это не невозможно. Такую просьбу я смогу исполнить.
Просящий обернулся к богине, взгляд его выдавал растерянность.
— Но, госпожа… Даже если я вновь стану заклинателем, моих сил не хватит, чтобы противостоять целому клану. Вы не понимаете, как далеко распространилась их власть. Они контролируют большой город. Что может один человек простив целого клана?
— А ты ждешь кары с небес, которая сотрет этот клан с лица земли? — уточнила Ми Лу.
Судя по глазам просящего, именно такой вариант его бы устроил.
Ми Лу криво усмехнулась.
— Подобное не в моей власти. Я всего лишь женщина, достигшая мудрости и просветления. Не матушка Ковша.
— Я столько вынес, проделав такой путь, а вы говорите, что ничего не можете сделать? Что не богиня? Да вы хоть знаете, сколько людей положило свои жизни, чтобы я добрался сюда?!
— Может, она и не знает, но мы догадываемся, — звонко произнесла девушка. — Видели трупы, пока шли сюда.
Ми Лу улыбнулась.
— Лишь единицы добираются до вершины Северной горы. Ты собирался впечатлить меня подобным?
— Вы не лучше тех людей из клана, — выплюнул мужчина. — Все вы одинаковые. Справедливости нет в этом мире!
— Возможно, тебе больше повезет в следующем перерождении, — произнесла Ми Лу, не проникшись его обвинениями.
Развернувшись, мужчина стремительно пошел прочь. У выхода дорогу ему преградил человек, пришедший с девушкой.
— Постой, — произнес он, — разве мое предложение лишено смысла? Это ведь лучше, чем ничего.
Мужчина только скривился.
— Дорогу!
— Или… — заклинатель проницательно сощурился, глядя на мужчину. — Или с твоим ядром все в порядке?
Мужчина попытался оттолкнуть того рукой, но тот не сдвинулся с места.
— А как же слезливая история любви? Так ты не уничтожал свое золотое ядро, чтобы жить как простолюдин вместе с девушкой? Только эта часть истории неправда, или расхождений куда больше?
— Пошел прочь!! — закричал мужчина, и, оттолкнув заклинателя, ударил рукой в дверь
и вышел из зала.Заклинатель и его спутница проводили его взглядами и обернулись к Ми Лу. Сложив руки перед собой, они поклонились изучающей их богине.
— Приветствую богиню! Позвольте представиться: меня зовут Ир Рурет, а это мой младший брат — Ир Шен. Мы бессмертные заклинатели из ордена РР. Для нас честь воочию узреть Вознесшуюся!
Та лишь криво улыбнулась в ответ на такую лесть. Рурет тут же обратила на это внимание.
— Не следует ли его остановить? — все еще размышляя об ушедшем мужчине, произнес Шен.
— Ни к чему. Как я уже говорила, лишь единицы способны подняться на вершину Северной горы, но еще меньше способны принять тот факт, что моя помощь иной раз расходится с тем, что они воображали.
— Если этот человек уйдет вот так — то погибнет на пути с горы.
— Если благосклонность небес на его стороне — он выживет.
— Несмотря на то, что он не был до конца честен в своей истории, не похоже, что ему везет в этой жизни.
— Как я уже сказала: не в этой — так в следующей. Я не проявляю сочувствия к людям — это бессмысленно.
Шен переглянулся с Рурет.
— Я поговорю с ним. Предложу спускаться вместе, — произнес он.
Проводив удаляющегося брата взглядом, Рурет развернулась к Вознесшейся и, лучезарно улыбнувшись, еще раз поклонилась.
Эти двое были из того редкого сорта людей, которые, признавая ее силу, при этом совсем ее не боялись. «Богиня» могла покарать их в мгновение ока — здесь, на Северной горе, в ее руках была власть над происходящим, но спустя столько одиноких лет она была рада любому, с кем могла поговорить на равных.
— Поговорим в другой комнате, — решила она и поманила Рурет за собой. — Здесь слишком неуютно.
Шен вновь вышел наружу. Порывы ветра были столь сильны, что буквально сбивали с ног. Мелкие крупинки снега били в лицо, точно сотни иголок. Если бы они с Рури не были бессмертными заклинателями — никогда бы не добрались до вершины Северной горы в такую погоду. Не каждый заклинатель бы справился, что говорить про простой люд.
Фигурка вдалеке ломано двигалась вперед. Ее то и дело скрывала стена снега, нужно было вглядываться изо всех сил, чтобы не потерять ее из виду. Иногда фигурка падала, и каждый раз Шен останавливался и вглядывался вперед, ожидая, поднимется ли она. Тропу, если она была, давно замело снегом, любой шаг мог стать началом падения в пропасть.
Наконец, Шен нагнал заклинателя из мелкого клана. Тот обернулся в страхе, не ожидая, что может встретить человека.
— Спускаться сейчас — самоубийство! — коротко произнес Шен, пытаясь перекричать бурю. — Вернемся и переждем!
Мужчина узнал заклинателя, который встрял в их разговор с богиней. Вероятно, этот человек привык лезть не в свои дела.
— Даже если я собираюсь умереть — не вашего ума дело! — выкрикнул он.
Он собирался продолжить путь, но Шен перехватил его руку, заставляя остаться на месте.