Змей
Шрифт:
– Ну, что ж, тогда я буду ждать… - наигранно тяжело вздохнул он, и добавил: - …что ты не справишься!
– Ах ты! - возмутилась девушка. - Нахал! Я бы и так с удовольствием сходила бы с тобой куда-нибудь, но теперь из принципа заберу один из условленных вечеров!
– То есть, ты тоже уже признаёшь, что проиграла в споре? - коварно ухмыльнулся альбфар.
– Нет! Не цепляйся к словам… Я… - она сама себя прервала и вздохнула. - Ладно, признаю. У меня нет ни малейшего желания писать эту статью. Очевидно, я тоже попала под очарование клуба…
– Да? А что так? - довольно естественно изобразил он интерес, отметила Рита,
– Мне сказали, что я не первый журналист, побывавший в клубе, но ни один из коллег так и не написал о нём статью. Потому что просто не захотели. Вот и я, как оказалось, не хочу. Правда… Не уверена по какой причине, - туманно закончила она.
– А подробнее? - улыбнулся Кас, а потом его улыбка медленно, но верно начала исчезать: - Это из-за того парня, о котором ты отзывалась, как о мужчине своей мечты?
Вопрос получился с лёгкими рычащими нотками собственника, от которого сам Каспиан едва не поморщился. Дожились! Сам к себе ревнует, причём со всей возможной силой. Что это, как не помешательство на своей эйфори?
Рита, глядя на мужчину, с трудом сдерживалась, чтобы не расхохотаться в голос, настолько смешно он сейчас выглядел. И пусть он на самом деле умел прятать свои чувства, но в данный момент девушка прекрасно знала, что искать, поэтому видела все обуревающие его эмоции. Да и вообще, с каждым днём ей всё легче удавалось «читать» его.
– Отчасти, - наконец, сказала она, сжалившись. - Но в большей степени из-за самого клуба. Я просто не могу до сих пор подобрать слов, чтобы описать всё, что почувствовала там. Я уже говорила тебе, что хочу написать правду, но пока не могу…
– А на счёт того парня мне стоит волноваться? - угрюмо спросил Кас, сильнее сжимая её руку.
– Ты мне скажи, - пожала она плечами и улыбнулась.
– Ясно. Значит, сделаем так, чтобы его образ стёрся из твоей памяти.
«Ну, это трудно будет сделать», - подумала Рита, глядя на предмет разговора, который сейчас пребывал в образе Каспиана, а не Первого.
– Итак, - проговорил мужчина, желая сменить тему, да и перестать глупо ревновать к самому себе свою же эйфори, - на чём мы там остановились? Ах, да… Ужины и рестораны.
– Да, на «второй Ибице».
– Что ж, раз ты не тусовщица в душе, то тебе понравится легенда этого города. Айя-Напа когда-то был скромным поселком рыбаков, где единственной достопримечательностью являлся монастырь Айяс Напас. По легенде, много веков назад на этом месте росли непроходимые леса, где довольно часто охотились жители близлежащих селений. Однажды один из них в этой чаще наткнулся на пещеру, в которой хранилась старинная статуя Девы Марии. Люди сочли это хорошим знаком и с тех пор начали строить здесь свои жилища. А назвали они это место Айя-Напа, что в переводе означает «Священные леса».
– Ух ты! А это место сохранилось? - Касу показалось, что у Риты загорелись глаза в предвкушении.
Надо же, не впечатлиться новостью, что она находится на «второй Ибице», и едва ли не подпрыгивать на месте от новости о старых развалинах…
– Думаю, да. Нужно будет уточнить в отеле, уверен, они в курсе подобных мест и смогут порекомендовать ещё парочку похожих достопримечательностей.
– Было бы просто замечательно! - кивнула девушка.
– Значит, один день тратим на экскурсии? - улыбнулся шеф.
– Именно! Наверное, лучше будет сразу арендовать машину на этот день?
– Не
угадала. Айя-Напа - маленький городишко, поэтому максимум, что нам понадобится, это велосипеды. Иначе рискуем застрять в пробке на несколько часов… - и в подтверждение своих слов кивнул вперёд.Рита перевела взгляд с него на лобовое стекло и удивлённо присвистнула - впереди перед ними тянулась огромная очередь из автомобилей, желающих попасть в город и выехать из него. Такие пробки можно было встретить, наверное, только в большом мегаполисе в час-пик. Теперь она поняла, почему выгодно арендовать именно велосипед - с его помощью передвигаться по городу в десятки раз быстрее. Да что там говорить! Пешим ходом и то быстрее…
– Не переживай, просто, скорее всего идёт смена заездов, поэтому и такой поток транспорта, - пояснил он.
– Да мне-то что? - пожала девушка плечами. - Сегодня у нас свободный вечер, насколько я помню. Начало конференции будет завтра. Я тут более подробно ознакомилась с программой… Ты знал, что это будет не просто конференция, а именно съезд?
– Ну, предполагал, потому что простые конференции не устраивают на полторы недели - просто нет столько материала, чтобы растянуть на такой срок. А что?
– Ничего. Всего лишь подумала, что у нас будет время на отдых. Я три года не была на море! А тут, целых десять дней на Средиземном! Лазурные берега, мелкий белый песок и «Мохито»! Господи, Рай существует!
На эту реплику Каспиан только весело рассмеялся и перевёл разговор на обсуждение дальнейшего досуга. С каждой минутой, проведённой с Ритой, он всё больше убеждался в мысли, что она необыкновенна! С ней было интересно общаться на любые темы, но не тяготило и молчание. Она обладала прекрасным чувством юмора, но не изводила его постоянным глупым хихиканьем по делу и без. Её внутренний мир был необычайно богат, и Кас не уставал открывать всё новые и новые его грани. Раньше он даже не задумывался, что может существовать женщина настолько идеально ему подходящая во всём, будь то физиологическая сторона или же эмоциональная. Но теперь столь крепкий и надёжный союз его родителей больше не вызывал недоумения и вопросов. Теперь он понимал, почему отец называл свою жену своим лучшим другом, советником и соратником. Он был прав, говоря, что его сыновья всё поймут сами, когда придёт время. И вот, время старшего сына пришло.
Когда они уже подъезжали к отелю «Eternity*», Кас, вдруг, вспомнил, что не знает ответа на один свой вопрос. Почему-то в её личном деле, собранном его спецами, это указано не было.
* Придуманный автором отель, дабы не рекламировать существующие. Перевод - «Вечность» *
– Рита, скажи, ты говоришь по-английски? - спросил он.
– Да, свободно. А что такое?
– Как хорошо! А то я даже не поинтересовался перед поездкой. Просто весь материал на конференции будет подаваться на английском языке, поэтому могли возникнуть сложности.
– Тебе нужен переводчик? - неправильно поняла она его вопрос, вызвав судорожный кашель у своего собеседника, которым тот тщетно старался замаскировать смех.
Ну, да, на самом деле смешно. Если бы она знала, сколько ему лет и в скольких странах он уже успел пожить, то не задавала бы подобных вопросов. Ничего… скоро, очень скоро они решат и этот вопрос, и тогда она узнает всю правду о себе, о нём и о мире, в котором жила, но даже не подозревала, что он намного сложнее, чем кажется.