Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Чеки — валютные талоны объединения «Внешпосылторг», в какой-то мере соответствующего таким польским объединениям, как

«Балтона» или «Певекс». Солдаты, служащие в Афганистане, рассматривались как специалисты по заграничному контракту, жалованье получали в валюте. Ясное дело, что это была никакая не валюта, а всего лишь бумажки — товарные талоны для реализации в специальных магазинах, в жаргоне называемых «чекушками».

Шишига — грузовик ГАЗ-66.

Шурави — (дари) советский, русский.

Эн-пэ — см. НП.

Эр-дэ — см. РД.

Эргэдэшка — см. РГД.

Эсвэдэшка, эс-вэ-дэ — см. СВД.

Эфка — см.

лимонка или Ф-1.

Благодарности переводчика

От всей души благодарю всю «транснациональную компанию», которая помогла мне донести до российского читателя новое произведение пана Сапковского.

Благодарю Игоря Голубаря, а в его лице всю фирму «Дикий Сад» из города Николаева (Украина) за предоставление практически неограниченных интернет-ресурсов.

Благодарю Веру Чубенко из города Вены (Австрия) за помощь в корректировке текста.

Благодарю Любовь Куц (Бубно) из города Бостона (США) за помощь в работе с английским текстом.

Благодарю семью Лэсак из села Телешница (Польша) — мою родню по отцовской линии за всестороннюю поддержку.

Поделиться с друзьями: