Змий
Шрифт:
— Я всё понимаю, наставник, но это очень сложно сделать. И по большей части причина моего страха вызвана не грядущей помолвкой, а тем, что это всё может оказаться сном. Порой утром просыпаясь, я до последнего боюсь открыть глаза и выяснить, что все произошедшие за последние пять лет события и наше с Вами знакомство в том числе — это всего лишь плод моего воображения, фантазия рождённая миром грёз, — А закончив говорить, Сильвия всё же нашла в себе силы унять лёгкую дрожь и тремор рук, одной из которых она держалась за меня, вцепившись словно в спасательный круг своей ладошкой и цепкими пальчиками с недюжинной.
— Ладно, пора поторопиться, ведь нам вскоре ещё предстоит путешествие отсюда к тебе в поместье, где нас ожидают гости в честь сегодняшнего торжественного события. Увы, но как ты понимаешь, ни твой отец, ни твоя мать не смогут сопроводить тебя в главный ритуальный зал рода Бранс и быть свидетелями твоего ритуала
После дачи друг другу клятв верности, по которой Сильвия будет обязана и впредь блюсти целомудрие вплоть до наступления своего полного магического совершеннолетия, которое наступит по достижению ею двадцати одного года, Альфонсо уже на пару со мной стал ответственен за её безопасность и благополучие.
Помолвка прошла быстро. Полторы минуты на то, чтобы принести обоюдные клятвы друг другу, а затем десять минут ожидания, покуда родовой камень Бранс запечатлеет в себе эти клятвы и вместе с этим станет неким посредником между магическими оболочками будущих мужа и жены. И как только всё было завершено, мы покинули алтарный зал и переместились в Гринграсс-мэнор, куда уже вскоре должны будут начать прибывать гости в честь сегодняшнего события.
В силу того, что этот прием посвящён помолвке, то молодым (ага, особенно Альфонсо) не было нужды встречать каждого гостя и находиться всё это время, пока шёл отведенный на встречу гостей час, в зале с аппарационной площадкой с камином в ожидании прибывающих. Этим сегодня были заняты исключительно Генри и Розалия, как хозяева дома.
Так что оказавшись в холле, где никого на этот момент не было, мы сразу направились в большой зал, что в Гринграсс-мэноре предназначен для проведения балов и массовых торжеств, где уже собралось некоторое количество разумных.
Здесь уже присутствовали все Блэки в количестве двадцати трёх человек, Флимонт и Дорея Поттер с Джеймсом, а также Рональд Гриффиндор, Василий с Василисой Мракс и Северус Певерелл-Принц, но конкретно сегодня и впредь он будет представляться всем только как Северус Принц, без упоминания своего родства с Хель.
Ни для кого в Цитадели не было тайной предстоящая помолвка моей ученицы Сильвии на одном из руководителей ордена и моём побратиме Альфонсо и, зная о том, что сегодня будет организован по этому поводу торжество, где будет присутствовать весь свет публичного магического общества Европы, Иоланта попросила меня взять с собой на это мероприятие Северуса. Ничего против этого её желания я не имел, так что сейчас четверо пацанов и одна юная леди перешучиваясь между собой весело посмеивались над наследником Принц, подзуживая того из-за яркой реакции на знакомство с Нарциссой Блэк. Хм… А как же Лили, знакомство с которой произойдет у него в этом году, когда девочка, наконец, окажется в Скалистом Приюте и начнёт своё обучение магии с превращением из «маглорожденной» в достойную наследницу рода Розье и Гонт, чьей главой она в будущем станет? Или быть может у парня уже такое же большое сердце, как у меня, и в нём найдется место ещё для одной очаровашки? А Лили обещает вырасти в ослепительную красавицу, ни в чём не уступающую Нарциссе!
— Здравствуй, Найджелус. Отрадно видеть, что все твои родичи сегодня присутствуют на этом событии, — Но я решил пока не акцентировать своё внимание на происходящем между Северусом и Нарциссой, и поучаствовать в светской жизни, так сказать, отчего моё внимания переключилось на Лорда Блэка.
— Добрый вечер, милорд. Как Вы того просили, я всё исполнил. Сегодня все увидят, что наш род монолитен и как никогда ранее сплочен и силён!
— И это не может не радовать меня, мой друг, — Вполне искренне ответил я Найджелусу, ведь чем сильнее мои вассалы, тем проще мне будет самому. А когда мои подчинённые ещё и не обделены интеллектом, обладают здравомыслием и могут самостоятельно принимать адекватные решения, тем спокойнее моя повседневность,
ведь шанс на то, что они выкинут какой-нибудь финт, последствия которого мне после придётся разгребать, значительно сокращается.— Хм… Милорд, а не слишком ли будет дерзким и резонансным появление на этом торжественном приёме будущего наследника Певерелл? Сегодня ведь и без того хватает причин для неспокойного самочувствия нашим «друзьям» на ближайшие годы. Всё же в один день обрушить весть на английскую знать, что у Мраксов и Гриффиндора появились наследники мне кажется уже непосильная для их умов и спокойствия новость. Но Певерелл? — И так выразительно, с непередаваемыми эмоциями глянул на весело общающихся детей, среди которых выделялась рослая не по годам фигура Северуса. Хе… Сомнения же Финеаса мне понятны. Всё же какими бы значимым и особым каждый из родов Англии в отдельности себя не считал, но пиетет перед Певереллами у них чуть ли не в памяти крови выжжен.
— Не переживай по этому поводу, сегодня он здесь исключительно как наследник Принц и о том, что он имеет отношение к роду потомков Хель, никто не узнает. О его происхождении известно только мне, тебе и, собственно, самому Северусу. Он даже Сириусу и Джеймсу ещё не рассказал о второй части своей фамилии, и знают они его исключительно как Северуса, наследника рода Принц.
А тем временем, пока взрослая часть из уже присутствующих в зале говорили на животрепещущие темы, касающиеся обстановки в мире и Англии в частности, у «деток» тоже имелись интересные темы для общения.
— Нарцисса, позвольте отрекомендовать Вам эти фруктовые канапе. Уверен, они придутся Вам по вкусу, причём будут очень полезны каждому из присутствующих здесь персон не достигших двадцати одного года, — Северус впервые ощутил у себя желание по отношению к противоположному полу выделиться и привлечь к себе внимание. И пусть он был неопытен в амурных делах, но в силу получаемого разностороннего и лучшего из возможных образований в этом мире, включающим в себя не только магические науки, но и риторику, логику, а также изучение мировой литературы на примерах шедевров классики, для него не стало сложностью провести анализ собственного состояния и одолевающих его эмоций, дабы установить причину происходящего с ним. И как только он быстро разобрался в себе и понял, что белокурая красавица пленила его сердце, он решительно предпринял шаги навстречу своим чувствам и, не желая ударить в грязь лицом в этом деле, стал применять все свои умения в актерском мастерстве, пантомимике[29], жестикуляции, ораторском искусстве, для создания у собеседницы о себе только положительного образа. Причём это была не манипуляции или притворная игра, никакого лицемерия, он искренне желал быть для новой знакомой именно тем, кем сейчас предстал в глазах окружающих, находясь подле Нарциссы: образованным, вежливым, благородным и достойным юношей!
— И что Вас заставляет быть уверенным в том, что оно мне понравится, а также думать, что оно окажется мне полезным? — Пытаясь выглядеть как истинная леди и не выражать окружающим своих переживаний, чарующим голоском молвил белокурый ангел, который сейчас был очень благодарен матушке, что выбранная той для сегодняшнего мероприятия прическа прикрывает её ушки, которые являлись несносными индикаторами её истинного эмоционального состояния и сейчас пылали огнём. Благо, что этого никто не видел! Впервые в жизни девочка, а Нарциссе лишь неделю назад исполнилось двенадцать лет, которая только предпринимает робкие шаги в сторону ощущения себя девушкой, столкнулась с юношей, который сумел вызвать у неё такой сильный душевный отклик. Северус был без жеманности мил, а весь его внешний вид говорил о нём как о разумном, проводящим большую часть своего времени за тренировками и самосовершенствованием. Поза наследника Принц олицетворяла собой напружиненную змею, что готова в любое мгновение распрямиться и выбросить навстречу жертве свою разинутую пасть с ядовитыми клыками! И сейчас она ощущала себя мышкой, которая угодила в охотничьи угодья хладнокровного хищника и уже оказалась в области его видимости и замеченной. Вот только почему-то она не чувствовала в себе протеста быть этой самой мышкой, а ведь ранее её блэковский темперамент всегда остро реагировал на любые любовные поползновения в свой адрес, агрессивно давая отпор.
— Сладкой частью этого канапе является засахаренная в меду диких волшебных пчёл с утёса Страданий, что расположен неподалёку от нашего Скалистого Приюта, очень полезного фрукта — Слива Мантикоры, — Но рассказ Северуса был прерван Нарциссой.
— Впервые слышу об этих географических названиях, а также никогда до этого не знала о подобном фрукте. Больно претенциозно звучит: «Слива Мантикоры», — Она не пыталась как-то оскорбить или же поставить под сомнения слова своего нового знакомого, но женское начало в ней требовало проявить сопротивление неизбежному. Слишком сильное впечатление оказывал на неё Северус.