Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Отлично. По этому вопросу отбрехнулся по высшему разряду. Отец доволен, мать... тут и говорить нечего. Своими словами я лишь подтвердил уже известное им со слов Снейпа. Еще бы с остальным столь легко разобраться. Эх, мечты-мечты!

– А теперь поговорим о том, за кем я просил тебя пристально понаблюдать. О Гарри Поттере. Знаешь ли, Драко, я не думал, что слова 'пристальное наблюдение' и 'вызов на дуэль' равноценны.

Вот оно как? Что ж, воспользуемся чужими сведениями, чтобы быстро и качественно парировать прозвучавший в голосе Люциуса упрек. Спасибо тебе, Дафна! И прости за то, что самым наглым образом использую тои собственные слова, даже не стремясь их изменить. Уж больно хорошо они характеризуют ситуацию.

– Тут все сложнее,

чем я думал, увидев его первый раз. Вот что удалось выяснить, - начал я раскручивать поднятую тему, одновременно следя за реакцией.
– Поттер - ключ к непонятному. 'Герой магической Британии' провел всю свою жизнь среди магглов, родственников его матери. Это при том, что он родня роду Блэк, то есть тебе, ма. По законам именно ты, ну или твоя сестра Андромеда, имели преимущественное право опеки, как ближайшие родственники-маги. Идем дальше. Поттеры, конечно, не самый богатый род, но никогда не бедствовали, однако смотря на единственного живого Поттера, об этом не скажешь. И наконец 'спаситель Британии' как будто исчез после того, как случилось не то исчезновение, не то смерть Волан-де-Морта. О Гарри Поттере никто не слышал, его никто не видел, зато все газеты нет-нет, да и поднимали эту тему. Много слухов, полностью отсутствующие факты.

Попытка знакомства с таким человеком провалилась, что неудивительно. Ему гораздо ближе предатели крови вроде Уизли и магглорожденные из числа самых примитивных наподобие Дина Томаса, которые чернее сажи и глупее жабы Лонгботтома.

– Жесткое высказывание. Неожиданно подробная и верная характеристика происходящего вокруг Поттера. Но я так и не понял смысл затеянной дуэли.

– Просто я понял, что если объект не будет союзен, то лучше сделать его противником. Это лучше вялого и бесполезного нейтралитета. Поттер, что о нем ни говори, сейчас символ так называемого света. Если оставить происходящее вокруг него на волю опекающих его, то ничего хорошего не выйдет. Вот я и принял решение обострить ситуацию. Надеюсь, что успешно.

– Намеренно стать врагом 'мальчика-который выжил'... Привлечь к себе внимание заинтересованных сторон, включиться в затеянную вокруг Поттера игру. Рискованно.

Слова Люциуса не таили в себе особенной загадки. Род Малфой никогда не был вне политики. Другое дело, что сейчас он был в уязвимом положении, нося на себе неизгладимую метку сторонников павшего Темного Лорда. Причем метка была не только в переносном, но и в самом прямом смысле. Метка Пожирателя Смерти, то есть сторонника Волан-де-Морта из ближнего круга, с руки Люциуса никуда не исчезла, а удалить сие магическое творение не представлялось возможным.

Вот только отец не был бы самим собой, не прими он мои слова как вполне приемлемые для наследника рода, пожелавшего вступить в политическую игру. Пусть и в довольно юном возрасте, но принадлежность к роду, славившемуся политиками-интриганами уже многое значила. Лишь посоветовал быть как можно более осторожным и при малейшей угрозе или просто возникших опасениях немедленно обращаться за помощью к семье. Ну а если помощь нужна будет срочно, то не стесняться беспокоить и крестного.

А вот Нарцисса задумалась... о Дурмстранге. Ирония судьбы однако! Раньше она не хотела о нем и слышать, а вот теперь южно-славянская школа заиграла новыми привлекательными красками, несмотря на свою отдаленность. Для ее успокоения пришлось согласиться, что в случае серьезных проблем я совершенно не буду противиться переводу туда. Да и Люциус был с этим полностью согласен. Хотя тут все было несколько сложнее.

Ну а дальше разговоры о делах как-то сами собой завяли, сменившись другими, куда более приятными и радующими. Как ни крути, а внеплановый приезд на выходные сына искренне радовал Люциуса с Нарциссой, невзирая на сложную обстановку, что сопутствовала сему событию. Неудивительно, что до спальни я добрался весьма поздно.

***

Интересное место этот самый Лютый переулок. Вроде бы торгует

различными темномагическими принадлежностями, но в то же самое время ничуть не скрывается. Дескать, вот они мы, смотрите, любуйтесь. Неосмотрительность? Сильно в этом сомневаюсь. Скорее всего некоторые откаты власть имущим вкупе с пониманием последних, что всем порой нужно нечто... за пределами законных списков. Но отсюда возникает одна неприятная особенность. А не постукивают ли владельцы магазинов в Лютом на своих покупателей тем же авторам?

Стоило мне, оказавшись субботним утром вместе с Люциусом в Лютом, задать этот вопрос, как последовал быстрый и четкий ответ:

– Конечно же, они порой делятся с аврорами личностями своих клиентов. Но очень осторожно. Иначе кто будет у них покупать?

– Тогда что насчет нашего к ним визита?

– А ничего, - пожал тот плечами.
– Я знаю о каждом из здешних торговцев столько, что самым скромным и невинным как минимум на десяток лет в Азкабане хватит. Никто не осмелится. Что до случайных прохожих, то ты и сам понимаешь.

Это да. Мантии с капюшонами, заклятья, не позволяющие толком разглядеть и тем более запомнить лица вкупе с голосами. Как бывший Пожиратель, Люциус отлично знал, как грамотно замаскироваться от и до. И я непременно упрошу его показать мне столь полезные для любого здравомыслящего человека заклятья. Уверен, что в Хогвартсе они мне не раз пригодятся! Пока же, минуя 'Горбин и Бэркес' - самый известный, но, как оказалось, далеко не самый значимый магазин Лютого переулка - мы оказались у дверей 'Спини Серпент'. Закрытой двери, хотя внутри явно кто-то был.

– Только для известных клиентов, - Люциус приложил к тому месту, где должен был быть дверной глазок, один из своих перстней и что-то невнятно пробормотал. Сиреневая дымка, щелчок открывающейся двери... Путь свободен.
– Просто так сюда не войти, сын.

Охотно верю, а проверять не тянет. Поэтому вслед за Люциусом захожу внутрь и слышу, наряду со звуком захлопнувшейся двери, слова находящегося внутри магазина человека:

– Выйти тоже бывает сложно, если гость оказался не тем, о ком думали. Добро пожаловать, лорд Малфой. Вижу, вы сегодня не один, а с сыном. Я получил известие о вашем пожелании. Интересует только палочка или?..

– Сегодня покупает мой сын, мистер Тэлфер. Я лишь наблюдаю.

– Желание такого клиента нельзя не исполнить. Вот возьмите, - Тэлфер протянул мне тетрадь в кожаном переплете.
– Здесь список того, что я продаю, с указанием цен. Отсутствующее в списке можно заказать. Доставим все, в разумные сроки. Ну, кроме разве что философского камня или тому подобных уникальных артефактов. Посмотрите, пока я принесу те палочки, что могут вам подойти, мистер Драко Малфой.

Торговец удалился, оставив меня с Люциусом в довольно небольшом помещении, предназначенном для посетителей. Никаких образцов товаров, лишь стойка, за которой находился сам Тэлфер, да минимум меблировки для клиентов: несколько полукресел, низкий столик, настенный застекленный шкафчик, внутри которого виднелись кубки и бутылки. Да, тут не стремились пустить пыль в глаза. Сам продавец тоже был... не типичным представителем. Ему бы куда больше подошло амплуа грабителя с большой дороги. Повадки человека, умеющего убивать, холодный, пристальный взгляд, готовность в любую секунду среагировать на угрозу в свой адрес. Любопытно, он просто наемный работник или владелец этого интересного места?

Похоже, последние слова я сказал вслух, потому как Люциус ответил:

– Он совладелец 'Спини Серпент'. Филиалы есть и в других странах, отчасти поэтому ему удается выполнять многие необычные заказы. Столь широко разрекламированный 'Горбин и Бэркес' по сравнению с этим местом лишь бедный родственник, не более.

– Любопытно. А еще любопытнее читать список в этой тетради.

– Почитай, Драко. Здесь товары на любой вкус и кошелек. Выделенные тебе деньги на этот год можешь использовать как пожелаешь, на то они и твои. Но...

Поделиться с друзьями: