Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Знак королевы вампиров
Шрифт:

Льстец. Ее голос, которому невозможно было сопротивляться, прошелестел у него в голове. Я знаю это, Джейкоб. Я также знаю все, что с тобой сегодня произошло. Все. Я думаю, что лучшее для тебя сейчас — не сопротивляться мне. В конце концов, ты же сам сказал, что он под моей защитой?

— Ты будешь мне повиноваться?

— Да, конечно, моя госпожа.

— Да, госпожа. Этого достаточно.

— Я не хочу лгать…

— Ох, оставь ты свою хваленую честность…

Звук ее голоса словно холодной волной окатил всех присутствующих.

Кайл распластался по стене. Джейкоб подумал, что если бы вампир мог развоплотиться и вновь материализоваться уже вне камеры, он бы сделал это с превеликим удовольствием. Однако, в отличие от вампиров, которых показывали в кино, этой способности у настоящих вампиров не было. Единственный выход из камеры был через дверь, а ее загораживала Лисса. Кайл не был настолько храбрым. Он не двинулся с места.

Все подались назад. Угроза в ее голосе разрушила атмосферу спокойствия, которую она сама же на них навеяла.

Даже дети знают, что родители иногда предпочитают услышать ложь от своих детей. Я знаю твою душу, Джейкоб. Просто скажи «да, моя госпожа», чтобы у меня была приятная возможность считать, что это правда.

— Да, госпожа.

Он не смог сдержать улыбку. Пытался не улыбаться, но по ее внезапно сузившимся глазам понял, что ему это не удалось.

Легкий ветерок и ощущение движения — и она уже стояла рядом с Кайлом. Одной рукой бросила его на колени, прижав его голову к грязной бетонной стене в задней части камеры.

— Не смей больше никогда трогать то, что принадлежит мне. Ты не сможешь спрятаться. Нигде. А это — чтобы лучше запомнил…

Кайл закричал и схватился за голову: между пальцев струилась кровь.

Ухо с бриллиантовой сережкой валялось на замусоренном полу. Джейкоб ощутил легкую тошноту. Грязь с обуви, жвачка… части тела. Кто-нибудь из заключенных обязательно захочет вытащить сережку и вставить в свое ухо,

— Простите меня, моя госпожа, — простонал Кайл. Хотя Лисса его и отпустила, он продолжал стоять согнувшись. — Я думал, он лжет…

Снова вопль. Второе оторванное ухо полетело к ногам застывшего в гипнозе юноши, обутого в кроссовки «Найк», которому не повезло стать ранним ужином для Кайла.

— Не лги, — сказала Лисса. — Иди домой, Кайл. На сегодня достаточно. Больше не попадайся мне под руку, когда я в плохом настроении.

Он кивнул и попятился, натолкнувшись на Джейкоба. Размазывая кровь по плечам, повернулся к двери. Охранник все еще держал ее открытой. Оглядев камеру, Джейкоб понял, что Лисса без малейшего усилия ввела пятнадцать человек в гипнотический транс.

— А теперь ты попробуй, — она словно ответила на его мысли. — Возможно, тебе следовало начать с брата. Тогда бы ты не оказался здесь.

— У меня не было времени воспользоваться этим. Даже если бы я и хотел.

Она с удивлением подняла бровь:

— Ты говоришь мамочке, что он первый начал?

Он недовольно посмотрел на нее, и она фыркнула

от смеха, Подойдя ближе, провела рукой по его ноющим ребрам:

— Тебе больно.

— Все не так плохо, госпожа. Пара таблеток аспирина, и все.

— Да? — Сейчас она взяла его за подбородок и поворачивая его голову то вправо, то влево, осматривала все синяки и ссадины. — Я не о твоем теле говорю. Третий знак излечит это к утру, а может быть, и быстрее. — Ее взгляд переместился на Гидеона. Джейкоб схватил ее за руку.

— Он пытался защитить меня, принять за меня те решения, которые я должен был принять сам. Примерно так же, как я сам решил принять третий знак.

Она опустила руки и повернулась к зачарованному полицейскому:

— Освободите обоих. Мы идем домой.

— Но залог…

— Хозяин кафе не выдвигает никаких обвинений. Так как вы двое не выдвигаете обвинений против друг друга, вас не за что тут держать. Когда мы уйдем, полицейские будут помнить только это.

— А почему хозяин кафе…

— Я хорошо ему заплатила.

Полицейский снял наручники с него и Гидеона.

Почему ты просто не позволила мне посидеть здесь денек-другой?

Может быть, я не хочу провести вечер без слуги.

Прежде чем он смог ответить, она отвернулась:

— Следуй за мной.

6

Она продолжала удерживать Гидеона под гипнозом, проведя его в лимузин и приказав мистеру Ингрему отвезти их домой. Джейкобу это не нравилось. Он хотел, чтобы она прекратила его контролировать, как только они вышли из камеры. Его беспокоило состояние Гидеона; его тусклые глаза слишком напоминали тот момент, когда Кайл собирался их прикончить. Когда у него появились такие мысли, Лисса успокаивающе посмотрела на него.

— Гидеон сильный. У него сильная воля. Он, должно быть, сопротивляется тебе как последний сукин сын, — пробурчал он.

— Для меня это не помеха, — отозвалась она, устраиваясь с ногами на кожаном сиденье. На ней было простое черное платье до середины бедра, плотно облегавшее фигуру. Сексуальное, классическое. Она завязала волосы в простой узел, не накрасилась и не надела никаких драгоценностей (о чем и поставила их в известность, попеняв на то, что он не выполняет свои обязанности), они были ей совершенно не нужны.

— Это похоже на анестезию, — продолжила она. — Ты начинаешь считать от ста в обратном порядке, и волнуешься: «А что если я не засну до того, как начнут резать?» А когда просыпаешься в палате, все уже сделано. — Ее взгляд снова заметался между ним и Гидеоном. Она словно сравнивала их, что очень беспокоило Джейкоба. Что она задумала? — Хотя ты прав, — добавила она тихо. — У него и правда очень сильная воля. Он просто очень, очень устал. У него даже душа болит. Позволь ему отдохнуть. Это не больно, я обещаю. Это похоже на сон, ему словно снятся сны.

Поделиться с друзьями: