Змеёвка
Шрифт:
– И это предлагаешь мне ты? – Орландо усмехнулся. – Серьезно? А как же родная кровь, продолжение рода, и громкие слова о долге?
– Сынок, ты знаешь, я с самого начала был не в восторге от твоего выбора, кстати, и никогда не скрывал этого. Лея девушка не из нашего круга, но вынужден признать, что вы любите друг друга, и отрицать это бессмысленно. Я окончательно убедился в этом сегодня. Искренние чувства в нашем мире такая редкость, поэтому, – старик вздохнул, – нет наследников, и нет. Пусть эта девочка станет вашей дочерью. Я устрою все так, что никто, кроме нас троих, не будет знать правды.
– Ну и как ты
– Вы уедете в круиз, а вернетесь с ребенком. Слуг рассчитаем. Всем остальным скажем что Лея уже была беременна, просто ее интересное положение скрывали от общества, опасаясь повторения прежних ситуаций. Она носила утягивающие корсеты, чтобы никто ни о чем не догадался. Младенцы в этом возрасте быстро растут, окружающие ничего не поймут.
– Хорошая, конечно, идея, но сначала надо попытаться найти настоящих родителей девочки, – завершил разговор Орландо. Он опасался строить планы, понимая, что в один момент все может рухнуть. Мужчина, докурив сигару, направился к жене.
Лея уже поднялась в спальню. Потихоньку открыв дверь, он оглядел спящую супругу, обнимающую младенца, и его сердце затопила волна нежности. Лея осторожно пошевелилась, автоматически накрывая ребенка легким одеялом.
«Она создана быть матерью… Отец прав, и нам надо просто удочерить эту девочку, и жить дальше. Будут свои дети или нет, разве это важно? Нет!..», – ответил сам на свой вопрос мужчина, а затем, раздевшись, лег спать, с искренней верой, что новый день принесет им хорошие новости.
А на следующий день, оставив жену с ребёнком, молодой граф направился в порт. Он осторожно расспросил работающих там людей, но ни о каком кораблекрушении никто не слышал, впрочем, как и том, что кто-то потерял своего малыша. Потратив на поиски весь день, но так ничего и не узнав, мужчина вернулся домой ни с чем.
– Ну что? – взволнованно задала вопрос Лея, встречая его в холле. – Нашел?
Она выглядела безумно уставшей, и в глазах отчетливо читалась некое подобие обреченности. Мужчина понял, что супруга уже привязалась к младенцу и расстаться с малышкой ей будет невыносимо тяжело.
– Это ночью ни один корабль не покидал порт, как и не входил. О потерянном ребенке никто и ничего не слышал, – Орландо развел руками. – Я думаю, мы не сможем найти родителей девочки.
– А в полицию ты не обращался? – женщина слегка нахмурилась. Ответить Орландо не успел, потому что дом огласил пронзительный обидный детский плач. Лея скользнула в гостиную и, взяв малышку на руки, стала укачивать ее приговаривая:
– Ну и кто у нас такой маленький? Кто расстроился? Ты подумала, что тебя бросили? Не плачь.
Орландо сел на диван и наблюдая за женой, признался:
– Я хотел пойти в полицию, а потом подумал, что в таком случае девочку заберут в сиротский приют.
Лея замерла и подняла на него испуганный взгляд:
– Мы не можем этого допустить! Как можно такую кроху в приют?
Внезапно в гостиную вошел старый граф и плотно закрыл за собой дверь, сказал:
– Нам надо поговорить!
– О чем? – девушка прижала к себе малышку, которая затихла, будто понимая, что сейчас решается ее дальнейшая судьба.
– У вас с Орландо нет своих детей, и неизвестно будут ли. Жизнь подарила вам невероятный шанс. Вы можете удочерить
девочку, и для всех она станет вашей дочерью. Что скажешь? – старый граф смотрел на невестку, уже заранее зная ответ. Он сегодня целый день наблюдал, как она возится с ребенком, и еще раз убедился, что не зря вчера предложил сыну такой вариант.– Я согласна, – выпалила Лея и прижала девочку к себе.
– Тогда надо все тщательно продумать и подготовиться, – Орландо посмотрел на отца. – Когда нам необходимо уехать?
– Как можно скорее, – последовал ответ. – Сейчас же езжай в порт и купи билеты на круизный корабль. – Лея, а ты собирай вещи.
– О чем вы говорите? – женщина переводила взгляд с мужа на свекра, не понимая, зачем им куда-то уезжать.
– Видишь ли, деточка. Эта девочка станет наследницей известного рода, и никто не должен сомневаться, что это ваша дочь. Сейчас вы уедете в круиз, а вернётесь с малышкой, которую ты будто родила в пути. Для всех ты уехала беременной, но скрывала свое интересное положение, опасаясь очередных пересудов. Пусть лучше все считают тебя излишне суеверной.
– А слуги? Кларисса?
– Слуг я рассчитаю, да и этот дом… Думаю, нам стоит переехать в другое место, – предложил Орландо, и отец с ним согласился.
– Хорошая идея. Значит, дом выставляем на продажу, а пока вы путешествуете, я вам подберу новый особняк, – резюмировал разговор старый граф. – Остался только один вопрос.
– Какой? – Лия и Орландо спросили одновременно.
– Надо выбрать имя вашей дочери.
Лия посмотрела на темноглазую русоволосую девочку и предложила:
– Может Злата?
– Графиня Злата Орландо Меллин, – произнес вслух Орландо. – По-моему, звучит?
– Звучит, – старик кивнул. – Хорошее имя. Значит, пусть будет Злата…
Глава 2
Прошло двадцать лет
Резкие порывы ветра безжалостно трепали зеленые кроны могучих деревьев, заставляя их качаться из стороны в сторону, как легкие пушинки, при этом варварски ломая довольно крупные ветки. Непогода разыгралась не на шутку. Черные грозовые тучи висели над землёй так низко, что невольно вызывали легкую панику. Казалось, вот-вот и они «рухнут». С каждой секундой небо становилось темнее, и вскоре все вокруг было окутано непроглядной мглой. Было ощущение, что уже поздний вечер, а на самом деле часы только недавно пробили полдень. От злобного свистящего воя ветра хотелось спрятаться под теплым одеялом с чашкой горячего чая и какой-нибудь интересной книгой, или как-то по-другому отвлечься от разбушевавшейся не на шутку стихии за окном.
Злата поправила на плечах черный траурный палантин, посильнее закутавшись в него. На какой-то миг все стихло, но это только на мгновение. А потом внезапно ослепительная яркая молния вспорола темное небо, визуально разделяя его на две неровные кривые части. И тут же, резко и пугающе, как выстрел, прогремел оглушающий гром. А затем на землю обрушилась сильная лавина дождя.
Капли воды беспощадно барабанили по каменной садовой дорожке, черной кованой ограде, зеленым цветущим кустарникам, разлетаясь повсюду и постепенно образуя огромные безобразные лужи. Сжав руки в кулаки, девушка, сдерживая слезы, подняла глаза к темному небу и в отчаянье прошептала: