Змеиный факультет
Шрифт:
Последнее слово я договариваю машинально, всего лишь повторяя дословно то, что было сказано мне четыре года назад.
Дежа вю.
Эта мысль обжигает меня холодом. И я нервно смеюсь, отвернувшись от Мэла. Смеюсь, закрыв глаза ладонью.
А когда оборачиваюсь - его уже нет на крыльце.
* * *
Вечеринка продолжается в слизеринской гостиной. К танцам все поторопились переодеться, да и музыки у нас оказывается вполне достаточно: музыкальные шкатулки, зачарованные флейта и гитара, на худой конец, радио. Паркинсон и Нотт открывают импровизированный бал, за ними включаются в танец
Мэл смотрит на меня. Я молчу и не двигаюсь. Тогда он подходит к младшей Гринграсс и протягивает ей руку. Она в ответ кладёт изящную ладонь ему на плечо, и они кружатся в вальсе.
Какая глупая история, думаю я. Завтра с утра нам отдадут палочки, потом мы сядем в Хогвартс-экспресс и поедем домой. Зачем всё это было? Почему в этом году такой странный май?
Я нахожу Блейза и прошу его о небольшой дружеской услуге.
Через пять минут я стою, прижавшись лопатками к каменной кладке стены в мужском туалете. Мои ноги широко расставлены, брюки расстёгнуты, а член находится глубоко в глотке Забини. Я лихорадочно сжимаю и разжимаю кулаки, царапая пальцами холодный камень, чтобы не вцепиться в его волосы, задавая нужный ритм... Нет, Блейз это переживёт, у него большой опыт подобного обхождения. Но я по себе знаю, насколько это неприятно. В приличном обществе так не принято, мысленно фыркаю я.
Забини, будто услышав посторонние мысли в моей голове, переходит к более активным действиям, так что очень скоро мыслей у меня не остаётся совсем, ноги подгибаются, а перед глазами вспыхивают белые и малиновые пятна...
Блейз с трудом удерживает меня в вертикальном положении, довольно облизываясь, как сытый кот:
– Дрейк, погоди, не падай... Если хочешь, пойдём к тебе, там будет удобнее.
Я мотаю головой. В горле совсем пересохло...
– Не хочу, - скорее шепчу, чем говорю я.
– Спасибо, Блейз. Но мне на сегодня достаточно...
Он пожимает плечами.
– Если вдруг передумаешь, только позови.
Я киваю. Но я не передумаю.
Конец первой части.
* * *
Часть вторая. Желания и обязательства.
Глава двенадцатая. Поттер.
Из камина Гарри шагнул так осторожно, будто боялся ловушки. Здравый смысл подсказывал, что опасаться нападения ему не стоит - бывшие Упивающиеся Смертью должны быть счастливы уже тем, что им вернули палочки и оставили в покое. Но всё-таки, с Малфой-мэнором у Гарри были связаны довольно жуткие воспоминания...
– Поттер, - холодно констатировал Малфой. Он стоял посреди каминного зала и, по-видимому, ожидал его прибытия.
– Малфой, - эхом отозвался Гарри.
– Пойдём в кабинет. Там поговорим, - и, не дожидаясь ответа, развернулся и пошёл к выходу из зала.
Гарри оставалось только последовать за ним. По мрачному коридору, стены которого были полны портретов в позолоченных рамах. И ведь наверняка наследник Малфоев нежно любит своё родовое гнездо, но одному Мерлину известно, как это ему удаётся.
А вот в кабинете было довольно уютно. Большой письменный стол с аккуратной стопкой бумаг на нём, солидное кресло - перед столом и два других, поменьше - рядом
с распахнутым настежь окном.В одно из этих кресел Малфой сел сам, на другое кивнул Поттеру.
Под окном цвели кусты шиповника, так что кабинет был полон тёплого сладкого запаха и жужжания шмелей.
– Итак?..
– коротко поинтересовался хозяин.
Его требовательный тон был совершенно невыносим, с точки зрения Гарри. Но, как-никак, Поттер сам отправил ему письмо с предложением встретиться и обсудить судьбу Малфоя-старшего. Чего теперь жаловаться.
– На прошлой неделе я разговаривал с министром, - сухо сказал Гарри, решив не обращать внимания на бесцеремонное обращение.
– Люциусу грозит от пятнадцати до двадцати лет Азкабана. Я пытался вмешаться, но мне дали понять, что хватит с меня и слизеринцев. Со старшим поколением Кингсли решил разобраться сам, и со всей суровостью.
Драко молчал. Ждал продолжения.
– Суд назначен на седьмое число. Так что надо успевать действовать раньше.
– Как действовать?
– ровно спросил Драко.
Вот она - точка невозврата. Сейчас Гарри поделится с Малфоем своим планом, и обратной дороги уже не будет. Золотой мальчик, победитель Волдеморта и спаситель магической Британии станет предателем и государственным преступником.
– Его пока содержат в камере Аврората, - начал рассказывать Гарри после небольшой паузы.
– В Аврорат у меня есть постоянный пропуск. По этажам разделения нет, так что в мантии-невидимке я куда угодно могу пройти.
– Ты уверен, что твоя мантия обманет тамошнюю защиту?
– В Гринготтсе защита не слабее стояла, а мантия сработала, как надо, - возразил Поттер.
– Ну хорошо. Давай дальше, - кивнул Малфой.
– Мимо охраны пройду. Ключи от камеры мне не нужны, там в дверях окошки для еды, маленький пакет вполне пролезет. А в пакете - портключ на континент.
– Не выйдет, Поттер. От портключей в Аврорате защита точно установлена.
– От той дешёвки, что на Дрянн-аллее продаётся - установлена. А от старинных родовых артефактов её фиг установишь, там везде индивидуальные принципы действия. Малфой, у тебя же наверняка темномагической дряни полные сейфы.
Драко оскалился, как мелкий, но опасный хищник:
– Не твоё дело, Поттер, что у меня в сейфах.
– Не моё, - согласился Гарри.
– Если нет портключа - ничего не выйдет.
– Один портключ отслеживается за десять минут, - задумчиво произнёс Драко.
– Нужны по крайней мере два. И незарегистрированная палочка. И денег хотя бы галлеонов триста.
Он явно составлял в голове список необходимых вещей.
– Ещё нужна записка с твоим почерком, чтобы он поверил, - вставил Гарри.
Лицо Драко неуловимо изменилось.
– А сейчас, Поттер, ты выпьешь веритасерум, и расскажешь мне, не собираешься ли ты меня с портключами и этой запиской сдать аврорату, - угрожающе тихо сообщил он.
Поттер попытался оскорблённо вскинуться:
– Можно подумать, это мне нужно вытащить твоего отца из тюрьмы!
– Тебе это определённо зачем-то нужно. А вот зачем - ты мне тоже расскажешь, - пообещал Малфой.
– Иначе можешь шагать туда, откуда пришёл.
Оставалось только согласиться: